Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

шыҥа+нер

  • 1 fidget

    {'fidʒit}
    I. 1. въртя се, шавам, мърдам, не ме свърта на едно място
    2. играя си, въртя в ръцете си (with)
    3. притеснявам (се), безпокоя (се), съкълдисвам се
    II. 1. често рl неспокойно/нервно състояние, нервничене, суетене, нервни движения
    to be in a FIDGET, to have the FIDGETs не ме свърта на едно място
    it gives me the FIDGETs това ме нервира
    2. човек, който не се свърта на едно място/не може да стои мирно
    * * *
    {'fijit} v 1. въртя се, шавам, мърдам, не ме свърта на едно(2) {'fijit} n 1. често рl неспокойно/нервно състояние; нер
    * * *
    шавам; тревожа; притеснявам; безпокоя; въртя се;
    * * *
    1. i. въртя се, шавам, мърдам, не ме свърта на едно място 2. ii. често pl неспокойно/нервно състояние, нервничене, суетене, нервни движения 3. it gives me the fidgets това ме нервира 4. to be in a fidget, to have the fidgets не ме свърта на едно място 5. играя си, въртя в ръцете си (with) 6. притеснявам (се), безпокоя (се), съкълдисвам се 7. човек, който не се свърта на едно място/не може да стои мирно
    * * *
    fidget[´fidʒit] I. v 1. въртя се, шавам, не ме свърта, не мога да стоя на едно място (да си намеря място); (и \fidget about, around); 2. играя си, въртя в ръцете си ( with); 3. тревожа (се), притеснявам (се), безпокоя (се), измъчвам (се); не мога да се съсредоточа; II. n 1. често pl нервност, неспокойствие; суетене, нервни движения; шумолене (на дрехи); to be in a \fidget, have the \fidgets не ме свърта на едно място; it gives me the \fidgets това ме нервира; 2. човек, който не се свърта на едно място, който вечно си играе с нещо.

    English-Bulgarian dictionary > fidget

  • 2 ill

    {il}
    I. 1. predic болен
    to be/feel ILL болен съм, чувствувам се неразположен
    to fall/get/be taken ILL разболявам се, заболявам (with от)
    2. лош (за име, въздействие, услуга и пр.)
    3. лош, зъл, жесток, враждебен, неприязнен, вреден, неблагоприятен
    ILL feeling враждебност, неприязън
    4. лош, раздразнителен, мрачен (за характер, настроение), лош, невъзпитан, неприличен (за държание)
    5. лош, незадоволителен, несъвършен
    6. мъчен, капризен (за човек)
    an ILL man to pleas човек, на когото е мъчно да се угоди
    it's an ILL wind that blows nobody good всяко зло за добро
    II. 1. зле, лошо, неправилно, (на) криво, неблагоприятно
    to take something ILL разбирам нещо зле/неправилно/криво, вземам накриво, обиждам се
    to speak ILL of говоря зле за
    it will go ILL with them ще си изпатят
    it ILL becomes you to не ти прилича да
    2. зле, недостатъчно
    to be ILL provided with не съм добре снабден с
    3. едва ли, трудно
    I can ILL afford to едва ли мога да си позволя да
    the government can ILL afford elections at present правителството едва ли може да си позволи да произвежда избери сега
    III. 1. зло, злина, вреда
    to do ILL върша зло
    2. нещо лошо/неблагоприятно
    I know no ILL of him не знам нищо лошо за него
    for ILL or well за добро или зло
    3. pl нещастия, несгоди, беди, злини, страдания, мъки
    IV. 1. a pred болен (of, with), лош, зъл
    ILL luck лош късмет
    as ILL luck would have it за нещастие
    ILL success неуспех
    do an ILL turn (to) увреждам, напакостявам, правя зло на
    ILL humour n лошо настроение
    2. n зло
    speak ILL of злословя по адрес на
    3. adv лошо, неблагоприятно
    be ILL at ease чувствувам се неудобно
    take (something) ILL засягам се, обиждам се от
    4. съкр. от I will, I shall
    * * *
    {il} a 1. predic болен; to be/feel ill болен съм; чувствувам се нер(2) {il} adv 1. зле, лошо; неправилно; (на)криво; неблагоприятно;{3} {il} n 1. зло, злина; вреда; to do ill върша зло; 2. нещо лошо/
    * * *
    вреда; зле; зло; зъл; лошо; лош;
    * * *
    1. adv лошо, неблагоприятно 2. an ill man to pleas човек, на когото е мъчно да се угоди 3. as ill luck would have it за нещастие 4. be ill at ease чувствувам се неудобно 5. do an ill turn (to) увреждам, напакостявам, правя зло на 6. for ill or well за добро или зло 7. i can ill afford to едва ли мога да си позволя да 8. i know no ill of him не знам нищо лошо за него 9. i. predic болен 10. ii. зле, лошо, неправилно, (на) криво, неблагоприятно 11. iii. зло, злина, вреда 12. ill feeling враждебност, неприязън 13. ill humour n лошо настроение 14. ill luck лош късмет 15. ill success неуспех 16. it ill becomes you to не ти прилича да 17. it will go ill with them ще си изпатят 18. it's an ill wind that blows nobody good всяко зло за добро 19. iv. a pred болен (of, with), лош, зъл 20. n зло 21. pl нещастия, несгоди, беди, злини, страдания, мъки 22. speak ill of злословя по адрес на 23. take (something) ill засягам се, обиждам се от 24. the government can ill afford elections at present правителството едва ли може да си позволи да произвежда избери сега 25. to be ill provided with не съм добре снабден с 26. to be/feel ill болен съм, чувствувам се неразположен 27. to do ill върша зло 28. to fall/get/be taken ill разболявам се, заболявам (with от) 29. to speak ill of говоря зле за 30. to take something ill разбирам нещо зле/неправилно/криво, вземам накриво, обиждам се 31. едва ли, трудно 32. зле, недостатъчно 33. лош (за име, въздействие, услуга и пр.) 34. лош, зъл, жесток, враждебен, неприязнен, вреден, неблагоприятен 35. лош, незадоволителен, несъвършен 36. лош, раздразнителен, мрачен (за характер, настроение), лош, невъзпитан, неприличен (за държание) 37. мъчен, капризен (за човек) 38. нещо лошо/неблагоприятно 39. съкр. от i will, i shall
    * * *
    ill [il] I. adj 1. predic болен; нездрав; to fall ( get, be taken) \ill разболявам се, заболявам ( with от); 2. лош, зъл; враждебен, неприязнен; вреден; неблагоприятен; \ill will зложелателство; \ill effects неблагоприятни последици; to do s.o. an \ill turn правя на някого зло; it's an \ill wind that blows nobody any good всяко зло за добро; of \ill omen злокобен, зловещ; 3. лош (за име, влияние, услуга и пр.); 4. лош, тежък, раздразнителен, мрачен, намусен (за настроение, характер); лош, невъзпитан, неприличен (за поведение); 5. лош, незадоволителен, несъвършен; \ill success неуспех; 6. ост. мъчен, капризен (за човек); II. adv 1. зле, лошо; неправилно, криво; неблагоприятно; to take s.th. \ill разбирам нещо зле (неправилно, криво); обиждам се, засягам се; \ill at ease неудобно, притеснено, неловко; to speak \ill of говоря зле за, подценявам; it will go \ill with them ще си изпатят; it \ill becomes you не ти прилича да; 2. зле, недостатъчно; to be \ill provided with не съм добре снабден с, недостатъчно съм снабден с; 3. едва ли, трудно; I can \ill afford to едва ли мога да си позволя да; III. n 1. зло, вреда; to do \ill върша зло; 2. нещо лошо (неблагоприятно); I know no \ill of him не знам нищо лошо за него; 3. pl нещастия, несгоди, беди, страдания, мъки; the \ills of life несгодите на съдбата.

    English-Bulgarian dictionary > ill

  • 3 informality

    {,infɔ:'mæləti}
    1. юр. неофициалност (на документ), нередовност, неспазване на установените форми
    2. непринуденост, непринудена обстановка, интимност, интимен характер, липса на официалност
    * * *
    {,infъ:'malъti} n 1. юр. неофициалност (на документ); нер
    * * *
    неофициалност; нередовност; неформалност;
    * * *
    1. непринуденост, непринудена обстановка, интимност, интимен характер, липса на официалност 2. юр. неофициалност (на документ), нередовност, неспазване на установените форми
    * * *
    informality[¸infɔ:´mæliti] n 1. юрид. нередовност; неофициалност (на документ); неспазване на установените форми; 2. непринуденост; непринудена обстановка; интимност, липса на официалност; the \informality of these meetings интимният характер на тези срещи.

    English-Bulgarian dictionary > informality

  • 4 irritate

    {'iriteit}
    1. дразня, раздразвам, разсърдвам, ядосвам, нервирам
    to be IRRITATEd at/by/with дразня/раздразвам се от
    to be IRRITATEd against сърдя се на
    2. физиол. дразня, правя чувствителен, възбуждам, стимулирам
    3. мед. раздразвам, възпалявам
    * * *
    {'iriteit} v 1. дразня, раздразвам, разсърдвам, ядосвам, нер
    * * *
    ядосвам; сърдя; стимулирам; тровя; анулирам; възбуждам; възпалявам; раздразвам; раздразням; раздразнявам; разсърдвам; дразня; нервирам;
    * * *
    1. to be irritated against сърдя се на 2. to be irritated at/by/with дразня/раздразвам се от 3. дразня, раздразвам, разсърдвам, ядосвам, нервирам 4. мед. раздразвам, възпалявам 5. физиол. дразня, правя чувствителен, възбуждам, стимулирам
    * * *
    irritate[´iri¸teit] I. v 1. дразня, раздразвам, сърдя, разсърдвам, ядосвам, нервирам; to be \irritated at (by, with) дразня се от; 2. физиол. дразня, правя чувствителен, възбуждам, стимулирам; 3. мед. раздразвам, възпалявам. II. [´iri¸teit] v юрид. анулирам, обезсилвам, правя недействителен.

    English-Bulgarian dictionary > irritate

  • 5 unreflecting

    {ʌnri'flektiŋ}
    1. неотразяващ (светлина и пр.)
    2. неразумен, лекомислен, безразсъден
    * * *
    {^nri'flektin} а 1. неотразяващ (светлина и пр.); 2. нер
    * * *
    лекомислен; неразумен; неотразяващ;
    * * *
    1. неотразяващ (светлина и пр.) 2. неразумен, лекомислен, безразсъден
    * * *
    unreflecting[¸ʌnri´flektiʃ] adj 1. който не отразява (светлина и пр.); 2. неразумен, лекомислен.

    English-Bulgarian dictionary > unreflecting

См. также в других словарях:

  • Нер'зул — Ner zhul …   Википедия

  • Нер'жул — Нер зул Ner zhul Пол мужской Раса орк Класс Шаман (Warcraft) Принадлежность Rulkan, Гул дан Работа …   Википедия

  • Нер\'зул — Ner zhul …   Википедия

  • Нерёй — норв. Nærøy   коммуна Норвегии   …   Википедия

  • Нер — Нер, Арт ван дер Арт ван дер Нер Дата рождения: 1603/1604 Место рождения: Горинхем Дата смерти: 9 ноября 1677(1677 11 09) …   Википедия

  • Нерёйфьорд — Нерёйфьорд* Nærøyfjord** Всемирное наследие ЮНЕСКО Страна …   Википедия

  • Нерёй-фьорд — Нерёй фьорд* Nærøyfjord** Всемирное наследие ЮНЕСКО …   Википедия

  • Нер-Ега — Характеристика Длина 11 км Бассейн Карское море Водоток Устье Таут Ях  · Местоположение 72 км по левому берегу Расположение …   Википедия

  • нерівність — 1 іменник жіночого роду відсутність рівних прав нерівність 2 іменник жіночого роду алгебраїчний вираз нерівність 3 іменник жіночого роду виступ, западина; від: нерівний 2 …   Орфографічний словник української мови

  • нерѣшимыи — (2*) пр. Неразрывный, нерасторжимый: приведутсѧ в огнь неѹгасимыи... въ ѹзы нерѣшимы˫а. (ἀλύτοις) ФСт XIV, 179а; тогда имъ г(с)ь дь˫авола и свѧз(а) и ѹзами нерѣшимыми пр҃ркы же изведе ѿ ада гл҃ѧ идѣте в раи. ЗЦ к. XIV, 19б. Ср. рѣшимъ …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • нерѣзоимьство — НЕРѢЗОИМЬСТВ|О (1*), А с. Отказ от лихоимства, взяточничества: суть се... неѡбида невражда нерѣзоимьство неблудъ. негордость бдѣнье. слезы мл҃тва. ЗЦ к. XIV, 101б. Ср. рѣзоимьство …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»