-
41 вороной
1. сиёҳ, еиёҳмушкин; вороная лошадь аспи сиёҳмушкин2. в знач. сущ. вороной м аспи сиёҳ «на вороных не объедешь кого прост. ҳеҷ фиреб додан мумкин не; прокатить на вороных уст. шутл. ғалтондая (дар интихобот) -
42 восседать
несов. уст., теперь шутл. бовикорона (савлаткунон) нишастан -
43 воссесть
сов. уст., теперь шутл. бовиқорона (савлаткунон) нишастан -
44 восторг
м шавқу завқ, хурсандӣ, ваҷд; быть в восторге ниҳоят шод будан; привести кого-л. в восторг касеро ба шавқу завқ (ба ваҷд) овардан; смотрёть на кого-л. с -ом ба касе бо шавқ нигоҳ кардан <> администратйвный восторг ирон. маъмуриятпарастй; телячий восторг ирон., шутл. шодии баҳудаюбеҳуда; быть вне себя от восторга аз шодӣ дар курта (дар пӯст) нагунҷидан; прийтй в дйкий восторг аз шодй дасту по гум кардан -
45 вояка
м разг. шутл., ирон. полвонкачал // (забияка) ҷангара, шӯрапушт, арбадаҷӯй -
46 вприглядку
нареч. прост. шутл.: пить вприглядку бе қанд нӯшидан (чой ва қаҳваро) -
47 врать
несов. что и без доп. разг.1. дурӯғ гуфтан; не любо, не слушай, а врать не мешай посл. нафорад, гӯш накун, лекин гапамро набур; ври ври, да не завираися разг. шутл. дурӯғ ҳам ба эбаш будагист2. нодуруст кор кардан; нодуруст хондан; нодуруст навохтан; часы врут соат нодуруст мегардад; врать при пении сурудро нодуруст хондан3. уст. (говорить вздор) лоф задан, ҳарза (газоф) гуфтан -
48 выметаться
Iнесов. страд. рӯфта шудан, рӯфта партофта,; удан <> пора выметаться шутл. прост. ҳар кӣ хезад, гуноҳаш резад; выметайтесь! груб. дур шавед!, гум шавед!, равед!, дафъ шавед!IIсов.1. (показаться о побегах) сабзидан, дамидан, барома-дан (оид ба навда, шохча ва ғ.)2. (закончить метание икры) тухм гузошта шудан -
49 география
ж география, ҷуғрофия; физическая география географияи табиӣ; экономическая география географияи иқтисодӣ; социальная география географияи иҷтимоӣ; учить географию географияро омӯхтан; география животных географияи ҳайвонот; география почв географияи хокҳо; география растений географияи наботот; учебник географии китоби дарсии география <> история с \географияей шутл. ана халос, ана кору мана кор -
50 голова
ж1. сар, калла; седая голова сари сафед; голова болит (трещит) сар(ам) дард мекунад; голова кружится сар чарх мезанад, сар гашта истодааст; у меня голова тяжёлая сарам хум барин; кивать головой бо сар ишорат кардан; покачать головой сар ҷунбондан; дурная голова ногам покоя не даёт посл. каллаи бемағз - ҷабри пой // (единица счёта скота) сар; стадо в двести голов подаи иборат аз дусад сар ҳайвон2. перен. ақл, хирад, майна, шуур; у него ясная голова вай одами боақл аст, ӯ одами калладор аст; в его голове всё перепуталось майнаи ӯ гиҷ мешуд, сари вай гаранг буд; этот парень - голова! ин ҷавон боақл аст!3. м, ж перен. разг. сардор, роҳбар, садр; он всему делу голова ӯ сардори ҳамаи корҳост4. м ист. ҳоким; городской голова ҳокими шаҳр, шаҳрдор5. перен. (первые ряды чего-л.) сар, сафи пеш; голова колонны сари колонна6. калла; голова сыру як калла панир; сахарная голова як калла қанд, каллақанд <> голова садовая прост. каллакаду, каллаварам; бедовая голова прост. одами бекалла; ветреная голова одами ҳардамхаёл; горячая голова одами саргарм; дырявая голов а шутл. одами фаромӯшхотир; светлая голов а одами хирадманд; головой выше, на голову выше як сару гардан болотар; без головы I) (неумный) одами бекалла 2) (не обдумав) бешуурона, беақлона, бефикрона; в голов ах болои сар, тарафи сар; с головой 1) (умиый) одами доно, одами боақл 2) (обдуманно) бошуурона, боақлона; с головы аз ҳар кас, сари ҳар кас; с головы до ног, с ног до головы, с (от) головы до пят [аз] сар то по, саросар, комилан; через чью-л. голову ба каси дахлдор нагуфта (нафаҳмонда); очертя голову бемулоҳиза, беандеша; сломя гблову шитобон, саросемавор; бежать (мчаться) сломя голову шитобон давидан, саросемавор тохтан; в первую голову дар навбати якум, сараввал; на свою голову бар зарари худ; сам себе голов а худам ба худам хӯҷаин; голов а варит у кого кала(аш) кор мекунад; голов а идёт крӯгом чья, у кого сар гаранг шуда истодааст; голов а пухнет у кого сар варам мекунад; сарам хум барин; валить с больной головы на здоровую айби худро ба гардани дигарон мондан; вбить в голову кому-л. [ақидаеро] ба касе талкин кардан; вертится в - ё у кого ба нӯги забонам (забонат, забонаш) истодааст; ветер в головё у кого бодӣ; взбрести в голову кому ба хаёл омадан; вскружить голову кому-л. сари касеро гаранг кардан; выбросить (выкинуть) из голов ы кого-что аз хотир баровардан; выдать с голов ой кого сирро фош кардан; выдать себя с голов ой сирри худро фош (ошкор) кардан; вылететь (выскочить) из головы тамоман аз хотир баромадан, тамоман фаромӯш шудан; держать в головё дар хотир доштан; из головы вон аз хотир баромад, фаромӯш шуд; иметь голову на плечах фаҳм (фаросат) доштан; кровь бросилась в голову хун ба сар (ба майна) зад; кружить голову кому-л. сари касеро гаранг кардан; ломать гблову на чем майна об кардан; морбчить (дурить) голову кому аҳмақ (саргаранг) кардан, фирефтан; намылить голову кому-л. прост. сари касеро бе об тарошидан; негде (некуда) голову (голов -ы) приклонить ҷои сарпаноҳ нест; не выходит из голов ы аз хотир намебарояд, аз ёд намеравад; не сносить головы кому сар ба саломат набурдан; отвечать головой за кого-что-л. барои касе (чизе) кафил будан; повесить голову сар ба зер афкандан, лабу лунҷ овезон кардан; погрузиться (окунуться, уйтй) с голов ой во что-л. саргарми (ғарқи) коре шудан; поднять голову рӯҳбаланд шудан, зиндадил шудан; понурить голову сар хам кардан; поплатиться головой за что сар додан, сари худро қурбон кардан; посыпать голову пеплом хок бар сар кардан; потерять голову дасту по гум кардан, ақл гум кардан, саргаранг шудан; прийтй в голову кому ба хаёл (ба ёд) омадан, ба хотир расидан; прийти с повйнной головой гуноҳи худро ба гардан гирифтан; пропала моя голов а! мурдам акнун!, сари сахтам!; ручаться голов ой за кого-что-л. барои касе, коре зомин (кафил) шудан; свернуть голову кому-л. прост. сари касеро хӯрдан; свернуть [себе] голову сари худро хӯр-дан; сесть на голову кому-л. ба гардани касе савор шуда гирифтан; сложить голову сар додан, ҷон супурдан, шаҳид шудан; ходить на головё прост. бозӣ карда хонаро ба сар бардоштан; голову даю на отсечение сад қасам, ки…, сарамро ба гарав медиҳам, ки…; как снег на голову якбора; ногаҳон, нохост; навязался ты на мою голову! ту ба ман дарди сар шудӣ!; хоть кол на \головаё теши кому прост. гӯшташро бурда-бурда кунй ҳам, аз раҳаш намегардад -
51 горе
Iс1. ғам, ғусса, андӯҳ, кулфат; неутёшное горе андӯҳи бепоён2. мусибат, бадбахтӣ, бало, дарду алам; его постигло большое горе ба сараш мусибати калон омад3. в знач. сказ. разг. вой бар ҳоли…; горе тому, кто… вой ба ҳоли он касе, ки… <> гор е горькое мусибати ҳалокатасар; горе луковое шутл. ноӯҳдабаро, ношуд; подавленный горем мусибатзада, кулфатзада; убитый горем ғамзада, аламзада; и горя мало кому ҳеҷ ғам (парво) надорад, бепарвофалак; с горем пополам ба зӯр, ҳарому ҳариш; [и] смех и горе ҳам хандаи кас меояд, ҳам гиряаш; горе горевать прост. бисёр ғам хӯрдан; горе мыкать прост. азоб кашидан; завить горе верёвочкой прост. ғаму ғуссаро аз дил дур кардан; помочь горю аз душвори халос кардан; дар рӯзи дармондаги дасти ёрӣ дароз кардан; хлебнуть (хватить) горя прост. азият кашидан, азоби бисёре кашиданIIнареч. уст. книжн. (вверх, ввысь) ба боло, ба баландӣ, ба фароз; возвести горе ба боло назар афкандан - ирон. кисми аввали калимахои мураккаб ба маънои «бад», «бекора»: горе- охотник шикорчии ношуд -
52 горох
м нахӯд; посеять горох нахӯд коштан <> как стену горох болои тарбуз об рехтаги барин; при царё Горбхе шутл. дар замони Дақёнус -
53 грешный
(греш|ен, -на, -но)1. гунаҳкор; пургуноҳ; грешная жизнь зиндагии пургуноҳ2. тк. кр. ф. в знач. сказ. разг. шутл. грешен, грешна айб аз ман <> грешным делом в знач. вводн. сл. айб бошад ҳам; мутаассифона -
54 губернаторский
…и губернатор, губернаторӣ <> положёние хуже губернаторского шутл. ҳолати танг (ноҳинҷор), вазъияти сахт (ногувор) -
55 губерния
ж уст. губерния (воҳиди маъмурию территориявӣ дар Россия ва СССР то ба районҳо таксимшави) // прост. уст (город) маркази губерния <> пошла писать губерния шутл. ҳама ба такудав омаданд -
56 дама
ж1. уст. бону, хонум2. (женщина) зан; (замужняя женщина) зани шавҳардор3. (в танцах) зан, духтар4. карт. модка; пиковая дама модкаи қарамашшоқ <> дама сердца шутл. маъшуқа; классная дама уст. мураббия -
57 девичий
духтарӣ, духтарона, …и духтар, …и дӯшиза; девичьи лица чеҳраҳои духтарон; девичья фамилия фамилияи духтарӣ <> девичья память шутл. ҳофизаи заиф, фаромӯшхотирӣ -
58 детишки
мн. уменьш.-ласк. к дети бачагон, кӯдакон, хурдтаракон <> детишкам на молочишко шутл. чойпулӣ, кисахарҷӣ -
59 дитя
с1. бача, кӯдак, тифл, фарзанд; у семй нянек дитя без глазу посл. « кайвонӣ нӯҳ шуд, завола гум шуд2. обращ. ласк. бачем, бачаякам; дитя моё бачем3. (сын или дочь) фарзанд; родное дитяу ҷигарбанд, ҷигарпор.а4. фарзанд, зода; дитя вёка фарзанди замон; гу свободы зодаи озодӣ; дитя улицы бепарастор; дитя природы уст. и шутл. зодаи табиат, фарзанди саҳро, саҳроӣ -
60 доработка
ж (по знач. гл. дорабб-тать) такмил, каму кости чизеро дуруст кардан(и); кори иловаги; доработка проёкта такмили лоиҳа; вернуть ру-копись для доработки дастнависро барои такмил баргардондан; деталь требует доработки детал кори иловаги металабад дорастать несов. см. дорасти дорасти сов.1. расидан, қад кашидан; дерево дорости до самой крыши дарахт то худи бом қад кашид2. разг. расидан, калон шудан, ба воя расидан3. перен. чаще с отриц. расидан; они еще не доросли до понимания этого вопроса онҳо ҳоло то фаҳмиши ин масъала нарасидаанд о нос не дорос шутл. аз даҳанат (даҳонаш) бӯи шир меояд
См. также в других словарях:
шутл. — шутл. шутливый шутл. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
шутл. — шутл. шутливая форма (§17) Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
шутл. — шутл. (abbreviation) шутливо Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
шутл.-ирон. — шутл. ирон. шутливо иронический шутл. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
шутл.-фамильярн. — шутл. фамильярн. шутливо фамильярный шутл. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
шутл. — шутливое … Русский орфографический словарь
шутл. — шутливо; шутливое выражение шутливо … Словарь сокращений русского языка
Штурм Зимнего — Шутл. ирон. 1. Жарг. курс. Утренний туалет курсанта военного училища. Синдаловский, 2002, 207. 2. Разг. Давка, очередь у прилавка, чаще всего винно водочного магазина. Синдаловский, 2002, 207. 3. Жарг. шк. Шутл. Толпа учеников у гардероба после… … Большой словарь русских поговорок
С маху [да] под рубаху — Шутл. 1. Перм. Шутл. Неожиданно, без подготовки. Подюков 1989, 176. 2. Печор. О поспешном, без традиционного ритуала, замужестве. СРНГП 2, 233 … Большой словарь русских поговорок
Родные напевы — Шутл. ирон. 1. Жарг. мол. Брань, ругань. Максимов, 268. 2. Жарг. шк. Шутл. ирон. Скандал дома после родительского собрания. (Запись 2003 г.) … Большой словарь русских поговорок
Китайская стена — Шутл. ирон. 1. Жарг. арест. Основное ограждение ИТУ. Балдаев 1, 186. 2. Разг. Кремлёвская стена. Балдаев 1, 186. 3. Разг. Шутл. ирон. Непреодолимая преграда; полная изолированность от кого л., чего л. БМС 1998, 549. 4. Жарг. угол., мол.… … Большой словарь русских поговорок