Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

шунаҥаш

  • 1 шунаҥаш

    шунаҥаш
    Г.: шунангаш
    -ам
    пачкаться (запачкаться, выпачкаться, испачкаться) в глине

    Кем шунаҥын. Сапоги запачкались в глине.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > шунаҥаш

  • 2 шунаҥдаш

    шунаҥдаш
    Г.: шунангдаш
    -ем
    пачкать (запачкать, выпачкать, испачкать) в глине

    Вургемым шунаҥдаш запачкать одежду в глине;

    кидым шунаҥдаш запачкать руку глиной.

    Марийско-русский словарь > шунаҥдаш

  • 3 шунаҥын пыташ

    запачкаться (выпачкаться, испачкаться) в глине

    – Михаил Спиридонович заводым туткар деч утарен, – каласкала шунаҥ пытыше халатан ӱдырамаш. К. Исаков. – Михаил Спиридонович спас завод от беды, – рассказывает женщина в испачканном в глине халате.

    Составной глагол. Основное слово:

    шунаҥаш

    Марийско-русский словарь > шунаҥын пыташ

  • 4 шунаҥ пыташ

    Марийско-русский словарь > шунаҥ пыташ

  • 5 отсвет

    м шунаҳ; пожара шунаҳи сӯхтор отсветить сов. шунаҳ дода шудан отсвечивать несов.
    1. партав (нур) афкандан, нур пошидан, ҷило додан, тофтан; отсветть серебром нуқрагун тофтан
    2. инъикос (акс) ёфтан, мунъакие шудан; вечерняя заря отсветла в реке шӯълаи шафақи шом дар дарё акс меёфт отсвечиваться несов. см. отсвечивать 2 отсебятина ж ҳашв, бофта, суханони худсарона дохил кардашуда; худсарӣ

    Русско-таджикский словарь > отсвет

  • 6 отблеск

    партав, шӯъла, шунаҳ, табошир

    Русско-таджикский словарь > отблеск

  • 7 отсвет

    шунаҳ

    Русско-таджикский словарь > отсвет

  • 8 левша

    * * *
    муж., жен. ляўша, -шы муж., жен.

    Русско-белорусский словарь > левша

  • 9 Большое спасибо

    Доккха баркалла ду шуна (хьуна)

    Русско-чеченский разговорник > Большое спасибо

  • 10 Какие книги местных авторов вы рекомендуете мне читать?

    Меттигерчу авторийн муьлха жайнаш деша луур дара хьуна (шуна) ас?

    Русско-чеченский разговорник > Какие книги местных авторов вы рекомендуете мне читать?

  • 11 Какую скидку вы можете предложить?

    Мел охьабаккха луур бара шуна мах?

    Русско-чеченский разговорник > Какую скидку вы можете предложить?

  • 12 Какую скидку вы просите?

    Мел охьабаккха лаьа шуна мах?

    Русско-чеченский разговорник > Какую скидку вы просите?

  • 13 Когда вы хотите получить товар?

    Маца оьшу шуна товар?

    Русско-чеченский разговорник > Когда вы хотите получить товар?

  • 14 Не хотите ли потанцевать?

    Хелха довла лаьий шуна?

    Русско-чеченский разговорник > Не хотите ли потанцевать?

  • 15 Сколько вы хотите купить?

    Мел эца лаьа шуна?

    Русско-чеченский разговорник > Сколько вы хотите купить?

  • 16 батареец

    батареец
    разг. батареец (батарейын боецше, артиллерист)

    Лӱддымӧ батареец бесстрашный батареец.

    Шӱлешт-шӱлешт тракторым поктен шуна, батареец-влак кидыштым шуят. А. Ягельдин. Задыхаясь, мы догнали трактор, батарейцы протягивают нам руки.

    Марийско-русский словарь > батареец

  • 17 каласыме

    каласыме
    1. прич. от каласаш
    2. прил. сказанный

    Каласыме мут сказанное слово, изречение.

    Шоналтыде каласыме мутемым мӧҥгеш налде верем уке. М. Иванов. Необдуманно сказанное слово придётся взять обратно.

    3. прил. назначенный

    Каласыме верыш волгыжмылан миен шуна. М.-Азмекей. В назначенное место прибыли к рассвету.

    Тудо тольо пӧрт воктеке лач каласыме жаплан. Й. Осмин. Он подошёл к дому точно в назначенное время.

    4. в знач. сущ. высказывание, сообщение, рассказ

    Шижам: каласымем тудлан (колхоз председательлан) ыш келше. М. Рыбаков. Чувствую: моё сообщение не понравилось председателю колхоза.

    Кушто лудынам – монденам, но тудын каласымыжым возен налынам ыле. «Ончыко» Где прочитал – забыл, но его рассказ я в своё время записал.

    Марийско-русский словарь > каласыме

  • 18 лапем

    лапем
    диал.
    1. низина, низменность

    Лапемыште погынаш собраться в низине.

    Пӱнчерым эртен, ме ынде лапемыш шуна. М.-Азмекей. Пройдя сосняк, мы оказались в низине.

    2. в поз. опр. низменный, низинный, низкий

    Лапемрак верыште уржа ужаргырак коеш. М.-Азмекей. В низменных местах рожь кажется незрелой.

    Смотри также:

    лап, лоп

    Марийско-русский словарь > лапем

  • 19 нӧлталаш

    нӧлталаш
    -ам
    однокр.
    1. поднять, переместить что-л. вверх, сместить по направлению вверх, вздеть (руки)

    Тистым нӧлталаш поднять знамя;

    вуйым нӧлталаш поднять голову.

    Шара шинчан йошкарармеец кидшым нӧлтале, вагонысо-влак чыланат шыпланышт. С. Чавайн. Сероглазый красноармеец поднял руку, сидевшие в вагоне притихли.

    Пётр Иванович изи ӱдыржым кӱшкӧ, тувраш деке, нӧлтале. Г. Чемеков. Пётр Иванович поднял свою дочь высоко к потолку.

    2. приподнять, слегка поднять, немного поднять; приоткрыть

    Упшым нӧлталаш приподнять шапку;

    шыҥалыкым нӧлталаш приоткрыть полог;

    оҥам нӧлталаш приподнять доску;

    леведышым нӧлталаш приподнять крышку;

    йолым нӧлталаш приподнять ногу.

    – Поро кече лийже, Зинаида Васильевна! – Григорий Петрович картузшым нӧлтале. С. Чавайн. – Добрый день, Зинаида Васильевна! – Григорий Петрович приподнял картуз.

    – Ончалза, – манын, старший лейтенант плащ-палаткым нӧлтале. В. Иванов. – Посмотрите, – старший лейтенант приподнял плащ-палатку.

    3. поднять, отделить от земли, пола и удержать на весу

    Нелытым нӧлталаш поднять тяжесть;

    кирым нӧлталаш поднять гирю;

    штангым нӧлталаш поднять штангу.

    Иван оҥа перроныш лектешат, корзинкам вачышкыже нӧлталын, вокзал деч тарвана. Я. Ялкайн. Иван выходит на дощатый перрон, и, подняв на плечо корзину, уходит от вокзала.

    Тышке мом кычал толынат? Вет киркамат сайын нӧлтал от кертыс! Г. Чемеков. Зачем ты пришёл сюда? Ведь ты даже кирку поднять толком не можешь!

    4. поднять, взять, подобрать (с пола, земли и т. д.)

    Пӧртышкӧ пурыш, кӱвар ӱмбалне кийыше письмам ужо. Нӧлтале, лудын лекте. Ю. Артамонов. Зашла в дом, на полу увидела письмо. Подняла, прочитала.

    5. поднять, снять, отворить (щеколду, задвижку, крючок и т. д.)

    Трупкам (телефонын) нӧлталаш поднять трубку телефона;

    омса тӱкылтышым нӧлталаш отворить щеколду.

    Наганым пурла кидышкыже кучен, Микале паккӱзӧ дене чыҥгырым йыштак нӧлтале. В. Дмитриев. Взяв наган в правую руку, Микале ножиком тихонько снял крючок.

    Стрельников телефон трупкам нӧлтале, но ыш звонитле, мӧҥгеш пыштыш. А. Асаев. Стрельников поднял телефонную трубку, но не стал звонить, положил обратно.

    6. поднять, поставить в вертикальное положение

    Мыйым, вийдымым да кылмышым, эркын нӧлталыт. Г. Чемеков. Меня, обессилевшего и замёрзшего, осторожно поднимают.

    Мый мландыш шуҥгалтым, нӧлтальыч тый мыйым тунам. А. Бик. Я упал на землю, но ты поднял тогда меня.

    7. поднять; придать стоячее положение

    Шӱшам нӧлталаш поднять воротник;

    упш пылышым нӧлталаш поднять шапку.

    Уремыште шинчам почшаш гай огыл. Вася кугызаже семын пинчак согажым нӧлтале. Н. Лекайн. На улице – не открыть глаза. Вася, подражая своему дяде, поднял воротник пиджака.

    Сравни с:

    шогалташ
    8. поднять; сделать более высоким

    Корным нӧлталаш поднять дорогу;

    пӧрт негызым нӧлталаш поднять фундамент дома;

    саварым нӧлталаш поднять забор.

    Айда пӧртетым эше кок йырлан нӧлталына, кӱкшырак лиеш. Давай поднимем дом ещё на два ряда, будет повыше.

    Сравни с:

    кӱкшемдаш
    9. поднять, заставить тронуться с места, взлететь; поднять с постели, разбудить

    Кугу ойго калыкым йӧратен шичме верже гыч нӧлтале. Большая беда заставила подняться народ с насиженного места.

    Мыйым таче пеш эр нӧлтальыч. Сегодня меня подняли (с постели) очень рано.

    Сравни с:

    кынелташ
    10. поднять, задрать, закатать, завернуть кверху (брюки, рубашку и т. д.)

    Тувырым нӧлталаш задрать рубашку;

    урвалтым нӧлталаш задрать подол.

    Кенета тудо йолашеҥырашыжым нӧлталят, йолвургыжым ончыктыш. В. Косоротов. Вдруг он задрал штанину брюк и показал голени.

    11. поднять над головой, вознести (для удара, защиты)

    Лупшым нӧлталаш поднять нагайку;

    кӱзым нӧлталаш вознести нож;

    товарым нӧлталаш поднять топор;

    мушкындым нӧлталаш поднять кулак.

    – Пыштыза пычалдам! – патыр капан кӱртньӧ кольчуган йыгыт кошар умдыжым нӧлтале. К. Васин. – Сложите ружья! – поднял острое копьё здоровый парень в железной кольчуге.

    12. поднять, вздымать, поднять кверху (пыль, дым, волну и т. д.)

    Пуракым нӧлталаш вздымать пыль;

    мландым нӧлталаш вздымать землю.

    Катер, изирак толкыным нӧлталын, верже гыч тарваныш. В. Исенеков. Катер, вздымая небольшие волны, тронулся с места.

    Савораште кукшо оргаж гына пудешт-пудешт йӱла, коклан тулмеҥгым нӧлталеш. А. Краснопёров. В костре с треском горит сухой хворост, иногда вздымается столб огня.

    13. охот. поднять; вспугнув, выгнать

    Мераҥым нӧлталаш поднять зайца;

    маскам нӧлталаш поднять медведя.

    Чодыраш пурен шуна веле, пийна мераҥым нӧлтале. Только зашли в лес, тут же собака подняла зайца.

    14. поднять, подтянуть

    Кемшулышым нӧлталаш подтянуть голенище;

    шылымбалым нӧлталаш подтянуть чересседельник.

    Тудо ик мут пелештыде, шылымбалым нӧлтале, омыта йымаке кидшым чыкен ончале. В. Иванов. Не сказав ни слова, он подтянул чересседельник и, засунув руку, проверил хомут.

    15. поднять, направить, навести (оружие, глаза)

    Пычалым нӧлталаш направить ружьё;

    револьверым нӧлталаш поднять револьвер;

    шинчам нӧлталаш направить глаза.

    Тудо, шоныде куржын миен, Лашманов ӱмбак автоматшым нӧлтале. Н. Лекайн. Ни о чём не думая, он прибежал и направил автомат на Лашманова.

    Пел шинчан немыч арбалетшым татар сарзе ӱмбак нӧлтале. К. Васин. Одноглазый немец направил свой арбалет на татарского воина.

    Сравни с:

    виктараш
    16. перен. поднять, увеличить, повысить

    Дисциплиным нӧлталаш поднять дисциплину;

    культурым нӧлталаш повысить культуру;

    пашадарым нӧлталаш увеличить зарплату;

    акым нӧлталаш повысить цену.

    «Звезда» колхоз теният уржа лектышым ятырлан нӧлталеш. А. Волков. Колхоз «Звезда» и в этом году значительно повысит урожайность ржи.

    Мый шке верчем огыл, эн чотшо тендан верч ойгырем. Тендан чапдам нӧлталнем. Н. Лекайн. Больше всего я беспокоюсь не за себя, а за вас. Хочу прославить вас.

    17. перен. поднять, настроить, сделать более активным, приподнятым, улучшить (настроение, настрой, душевное состояние), воодушевить, вдохновить

    Кумылым нӧлталаш поднять настроение;

    чоным нӧлталаш поднять дух;

    калыкым нӧлталаш воодушевить народ.

    Театр кеч-могай ялыш мия гынат, калыкын кумылжым нӧлталеш. М. Шкетан. В какую бы деревню ни приехал театр, поднимает настроение народа.

    Шӱмбел партий, йӧратыме эл рвезе тукымым у пашаш нӧлталыт, онар патырыш савырат. П. Корнилов. Родная партия, любимая страна вдохновили молодое поколение на новые дела, превратили в сказочного богатыря.

    Сравни с:

    кӱзыкташ
    18. перен. поднять, затеять, начать какое-л. действие (восстание, забастовку, шум, ругань, ссору и т. д.)

    Пудыранчыкым нӧлталаш поднять смуту;

    тумасам нӧлталаш затеять ссору;

    восстанийым нӧлталаш поднять восстание.

    Тудо качын кайымыж годым шургымашым нӧлталаш шонен ыле. Н. Лекайн. Во время отъезда жениха он хотел поднять шум.

    Гариф мурза-влак ваштареш пудыранчыкым нӧлталаш тӧчен улмаш. К. Васин. Гариф пытался поднять смуту против мурз.

    Сравни с:

    тарваташ
    19. перен. поднять, наладить, поправить, улучшить что-л. запущенное

    Озанлыкым нӧлталаш поднять хозяйство;

    илышым нӧлталаш наладить жизнь.

    Чодыра паша шолдыргышо озанлыкым чот нӧлтал колтен кертеш. С. Чавайн. Лесоразработки могут сильно поднять наше расшатанное хозяйство.

    Посна лекмек, илышыжым утларак нӧлтале. М. Евсеева. После того, как он отделился, лучше наладил свою жизнь.

    20. перен. поднять, ставить, поставить, возбудить (вопрос, проблему), посмотреть, изучить (дело, архив), предпринять, начать

    Йодышым нӧлталаш поставить вопрос;

    проблемым нӧлталаш поднять проблему;

    архивым нӧлталаш поднять архив;

    материалым нӧлталаш поднять материал;

    делам нӧлталаш возбудить дело.

    Сложный мутым возымо нерген дискуссийым почмыж дене журнал, чынак, кӱлешан пашам нӧлталын. «Ончыко» Открыв дискуссию о правописании сложных слов, журнал начал действительно важное дело.

    Самырык автор-влак почеламутыштышт тӱрлӧ темым нӧлталыт. «Мар. ком.» Молодые авторы в своих стихотворениях поднимают разные темы.

    Сравни с:

    тарваташ
    21. перен. поднять, провозгласить (тост), выпить

    Чаркам нӧлталаш выпить рюмку;

    тостым нӧлталаш провозгласить тост.

    Стаканыш чевер «эмым» темышна. Тостым нӧлтална. Г. Чемеков. В стаканы налили красное «лекарство». Подняли тост.

    22. перен. поднять, сделать более значительным в чьих-л. глазах, мнении и т. д

    Мемнан задачына – шкенан марий калыкым нӧлталаш. Н. Лекайн. Наша задача – поднять свой марийский народ.

    23. перен. поднять, вспахать (целину, пар)

    Сӧремым нӧлталаш поднять целину;

    такырым нӧлталаш поднять пар.

    Тений мемнан колхоз лу гектар сӧремым нӧлтале. Нынче наш колхоз поднял десять гектаров целины.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > нӧлталаш

  • 20 ну вот

    – Ну вот, толын шуна, – ошкылмыжым чарнеи, ачаже пелештыш. А. Тимофеев. – Ну вот и пришли, – остановившись, молвил его отец.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    вот

    Марийско-русский словарь > ну вот

См. также в других словарях:

  • шунаҳ — [شنه] гуфт. шӯълаи Моҳ ва Офтоб …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • Список персонажей аниме «Бакуган» — Значимость предмета статьи об объекте вымышленного мира поставлена под сомнение. Пожалуйста, добавьте в статью ссылки на независимые авторитетные источники, рассматривающие её предмет достаточно детально (в объёме, позволяющем написать… …   Википедия

  • Акко (город) — О горе в Швеции см. гора Акка. Запрос «Акра» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Всемирное наследие ЮНЕСКО, объект № 1042 рус. • …   Википедия

  • Акко — Запрос «Акра» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Всемирное наследие ЮНЕСКО, объект № 1042 …   Википедия

  • Список островов Шотландии — Карта Внешних и Внутренних Гебрид Этот список содержит перечисление морских и пресноводных островов Шотландии (континентальная часть которой является частью острова Великобритания). Помимо того, в список включены связанные с рас …   Википедия

  • Ричард III (фильм, 1995) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ричард III (значения). Ричард III Richard III …   Википедия

  • щувать — увещевать, уговаривать , вологодск., владим., перм. (Даль), вятск. (Васн.), яросл. (Волоцкий), щунять стыдить, упрекать , щунить, щунуть – то же1, вятск., арханг. (Подв.), олонецк. (Кулик.), шунатель миссионер , астрах. (РФВ 63, 133), ущунно… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • ВЕЛИКОБРИТАНИЯ —         (Great Britain), Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии гос во в Европе, на Британских о вах. В. родина почт, марок. Первые марки вып.: 06.05.1840 в 1 пенни («черный пенни») и 08.05.1840 в 2 пенса. На марках В. назв.… …   Большой филателистический словарь

  • Tschetschenische Sprache — Tschetschenisch (Noxčiyn Muott/Нохчийн мотт) Gesprochen in Republik Tschetschenien (Russische Föderation) Sprecher ca. 944.600 Linguistische Klassifikation Nordostkaukasische Sprachen Nachische Sprachen Vejna …   Deutsch Wikipedia

  • Нохчийн — Tschetschenisch (Noxçiyn mott/Нохчийн мотт) Gesprochen in Republik Tschetschenien (Russische Föderation) Sprecher ca. 944.600 Linguistische Klassifikation Nordostkaukasische Sprachen Nachische Sprachen Vejnachische Sprachen …   Deutsch Wikipedia

  • Дао-Дэ-Цзин — книга, написанная или самим Лао цзы, или его последователями. Датой появления книги считают IV III век до н.э. Книга является каноном даосизма. В ней излагается резкая критика религиозных и социально политических традиций Китая того периода,… …   Религиозные термины

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»