-
41 cope
[kəup] I vспра́витися, упра́витися, упо́ратисяII 1. nto cope with all difficulties — подола́ти всі тру́днощі
1) церк. ри́за2) кри́шка; по́кришка3) тех. кожу́х, ковпа́к••the cope of heaven — небозві́д
the cope of night — покро́в но́чі
2. vcope stone — оста́нній (заклю́чний) штрих
1) вкрива́ти, покрива́ти2) охо́плювати, обійма́ти -
42 hatch
[hæʧ] I n1) люк; ля́даunder hatches — 1) мор. під па́лубою 2) в ув'я́зненні 3) у біді́, у скру́ті 4) поме́рлий, похо́ваний
2) за́слінка, затво́р3) зага́та; шлюзова́ ка́мераII 1. vштрихува́ти, гравірува́ти2. nштрих, ри́ска; ви́гравірувана лі́ніяIII 1. v1) виси́джувати, виво́дити ( пташенят)2) вилу́плюватися з яйця́3) замишля́ти, затіва́ти2. nви́водок -
43 line
I [laɪn] 1. n1) лі́нія, ри́ска, штрихline of force фіз. — силова́ лі́нія
all along the line — по всій лі́нії; у всіх відно́шеннях
2) прикордо́нна сму́га; кордо́н; межа́just on the line — якра́з посере́дині; на межі́ між чимсь
3) борозна́; змо́ршкаto take lines — вкрива́тися змо́ршками
4) о́бриси, ко́нтур5) лі́нія (зв'язку, залізнична, трамвайна тощо)hold the line! — не кладі́ть тру́бку!; не роз'є́днуйте!
line busy — лі́нія за́йнята
the line is bad — пога́но чу́ти
long-distance line — міжміська́ лі́нія
lines of communication — телефо́нний зв'язо́к; комуніка́ції
6) ( the Line) еква́тор7) поведі́нка; спо́сіб дій; на́прям; устано́вкаto take a strong line — ді́яти енергі́йно
8) заня́ття, дія́льність, спеціа́льність; фахit is not in my line, it is out of my line — це по́за моє́ю компете́нцією
what's his line? — чим він займа́ється?
line of business театр. — акто́рське амплуа́
9) похо́дження, родові́д, генеало́гіяmale [female] line — чолові́ча (жіно́ча) лі́нія
10) шнур; моту́зка; мор. ліньclothes line — 1) шнур для біли́зни 2) мор. лінь
11) волосі́нь ( для вудочки)12) ряд; амер. тж. че́рга, хвіст13) рядо́кto read between the lines — чита́ти між рядка́ми
14) pl театр. ре́пліка15) pl ві́рші16) pl свідо́цтво про шлюб (тж. marriage lines)17) військ. розго́рнутий стрій; лі́нія фро́нту (транше́й)in the lines — на фро́нті; в ді́ючій а́рмії
line of the battle — бойови́й поря́док
line of contact — лі́нія фро́нту
line of resistance — лі́нія оборо́ни
18) ком. па́ртія ( товарів)••below the line — ни́жче від но́рми
to come into line [with] — пого́джуватися, ді́яти в зго́ді
to draw the line — провести́ межу́; покла́сти край ( чомусь - at)
to get a line on smth. амер. — діста́ти відо́мості про щось
to go over the line — перейти́ (дозво́лені) ме́жі
to toe the line — 1) підкоря́тися вимо́гам, доде́ржуватися пра́вил 2) спорт. ста́ти на ста́ртову́ лі́нію
to throw a good line — бу́ти до́брим риба́лкою
2. vto go down the line — псува́тися
1) прово́дити лі́нії, лініюва́ти2) вишико́вувати(ся) в ряд (у лі́нію); встано́влюватиto line a street with trees — обсади́ти ву́лицю дере́вами
3) стоя́ти, простяга́тися вздовж (чогось; тж. line up)•- line up II [laɪn] v1) кла́сти на підкла́дку, підбива́ти2) оббива́ти зсере́дини ( чимсь)3) розм. напо́внювати, набива́тиto line one's pockets — нажи́тися, розбагаті́ти
to line one's stomach — наби́ти шлу́нок
4) тех. обклада́ти, облицьо́вувати -
44 stem
I [stem] 1. n1) сто́вбур2) стебло́3) держа́к, коло́дочка ( інструмента)4) ні́жка ( бокала тощо)5) голо́вка ( годинника)6) рід, пле́м'я7) гро́но бана́нів8) грам. осно́ва9) мор. форште́вень, ніс10) тех. стри́жень, вал; коро́тка сполу́чна дета́ль11) друк. вертика́льний штрих лі́тери2. v1) похо́дити (from, out of)2) чи́стити я́годи3) припасо́вувати сте́бла ( штучних квітів)4) заст. рости́ рі́вно ( як стебло)II [stem] v1) зага́чувати; затри́мувати2) чини́ти о́пірto stem the tide — іти́ про́ти течії́
to stem difficulties — боро́тися з тру́днощами
-
45 stroke
[strəuk] 1. n1) уда́р2) мед. уда́р, пара́лічheat stroke — теплови́й уда́р
3) змах, по́мах; окре́мий рух, зуси́лляhe has not done a stroke of work — він і па́льцем не ворухну́в
with one stroke of the pen — одни́м ро́зчерком пера́
4) прийо́м, хідa clever stroke — спри́тний хід
it was a stroke of genius — це було́ геніа́льно
a stroke of luck — уда́ча
5) тех. хід по́ршня6) штрих, мазо́к, ри́скаfinishing strokes — оста́нні штрихи́, опоря́дження
7) бій годи́нника8) погла́джування ( рукою)9) загрібни́й2. vto row [to pull] the stroke — задава́ти такт весляра́м
1) гла́дити ( рукою); погла́джувати, пе́ститиto stroke smb. down — заспоко́їти чиє́сь роздратува́ння
2) задава́ти такт ( веслярам)••to stroke smb. the wrong way, to stroke smb.'s hair [fur] the wrong way — гла́дити кого́сь про́ти ше́рсті; дратува́ти кого́сь
-
46 touch
[tʌʧ] 1. v1) (до)торка́тися; торка́ти(ся); стика́тисяto touch one's hat to smb. — віта́ти кого́сь, зле́гка підніма́ючи капелю́х
2) доторка́тися до ї́жі, ї́сти, пи́тиhe has not touched food for two days — він два дні нічо́го не їв
3) стосува́тися, зле́гка зачіпа́ти (тему, питання)4) зле́гка псува́тися (звич. pass.)leaves are touched with frost — ли́стя приморо́зило
he is slightly touched — у ньо́го кле́пки браку́є
5) справля́ти впливnothing will touch these stains — цих плям нічи́м не ви́ведеш
6) звору́шувати, хвилюва́ти, допіка́ти, зачіпа́ти за живе́7) стосува́тися, ма́ти відно́шення до ( чогось)how does this touch me? — яке́ відно́шення це ма́є до ме́не?
8) оде́ржувати, дістава́ти (гроші, особл. в борг або шахрайством; for)he touched me for a large sum of money — він пози́чив (ви́канючив) у ме́не вели́ку су́му (гро́шей)
9) оде́ржувати ( платню)he touches 200 dollars a week — він оде́ржує 200 до́ларів за ти́ждень
10) зрівня́тися; досягти́ тако́го са́мого (висо́кого) рі́вняthere is nothing to touch sea air for bracing you up — нема́ нічо́го кори́снішого від морсько́го пові́тря для змі́цнення здоро́в'я
11) зле́гка заба́рвлювати; надава́ти відті́нкуclouds touched with rose — роже́ві хма́ри
12) геом. торка́тися, бу́ти доти́чною•- touch at- touch down
- touch off
- touch on
- touch up
- touch upon••to touch shore — підпливти́ до бе́рега
to touch pitch — ма́ти спра́ву з сумні́вним підприє́мством (суб'є́ктом)
to touch the spot — влу́чити в ціль; відповіда́ти своє́му призна́ченню
to touch smb. on a sore [tender] place — дійня́ти до живо́го, допекти́ кому́сь
2. nto touch wood — намага́тися умилости́вити до́лю
1) до́тикat a touch — за найме́ншого до́тику
2) конта́кт, спілкува́ння, зв'язо́кin touch with smb. — у конта́кті з кимсь
to get in touch with smb. — зв'яза́тися з кимсь
to loose touch with smb. — втра́тити зв'язо́к з кимсь
3) почуття́ до́тикуsoft to the touch — м'яки́й на до́тик
4) штрих; ри́саto put the finishing touches — роби́ти оста́нні штрихи́; закі́нчувати
personal touches — характе́рні ри́си ( людини)
5) при́смак; до́мішка; відті́нокthere was a touch of bitterness in what he said — в його́ слова́х відчува́лася гірко́та
6) легки́й на́пад ( хвороби); невели́кий уда́р тощоa touch of the sun — легки́й со́нячний уда́р
7) мане́ра, прийо́ми ( художника)8) про́ба9) sl. оде́ржання гро́шей нече́сним спо́собом10) квач (дитяча гра; тж. touch and run)11) муз. туше́12) спорт. пло́ща за бокови́ми лі́ніями футбо́льного по́ляin touch — за боково́ю лі́нією
••common touch — дух побрати́мства
in [within] touch — 1) поблизу́; під руко́ю 2) досту́пно
near touch — небезпе́ка, яко́ї ле́две пощасти́ло уни́кнути
-
47 trait
См. также в других словарях:
штрих — штрих, а … Русский орфографический словарь
штрих — штрих/ … Морфемно-орфографический словарь
ШТРИХ — (нем.). 1) тонкая черта, линия. 2) проведение по струнам смычком. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ШТРИХ нем. Strich. Черта. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык … Словарь иностранных слов русского языка
Штрих — Штрих многозначный термин: Штрих в музыке способ извлечения звука. Штрих графический символ. См. также: Штрих пунктир Штрих код … Википедия
ШТРИХ — ШТРИХ, штриха, муж. (нем. Strich). 1. Тонкая черта, линия. Штрих на бумаге. Штрихами на планах изображается рельеф местности. «Портрет был почти совсем готов, оставалось докончить лицо несколькими штрихами.» А.Тургенев. 2. перен. Характерная… … Толковый словарь Ушакова
штрих — подробность, румб, особенность, свойство, линия, гатура, штришок, атрибут, качество, тушевка, черта, момент, частность, принадлежность Словарь русских синонимов. штрих 1, см. черта. 2. см. качество Словарь синонимов русского языка. Практич … Словарь синонимов
ШТРИХ — ШТРИХ, а, муж. 1. Тонкая короткая черта. Штрихи на рисунке. 2. перен. Характерный момент, частность. Любопытный ш. в рассказе. Ш. к портрету кого н. (маленькая, но существенная черта характера). | прил. штриховой, ая, ое (к 1 знач.). Ш. рисунок.… … Толковый словарь Ожегова
штрих — а; м. [нем. Strich] 1. Короткая черта, линия (как элемент рисунка, чертежа и т.п.). Сделать несколько штрихов. Покрыть штрихами. Тонкие штрихи рисунка. 2. (обычно с опр.). Отдельная подробность, черта, сторона чего л. Завершающий ш. рассказа.… … Энциклопедический словарь
штрих — штрих, а; мн. штрихи, ов … Русское словесное ударение
Штрих — I м. 1. Тонкая короткая черта, линия (в рисунке, чертеже и т.п.). 2. перен. Отдельная подробность, характерный момент чего либо. II м. Специальное средство для исправления дефектов в машинописи. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ШТРИХ — муж., нем. черта, черточка. Отделывать штрихами или штриховать рисунок. ся, страд. Штрихованье ср. ховка жен. действие по гл. Тень сплошная, слитная (кистью), тень точечная, и тень штриховая, в чертах, чертами. Толковый словарь Даля. В.И. Даль.… … Толковый словарь Даля