Перевод: с английского на украинский

с украинского на английский

штрих

  • 41 cope

    [kəup] I v
    спра́витися, упра́витися, упо́ратися

    to cope with all difficulties — подола́ти всі тру́днощі

    II 1. n
    1) церк. ри́за
    2) кри́шка; по́кришка
    3) тех. кожу́х, ковпа́к
    ••

    the cope of heaven — небозві́д

    the cope of night — покро́в но́чі

    cope stone — оста́нній (заклю́чний) штрих

    2. v
    1) вкрива́ти, покрива́ти
    2) охо́плювати, обійма́ти

    English-Ukrainian transcription dictionary > cope

  • 42 hatch

    [hæʧ] I n
    1) люк; ля́да

    under hatches1) мор. під па́лубою 2) в ув'я́зненні 3) у біді́, у скру́ті 4) поме́рлий, похо́ваний

    2) за́слінка, затво́р
    3) зага́та; шлюзова́ ка́мера
    II 1. v
    штрихува́ти, гравірува́ти
    2. n
    штрих, ри́ска; ви́гравірувана лі́нія
    III 1. v
    1) виси́джувати, виво́дити ( пташенят)
    2) вилу́плюватися з яйця́
    3) замишля́ти, затіва́ти
    2. n
    ви́водок

    English-Ukrainian transcription dictionary > hatch

  • 43 line

    I [laɪn] 1. n
    1) лі́нія, ри́ска, штрих

    line of force фіз. — силова́ лі́нія

    all along the line — по всій лі́нії; у всіх відно́шеннях

    2) прикордо́нна сму́га; кордо́н; межа́

    just on the line — якра́з посере́дині; на межі́ між чимсь

    3) борозна́; змо́ршка

    to take lines — вкрива́тися змо́ршками

    4) о́бриси, ко́нтур
    5) лі́нія (зв'язку, залізнична, трамвайна тощо)

    hold the line! — не кладі́ть тру́бку!; не роз'є́днуйте!

    line busy — лі́нія за́йнята

    the line is bad — пога́но чу́ти

    long-distance line — міжміська́ лі́нія

    lines of communication — телефо́нний зв'язо́к; комуніка́ції

    6) ( the Line) еква́тор
    7) поведі́нка; спо́сіб дій; на́прям; устано́вка

    to take a strong line — ді́яти енергі́йно

    8) заня́ття, дія́льність, спеціа́льність; фах

    it is not in my line, it is out of my line — це по́за моє́ю компете́нцією

    what's his line? — чим він займа́ється?

    line of business театр. — акто́рське амплуа́

    9) похо́дження, родові́д, генеало́гія

    male [female] line — чолові́ча (жіно́ча) лі́нія

    10) шнур; моту́зка; мор. лінь

    clothes line — 1) шнур для біли́зни 2) мор. лінь

    11) волосі́нь ( для вудочки)
    12) ряд; амер. тж. че́рга, хвіст
    13) рядо́к

    to read between the lines — чита́ти між рядка́ми

    14) pl театр. ре́пліка
    15) pl ві́рші
    16) pl свідо́цтво про шлюб (тж. marriage lines)
    17) військ. розго́рнутий стрій; лі́нія фро́нту (транше́й)

    in the lines — на фро́нті; в ді́ючій а́рмії

    line of the battle — бойови́й поря́док

    line of contact — лі́нія фро́нту

    line of resistance — лі́нія оборо́ни

    18) ком. па́ртія ( товарів)
    ••

    below the line — ни́жче від но́рми

    to come into line [with] — пого́джуватися, ді́яти в зго́ді

    to draw the line — провести́ межу́; покла́сти край ( чомусь - at)

    to get a line on smth. амер. — діста́ти відо́мості про щось

    to go over the line — перейти́ (дозво́лені) ме́жі

    to toe the line — 1) підкоря́тися вимо́гам, доде́ржуватися пра́вил 2) спорт. ста́ти на ста́ртову́ лі́нію

    to throw a good line — бу́ти до́брим риба́лкою

    to go down the line — псува́тися

    2. v
    1) прово́дити лі́нії, лініюва́ти
    2) вишико́вувати(ся) в ряд (у лі́нію); встано́влювати

    to line a street with trees — обсади́ти ву́лицю дере́вами

    3) стоя́ти, простяга́тися вздовж (чогось; тж. line up)
    - line up II [laɪn] v
    1) кла́сти на підкла́дку, підбива́ти
    2) оббива́ти зсере́дини ( чимсь)
    3) розм. напо́внювати, набива́ти

    to line one's pockets — нажи́тися, розбагаті́ти

    to line one's stomach — наби́ти шлу́нок

    4) тех. обклада́ти, облицьо́вувати

    English-Ukrainian transcription dictionary > line

  • 44 stem

    I [stem] 1. n
    1) сто́вбур
    2) стебло́
    3) держа́к, коло́дочка ( інструмента)
    4) ні́жка ( бокала тощо)
    5) голо́вка ( годинника)
    6) рід, пле́м'я
    7) гро́но бана́нів
    8) грам. осно́ва
    9) мор. форште́вень, ніс
    10) тех. стри́жень, вал; коро́тка сполу́чна дета́ль
    11) друк. вертика́льний штрих лі́тери
    2. v
    1) похо́дити (from, out of)
    2) чи́стити я́годи
    3) припасо́вувати сте́бла ( штучних квітів)
    4) заст. рости́ рі́вно ( як стебло)
    II [stem] v
    1) зага́чувати; затри́мувати
    2) чини́ти о́пір

    to stem the tide — іти́ про́ти течії́

    to stem difficulties — боро́тися з тру́днощами

    English-Ukrainian transcription dictionary > stem

  • 45 stroke

    [strəuk] 1. n
    1) уда́р
    2) мед. уда́р, пара́ліч

    heat stroke — теплови́й уда́р

    3) змах, по́мах; окре́мий рух, зуси́лля

    he has not done a stroke of work — він і па́льцем не ворухну́в

    with one stroke of the pen — одни́м ро́зчерком пера́

    4) прийо́м, хід

    a clever stroke — спри́тний хід

    it was a stroke of genius — це було́ геніа́льно

    a stroke of luck — уда́ча

    5) тех. хід по́ршня
    6) штрих, мазо́к, ри́ска

    finishing strokes — оста́нні штрихи́, опоря́дження

    7) бій годи́нника
    8) погла́джування ( рукою)
    9) загрібни́й

    to row [to pull] the stroke — задава́ти такт весляра́м

    2. v
    1) гла́дити ( рукою); погла́джувати, пе́стити

    to stroke smb. down — заспоко́їти чиє́сь роздратува́ння

    2) задава́ти такт ( веслярам)
    ••

    to stroke smb. the wrong way, to stroke smb.'s hair [fur] the wrong way — гла́дити кого́сь про́ти ше́рсті; дратува́ти кого́сь

    English-Ukrainian transcription dictionary > stroke

  • 46 touch

    [tʌʧ] 1. v
    1) (до)торка́тися; торка́ти(ся); стика́тися

    to touch one's hat to smb. — віта́ти кого́сь, зле́гка підніма́ючи капелю́х

    2) доторка́тися до ї́жі, ї́сти, пи́ти

    he has not touched food for two days — він два дні нічо́го не їв

    3) стосува́тися, зле́гка зачіпа́ти (тему, питання)
    4) зле́гка псува́тися (звич. pass.)

    leaves are touched with frost — ли́стя приморо́зило

    he is slightly touched — у ньо́го кле́пки браку́є

    5) справля́ти вплив

    nothing will touch these stains — цих плям нічи́м не ви́ведеш

    6) звору́шувати, хвилюва́ти, допіка́ти, зачіпа́ти за живе́
    7) стосува́тися, ма́ти відно́шення до ( чогось)

    how does this touch me? — яке́ відно́шення це ма́є до ме́не?

    8) оде́ржувати, дістава́ти (гроші, особл. в борг або шахрайством; for)

    he touched me for a large sum of money — він пози́чив (ви́канючив) у ме́не вели́ку су́му (гро́шей)

    9) оде́ржувати ( платню)

    he touches 200 dollars a week — він оде́ржує 200 до́ларів за ти́ждень

    10) зрівня́тися; досягти́ тако́го са́мого (висо́кого) рі́вня

    there is nothing to touch sea air for bracing you up — нема́ нічо́го кори́снішого від морсько́го пові́тря для змі́цнення здоро́в'я

    11) зле́гка заба́рвлювати; надава́ти відті́нку

    clouds touched with rose — роже́ві хма́ри

    12) геом. торка́тися, бу́ти доти́чною
    - touch down
    - touch off
    - touch on
    - touch up
    - touch upon
    ••

    to touch shore — підпливти́ до бе́рега

    to touch pitch — ма́ти спра́ву з сумні́вним підприє́мством (суб'є́ктом)

    to touch the spot — влу́чити в ціль; відповіда́ти своє́му призна́ченню

    to touch smb. on a sore [tender] place — дійня́ти до живо́го, допекти́ кому́сь

    to touch wood — намага́тися умилости́вити до́лю

    2. n
    1) до́тик

    at a touch — за найме́ншого до́тику

    2) конта́кт, спілкува́ння, зв'язо́к

    in touch with smb. — у конта́кті з кимсь

    to get in touch with smb. — зв'яза́тися з кимсь

    to loose touch with smb. — втра́тити зв'язо́к з кимсь

    3) почуття́ до́тику

    soft to the touch — м'яки́й на до́тик

    4) штрих; ри́са

    to put the finishing touches — роби́ти оста́нні штрихи́; закі́нчувати

    personal touches — характе́рні ри́си ( людини)

    5) при́смак; до́мішка; відті́нок

    there was a touch of bitterness in what he said — в його́ слова́х відчува́лася гірко́та

    6) легки́й на́пад ( хвороби); невели́кий уда́р тощо

    a touch of the sun — легки́й со́нячний уда́р

    7) мане́ра, прийо́ми ( художника)
    8) про́ба
    9) sl. оде́ржання гро́шей нече́сним спо́собом
    10) квач (дитяча гра; тж. touch and run)
    11) муз. туше́
    12) спорт. пло́ща за бокови́ми лі́ніями футбо́льного по́ля

    in touch — за боково́ю лі́нією

    ••

    common touch — дух побрати́мства

    in [within] touch — 1) поблизу́; під руко́ю 2) досту́пно

    near touch — небезпе́ка, яко́ї ле́две пощасти́ло уни́кнути

    English-Ukrainian transcription dictionary > touch

  • 47 trait

    [treɪ]
    n
    2) характе́рна ри́са, особли́вість

    English-Ukrainian transcription dictionary > trait

См. также в других словарях:

  • штрих — штрих, а …   Русский орфографический словарь

  • штрих — штрих/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • ШТРИХ — (нем.). 1) тонкая черта, линия. 2) проведение по струнам смычком. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ШТРИХ нем. Strich. Черта. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Штрих — Штрих  многозначный термин: Штрих в музыке  способ извлечения звука. Штрих  графический символ. См. также: Штрих пунктир Штрих код …   Википедия

  • ШТРИХ — ШТРИХ, штриха, муж. (нем. Strich). 1. Тонкая черта, линия. Штрих на бумаге. Штрихами на планах изображается рельеф местности. «Портрет был почти совсем готов, оставалось докончить лицо несколькими штрихами.» А.Тургенев. 2. перен. Характерная… …   Толковый словарь Ушакова

  • штрих — подробность, румб, особенность, свойство, линия, гатура, штришок, атрибут, качество, тушевка, черта, момент, частность, принадлежность Словарь русских синонимов. штрих 1, см. черта. 2. см. качество Словарь синонимов русского языка. Практич …   Словарь синонимов

  • ШТРИХ — ШТРИХ, а, муж. 1. Тонкая короткая черта. Штрихи на рисунке. 2. перен. Характерный момент, частность. Любопытный ш. в рассказе. Ш. к портрету кого н. (маленькая, но существенная черта характера). | прил. штриховой, ая, ое (к 1 знач.). Ш. рисунок.… …   Толковый словарь Ожегова

  • штрих — а; м. [нем. Strich] 1. Короткая черта, линия (как элемент рисунка, чертежа и т.п.). Сделать несколько штрихов. Покрыть штрихами. Тонкие штрихи рисунка. 2. (обычно с опр.). Отдельная подробность, черта, сторона чего л. Завершающий ш. рассказа.… …   Энциклопедический словарь

  • штрих — штрих, а; мн. штрихи, ов …   Русское словесное ударение

  • Штрих — I м. 1. Тонкая короткая черта, линия (в рисунке, чертеже и т.п.). 2. перен. Отдельная подробность, характерный момент чего либо. II м. Специальное средство для исправления дефектов в машинописи. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ШТРИХ — муж., нем. черта, черточка. Отделывать штрихами или штриховать рисунок. ся, страд. Штрихованье ср. ховка жен. действие по гл. Тень сплошная, слитная (кистью), тень точечная, и тень штриховая, в чертах, чертами. Толковый словарь Даля. В.И. Даль.… …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»