Перевод: с польского на все языки

со всех языков на польский

шрам

  • 1 blizna

    сущ.
    • рубец
    • шрам
    * * *
    шрам ♂, рубец
    * * *
    ж
    шрам m, рубе́ц m
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > blizna

  • 2 szrama

    сущ.
    • резание
    • рубец
    • шрам
    * * *
    шрам
    * * *
    ж
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > szrama

  • 3 cięcie

    сущ.
    • зарубка
    • засечка
    • кройка
    • надрез
    • нарезка
    • обрезание
    • отдел
    • отделение
    • порез
    • прекращение
    • резание
    • резка
    • сечение
    • стрижка
    • тесание
    • удар
    * * *
    cięci|e
    ☼ 1. рубка ž; резание, резка ž;
    2. удар ♂ (чём-л. острым);

    \cięcie szablą удар саблей;

    3. (blizna) шрам ♂, рубец ♂;
    4. сад. подрезка ž; ● dokonać cięć w budżecie срезать бюджет; dokonać cięć etatowych сократить штаты
    * * *
    c
    1) ру́бка ż; ре́зание, ре́зка ż
    2) уда́р m (чем-л. острым)

    cięcie szablą — уда́р са́блей

    3) ( blizna) шрам m, рубе́ц m
    4) сад. подре́зка ż
    - dokonać cięć etatowych

    Słownik polsko-rosyjski > cięcie

  • 4 oznaka

    сущ.
    • вывеска
    • доказательство
    • знак
    • знамение
    • значок
    • клеймо
    • марка
    • метка
    • обозначение
    • ориентир
    • отличие
    • отметка
    • отпечаток
    • печать
    • предзнаменование
    • признак
    • примета
    • пятно
    • рубец
    • сигнал
    • симптом
    • след
    • стрелка
    • указание
    • улика
    • шрам
    • штамп
    * * *
    oznak|a
    1. признак ♂; симптом ♂; знак ♂;

    \oznakai choroby симптомы болезни; \oznakai życia признаки жизни;

    2. эмблема; символ ♂;
    \oznaka władzy символ власти
    +

    1. objaw, symptom 2. znak, odznaka

    * * *
    ж
    1) при́знак m; симпто́м m; знак m

    oznaki choroby — симпто́мы боле́зни

    oznaki życia — при́знаки жи́зни

    2) эмбле́ма; си́мвол m

    oznaka władzy — си́мвол вла́сти

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > oznaka

  • 5 ślad

    сущ.
    • дорога
    • знак
    • клеймо
    • колея
    • марка
    • метка
    • остаток
    • отметка
    • отпечаток
    • оттиск
    • признак
    • примета
    • путь
    • пятно
    • рубец
    • след
    • шрам
    * * *
    ♂, Р. \śladu след;

    \ślady nóg (stóp) следы ног; \śladу wojny следы войны; ● przejść (zniknąć) bez \śladu пройти (исчезнуть) без следа; w \ślad вслед; ani \śladu и в помине нет;

    iść (wstępować) w czyjeś \ślady следовать чьему-л. примеру;

    i \ślad po nim zaginął:

    а его и след простыл (пропал); и следа от него не осталось
    * * *
    м, P śladu

    ślady nóg (stóp) — следы́ ног

    ślady wojny — следы́ войны́

    - zniknąć bez śladu
    - w ślad
    - ani śladu
    - iść w czyjeś ślady
    - wstępować w czyjeś ślady
    - i ślad po nim zaginął

    Słownik polsko-rosyjski > ślad

  • 6 znaczek

    сущ.
    • вывеска
    • знак
    • знамение
    • значок
    • клеймо
    • марка
    • метка
    • обозначение
    • отличие
    • отметка
    • отпечаток
    • печатка
    • печать
    • предзнаменование
    • признак
    • примета
    • пятно
    • рубец
    • сигнал
    • симптом
    • шрам
    • штамп
    • штемпель
    * * *
    1) (na czapce) кокарда
    2) znaczek (pocztowy) марка (почтовая)
    3) znaczek (pozostałe znaczenia), znak значок (другие значения), бляха, метка, отметина, отметинка, отметка, пометка, след
    odznaka значок (жетон, медаль)
    * * *
    znacz|ek
    ♂, Р. \znaczekka 1. значок;

    \znaczek na czapce кокарда;

    2. (pocztowy itp.) марка ž;
    3. (небольшой) след, отметинка ž; zostawić na czymś \znaczek оставить след, сделать отметку на чём-л.
    * * *
    м, P znaczka
    1) значо́к

    znaczek na czapce — кока́рда

    2) (pocztowy itp.) ма́рка ż
    3) (небольшо́й) след, отме́тинка ż

    zostawić na czymś znaczek — остави́ть след, сде́лать отме́тку на чём-л.

    Słownik polsko-rosyjski > znaczek

  • 7 znak

    сущ.
    • буква
    • вывеска
    • знак
    • знамение
    • значок
    • клеймо
    • литера
    • марка
    • метка
    • ориентир
    • отметка
    • отпечаток
    • очко
    • показание
    • предзнаменование
    • признак
    • примета
    • пятно
    • рубец
    • сигнал
    • символ
    • симптом
    • след
    • указание
    • шрам
    • штамп
    * * *
    ♂. Р. \znaku знак;

    \znak fabryczny фабричная марка;

    \znak po czymś знак (след) от чего-л.;

    \znaki przestankowe знаки препинания; \znak zapytania вопросительный знак;

    na \znak czegoś в знак чего-л.;

    bez \znaku без следа, бесследно; nie daje \znaku (\znaków) życia а) он не подаёт признаков жизни;

    б) от него ни привета ни ответа;
    dawać się komuś we \znaki a) (o kimś) досаждать, докучать кому-л.; б) (о czymś) сказываться, ощущаться;

    ● dobry, zły \znak хорошая, плохая примета

    * * *
    м, P znaku

    znak fabryczny — фабри́чная ма́рка

    znak po czymśзнак ( след) от чего́-л.

    znaki przestankowe — зна́ки препина́ния

    znak zapytania — вопроси́тельный знак

    na znak czegoś — в знак чего́-л.

    bez znaku — без следа́, бессле́дно

    nie daje znaku (znaków) życia— 1) он не подаёт при́знаков жи́зни; 2) от него́ ни приве́та ни отве́та

    - dobry, zły znak

    Słownik polsko-rosyjski > znak

  • 8 kresa

    сущ.
    • рубец
    • шрам

    Słownik polsko-rosyjski > kresa

  • 9 blizna

    [блізна]
    f
    рубець, шрам

    Słownik polsko-ukraiński > blizna

  • 10 blizna

     ж- рубець, шрам

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > blizna

  • 11 szrama

     ж шрам, рубець

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > szrama

См. также в других словарях:

  • шрам — шрам, а …   Русский орфографический словарь

  • шрам — шрам/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • Шрам — У этого термина существуют и другие значения, см. Шрам (значения). Шрам на коже в области таза Шрам (нем. рубец)  в бытовой речи, обычно линейный рубец на коже от зажившей ран …   Википедия

  • шрам — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? шрама, чему? шраму, (вижу) что? шрам, чем? шрамом, о чём? о шраме; мн. что? шрамы, (нет) чего? шрамов, чему? шрамам, (вижу) что? шрамы, чем? шрамами, о чём? о шрамах Шрамом называется след на… …   Толковый словарь Дмитриева

  • шрам — См …   Словарь синонимов

  • ШРАМ — ШРАМ, шрама, муж. (нем. Schramme). След на коже от зарубцевавшейся раны. «У тебя на шее, Катя, шрам не зажил от ножа.» А.Блок. «Два Георгия у него на груди и на лбу шрам от черкесской шашки.» Куприн. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935… …   Толковый словарь Ушакова

  • ШРАМ — (нем. Schramme). Рубец, царапина на теле. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ШРАМ нем. Schramme. Рубец, остающийся от раны. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Шрам 3D — Scar Жанр фильм ужасов …   Википедия

  • ШРАМ — ШРАМ, а, муж. След на теле от зажившей раны, рубец 1. Глубокий ш. Ледниковые шрамы на поверхности земли (перен.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • шрам —     ШРАМ, рубец …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • Шрам — м. Плотное образование на месте заживления раны или язвы; рубец I 1.. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»