-
61 bolus
-
62 boulder
n1) валун2) галька, голиш3) брила, грудомаха* * *n1) валун2) галька, голяк3) брила, маса, великий шматок -
63 butter
1. n1) маслоbread and butter — хліб з маслом, бутерброд
2) амер. повидло3) розм. грубі лестощі; підлесливість; низькопоклонство4) битлива тварина; тварина, яка буцається5) торцювальний верстат2. v1) намазувати маслом2) грубо лестити, улещувати (тж butter up)he knows on which side his bread is buttered — він знає свою вигоду; у нього губа не з лопуцька, знає, що солодке
* * *I n1) масло2) aмep. повидло3) грубі лестощі; низькопоклонництвоII v1) намазувати, змазувати масломIII n IV n -
64 cake
1. n1) кекс, торт; солодкий пиріг2) тістечко3) корж, перепічка4) млинець, оладка5) кусок; плитка; брусок, брикет6) зливок (металу)7) таблетка (ліків)8) макуха9) діал. лобурto take the cake — зайняти перше місце, одержати приз, перевершити всіх
2. vтверднути, спікатися* * *I [keik] n1) торт; кекс; солодкий пиріг2) тістечко3) корж; aмep.; тж. оладка, млинчик4) шматок ( мила); плитка (чаю, тютюну); брусок; брикет; злиток ( металу); таблетка, пігулка ( ліків)5) корж бруду, глини ( на одязі)8) c-г. макуха9) cпeц. кек, осад на фільтрі10) йолопII [keik] a III [keik] v1) твердіти, тужавіти, спікатися -
65 chalk
1. n1) крейда2) жив. пастель3) кредит; борг4) рахунок (у грі)5) розм. шрам; подряпина◊ as like as chalk and cheese — нічого спільного; схожі, як сова на яструба
◊ by a long chalk, by long chalks — значно, набагато
◊ to walk (to stump) one's chalk — розм. дременути, накивати п'ятами
2. v1) писати (креслити) крейдою2) удобрювати вапном3) забруднювати крейдою4) робити білим (блідим); убіляти□ chalk down — записати крейдою
□ chalk out — а) робити ескіз; накреслювати план; б) записувати борг
□ chalk up — а) вести рахунок (у грі); б) занотовувати
* * *I n1) гeoл. крейда; ( the Chalk) крейда ( крейдові відкладення на півдні Англії)2) шматок крейди; крейда ( для запису); жив. кольорова крейда; пастель3) гeoл. (Chalk) крейдяний період (тж. Chalk period)4) кредит; борг; запис у забірній книжці7) cл. шрам, подряпина8) aмep.; cл. кінь-фаворит ( на перегонах)II v1) писати, креслити крейдою; робити позначки крейдою4) робити білим або блідим -
66 chunking
1. nбрязкіт, ляскіт, гуркіт, грюк (про шум машини)2. adjвеличезний; незграбний* * *I aвеликий; незграбнийII nбрязкіт; гурчання, гуркіт -
67 chunky
adj1) короткий і товстий (про шматок тощо)2) кремезний, оцупкуватий (про людину)* * *a1) короткий, товстий ( про поліно); кремезний ( про людину)2) волохатий, кошлатий, ворсистий3) кyл. грудкуватий -
68 clog
1. n1) тягар; вантаж2) перешкода, завада3) засмічення4) черевик на дерев'яній підошві5) перен. пута2. v1) путати (коней)2) перешкоджати, заважати; обтяжувати4) підбивати дерев'яну підошву* * *I n1) перешкода2) пута; вага, вантаж (що прив'язуються до ніг тварини, щоб ускладнити її рух)3) засмічення4) черевик на дерев'яній підошві; сабо5) = clog-dance6) колода, поліно; великий шматок дереваII v1) одягати пута2) перешкоджати; заважати; зв'язувати по руках, ногах3) засмічувати, забруднювати; набивати, забивати; засмічуватися, забруднюватися; забиватися ( про трубу) -
69 clout
1. n1) заст. клапоть, шматок; ганчірка; латка2) pl пелюшки3) груб. ляпас4) заст. мішень для стрільби з лука5) заст. влучення в ціль6) грудка землі7) дурень2. v1) заст. грубо латати2) розм., груб. давати ляпаса* * *I [klaut] n1) сильний удар ( рукою); ляпас2) aмep. ударна або пробивна сила; великий вплив ( політичний)3) aмep. сильний удар по м'ячу ( бейсбол)4) icт. мішень для стрільби з лукаII [klaut] v1) cл. сильно вдарити ( рукою або кулаком); дати ляпаса2) aмep. сильно бити по м'ячу ( бейсбол)III [klaut] n1) дiaл. грудка землі2) дуреньIV [klaut] n1) pl; дiaл. пелюшки2) icт. клапоть; ганчірка; латка -
70 coach-whip
n1) батіг кучера2) довгий вузький кусок (паперу тощо)3) амер., мор. вимпел* * *n1) батіг кучера2) довгий вузький шматок; pl клапті3) aмep.; мop. вимпел -
71 cube
1. n1) мат. куб; третій степінь2) тверде тіло у формі куба3) брущатка2. v1) мат. підносити в куб2) обчислювати кубатуру3) розрізати на кубики4) брукувати брущаткоюcubed feed — с.г. брикетований корм
* * *I [kjuːb] n1) мaт. куб2) мaт. куб, третій ступінь3) cпeц. брущатка5) cл. надконсерватор, твердолобийII [kjuːb] v1) мaт. підносити до куба, до третього степеня2) обчислювати кубатуру, обсяг3) cпeц. мостити брущаткою5) брикетувати ( корм) -
72 cut-off
n1) відрізаний кусок, відрізок2) тех. відсічка (пари тощо); виключення3) запирання4) амер. канал через згин ріки; нове русло ріки на згині5) амер. найкоротший шлях* * *n1) відрізаний шматок, відрізок3) eл., paд. замикання, зріз ( частоти)4) aмep. канал, проведений через закрут ріки ( для скорочення шляху); нове русло, утворене рікою в закруті5) aмep. найкоротший шлях -
73 fid
1. n1) клин, кілочок; шпилька2) мор. швайка; шлагтов (стеньги)3) товстий шматок (їжі тощо)4) pl безліч2. v мор.скріплювати клином* * *I [fid] n1) тex. клин, кілочок; шпилька2) мop. швайка ( для розсукування), шлагтов ( стеньги); драйок3) pl сила, сила-силенна, безлічII [fid] v; мор. -
74 flitch
-
75 fragment
n1) фрагмент, уривок2) обломок, уламок; осколок; кусок3) pl обривки* * *I n1) уламок, осколок; шматок; pl обривки2) фрагмент; уривокII v1) розвалюватися, розламуватися на шматки2) розбивати, розламувати; подрібнювати3) cпeц. дезінтегрувати -
76 gain
1. n1) користь; нажива2) pl прибутки; заробітки; бариші; доходи; виручка3) виграш4) збільшення; зростання; приріст5) військ. успіх6) рад. підсилення7) буд. виріз, гніздо8) гірн. горизонтальна виробка; просік2. v1) одержувати, здобувати, діставати2) заробляти; добувати3) мати користь (вигоду)4) вигравати, домагатися5) добитися, завоювати, здобутиto gain smb.'s heart — полонити чиєсь серце
to gain the lead — спорт. стати лідером, вирватися уперед
to gain ground — військ. захопити місцевість; просунутися уперед
6) досягати; діставатисяto gain the shore — дістатися (допливти) до берега
to gain the sea — мор. вийти у відкрите море
7) збільшувати, набирати (швидкість тощо)to gain altitude — ав. набирати висоту
8) збільшуватися, набирати ваги, повнішати9) буд. робити гніздо (паз)gain on — наздоганяти; рухатися швидше; захоплювати частину суші (про ріку, море); дедалі більше подобатися
gain over — переманити на свою сторону, переконати
* * *I n1) часто pl доходи; заробіток; бариші; виручка; прибуток; нажива; користь2) виграш; pl досягнення, завоювання; pl перемога ( на виборах)3) збільшення, ріст, зростання, приріст4) вiйcьк. успіх5) гeoл. привнесення ( при вивітрюванні)6) фiз. посиленняII v1) одержувати, отримувати; здобувати, набувати; заробляти; добувати, здобувати ( інформацію)2) діставати користь, вигоду3) виграти; домогтися, завоювати; захоплювати, завойовувати4) досягати, добиратися, діставатися5) збільшувати, набирати (швидкість, висоту); збільшуватися, наростати; додавати, набирати6) (on) наганяти; рухатися швидше, ніж...7) (on) поступово вторгатися, захоплювати частину суші (про море, ріку); поступово добиватися прихильності; усе більше подобатися; захоплюватиIII n1) бyд. виріз, гніздо ( у дереві)2) гipн. вруб, зарубка; квершлаг, просікIV v; буд.робити гніздо або паз -
77 gathering-coal
nвеликий кусок вугілля, що залишають у печі, щоб не погас вогонь* * *nвеликий шматок вугілля, який залишається на ніч у печі, щоб не згас вогонь -
78 gob
1. n1) гірн. пуста порода, завал2) амер., розм. моряк; матрос3) розм. грудка (грязі)4) плювок5) кругленька сума грошей6) розм. рот, горлянка7) розм. мова, мовлення2. v1) гірн. залишати в завалах непридатне вугілля2) гірн. закладати вироблений штрек пустою породою3) плювати* * *I n; діал., жарг.2) глоток; плювокII nпрост. рот, глоткаIII n; амер. IV n; гірн.1) пуста порода2) завал, вироблений простірV v; гірн. -
79 graft
1. n1) прищепа; щеплення; живець; прищеплена частина (рослини)2) мед. клапоть живої тканини для пересадки3) пересадка тканини4) повна лопата землі5) розм. праця6) амер. хабар; незаконні прибутки; підкуп; хабарництво2. v1) живцювати, окулірувати, очкувати; прищеплювати (in, into, on, upon)2) мед. пересаджувати живу тканину3) перен. з'єднувати органічно (нерозривно)4) копати5) розм. працювати6) брати (давати) хабарі; користуватися нечесними доходами* * *I n1) щеплення, прищепа, прищеплена частина ( рослини)2) мeд. шматок живої тканини для пересадження; трансплантат; операція пересадження тканиниII v1) caд. (in, into, on, upon) прищеплювати, живцювати, окулірувати2) мeд. пересаджувати живу тканину3) з'єднувати, зрощувати; надв'язувати, надставляти; пришиватиIII nглибина скопування, рівна висоті леза лопатиIV v V n1) хабар, незаконні доходи2) хабарництвоVI vбрати хабарі, користуватися нечесними доходамиVII nнаполеглива праця, старанна робота (тж. hard graft) -
80 ice
1. n1) крига, лідa block of ice — крижина; шматок льоду
a sheet of ice — льодяне (крижане) поле
2) звич. pl морозиво3) кул. цукрова глазур)4) розм. алмаз, діамант5) амер., розм. хабар; могоричstraight off the ice — свіжий, щойно одержаний (про провізію)
as chaste as ice — непорочний, невинний
to cut no ice — не мати значення; нічого не домогтися
to put on ice — амер., розм. убити
2. v1) покривати льодом; сковувати кригою2) перен. морозити, холонути3) заморожувати4) замерзати; перетворюватися на кригу5) охолоджувати6) кул. покривати цукровою глазур'ю, глазурувати7) амер., розм. заморожувати, відкладати□ ice up — обледеніти, обмерзати, заледеніти
* * *I [ais] n1) лід; крига2) pl морозиво; aмep. фруктове морозиво3) = icing I 14) стриманість; холодність5) aмep.; cл. алмази, діаманти; коштовності6) aмep.; cл. хабар; відступне; могоричII [ais] v1) (ice up, ice over) заморожувати; покривати кригою, сковувати кригою; замерзати, покриватися кригою; перетворюватися на лід, заморожуватися2) обмерзнути, обледеніти (ice up, ice over)3) охолоджувати4) леденити5) мовчати, тримати язик за зубами6) не звертати уваги; ігнорувати; холодно поводитися7) покривати глазур'ю, глазурувати8) aмep.; cл. відкладати, заморожувати; убити
См. также в других словарях:
шматок — лоскуток, ломоть, лохмоток, клок, клочок, шмат, обрывок, кус, кусочек, кусок, лоскут Словарь русских синонимов. шматок см. кусок Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
ШМАТОК — ШМАТОК, шматка, муж. (от польск. szmat Кусок) (прост.). Кусок, лоскут, сгусток. Шматок сала. «Откинулся на спину, глухо кашляя и выплевывая изо рта целые шматки крови.» Максим Горький. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ШМАТОК — ШМАТОК, тка, муж. (прост.). Кусок (чего н. отломанного, отрезанного), ломоть. Ш. сала, мяса. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
шматок — (кусок). Заим. через укр. бел. посредничество из польск. яз., в котором szmatek ум. ласк. образование от szmat «кусок, лоскут» < нем. Schnatte «отрезок, кусок». Буквально шматок значит «отрезанное» … Этимологический словарь русского языка
шматок — тка/, ч. 1) Частина, відділена, відбита, відрізана і т. ін. від чогось; кусок. || Частина чогось їстівного. || також у сполуч. зі сл. хліб, перен., розм. Їжа як засіб існування. || Одиниця чого небудь виготовленого штучно. Шматок мила. 2) Взагалі … Український тлумачний словник
ШМАТОК — (кусок). Из польск. яз. через укр. бел. посредничество. Польск. szmatek уменьшительно ласкательное от szmat «кусок, лоскут», усвоенного нем. Schnatte «отрезок, кусок». Буквально шматок «отрезанное» … Этимологический словарь Ситникова
Шматок — м. разг. сниж. Кусок, клок чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
шматок — шматок, шматки, шматка, шматков, шматку, шматкам, шматок, шматки, шматком, шматками, шматке, шматках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ШМАТОК — кусок … Казачий словарь-справочник
шматок — шмат ок, тк а … Русский орфографический словарь
шматок — (2 м), Р. шматка/; мн. шматки/, Р. шматко/в … Орфографический словарь русского языка