Перевод: с английского на русский

с русского на английский

шлёпать

  • 1 шлёпать

    шлёп|ать -, шлёпнуть
    1. ( вн., по дт.) slap (smth.), smack( smth.) ;

    2. (тв.;
    хлопать) flap (smth.), make* a flapping sound( with) ;

    3. тк. несов. разг.: ~ по воде, грязи splash through the water, mud;
    ~аться, шлёпнуться разг. flop/plop down;
    ~нуть сов. см. шлёпать 1, 2;
    ~нуться сов. см. шлёпаться.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > шлёпать

  • 2 нашлёпать

    сов. (вн.) разг. spank( smb.), give* a spanking.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > нашлёпать

  • 3 отшлёпать

    сов. (вн.) разг. spank( smb.).

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > отшлёпать

  • 4 slap

    slap [slæp]
    1. n шлепо́к

    slap in the face ре́зкое замеча́ние, оскорбле́ние, «пощёчина»

    2. v
    1) хло́пать, шлёпать
    2) швырну́ть с си́лой
    3) заля́пать;

    to slap paint on the wall заля́пать сте́ну кра́ской

    3. adv разг. вдруг; пря́мо;

    to hit smb. slap in the eye уда́рить кого́-л. пря́мо в глаз

    ;

    to run slap into smb. налете́ть с разма́ху на кого́-л.

    Англо-русский словарь Мюллера > slap

  • 5 clap

    clap [klæp]
    1. n
    1) хло́панье; хлопо́к
    2) уда́р ( грома)
    3) = clapper
    2. v
    1) хло́пать, аплоди́ровать;

    the audience clapped the singer пу́блика аплоди́ровала певцу́

    2) хло́пать (дверями, крыльями и т.п.);

    to clap the lid of a box to захло́пнуть кры́шку сундука́

    3) похло́пать;

    to clap smb. on the back похло́пывать кого́-л. по плечу́

    4) разг. упря́тать; упе́чь (in);

    to clap in prison упе́чь в тюрьму́

    5) надвига́ть (бы́стро или энерги́чно); налага́ть;

    to clap duties on goods облага́ть това́ры по́шлиной

    ;

    to clap a hat on one's head нахлобу́чить шля́пу

    to clap on sails подня́ть паруса́

    ;

    to clap on to smb. подсу́нуть кому́-л. (что-л.)

    ;

    to clap up (a bargain, match, peace) поспе́шно, на́спех заключи́ть (сде́лку, брак, мир)

    to clap eyes on smb. разг. уви́деть, заме́тить кого́-л.

    clap [klæp]
    груб.
    1. n три́ппер
    2. v зарази́ть три́ппером

    Англо-русский словарь Мюллера > clap

  • 6 knock

    knock [nɒk]
    1. n
    1) уда́р
    2) стук (особ. в дверь);

    to give a knock постуча́ться ( в дверь)

    3) тех. детона́ция
    4) разг. пода́ча мяча́ ( в крикете)
    5) амер. разг. ре́зкая кри́тика; pl приди́рки, напа́дки
    а) потерпе́ть пораже́ние;
    б) быть уво́ленным;
    в) театр. быть пло́хо при́нятым пу́бликой;

    to take the knock разори́ться

    2. v
    1) ударя́ть(ся), бить; стуча́ть(ся); колоти́ть;

    to knock to pieces разби́ть вдре́безги

    ;

    to knock at ( или on) the door стуча́ть в дверь

    2) сбива́ть;

    to knock the nuts сбива́ть оре́хи ( с дерева)

    3) сл. ре́зко критикова́ть; придира́ться
    4) сл. поража́ть, ошеломля́ть
    5) сл. груб. тра́хать (тж. knock off)
    а) бить, колоти́ть;
    б) стра́нствовать, шата́ться, ры́скать (по све́ту);
    в) вести́ беспу́тный о́браз жи́зни;
    knock against натолкну́ться, неожи́данно встре́титься;
    а) сл. жрать;
    б) сл. опроки́дывать ( кружку пива и т.п.);
    в) сл. огоро́шить;
    г) австрал. разг. отверга́ть;
    а) сбить с ног, тж. сбить вы́стрелом;
    б) слома́ть; разру́шить, снести́ ( дом);
    в) продава́ть с аукцио́на;
    г) опроки́нуть, разби́ть ( довод и т.п.);
    д) разобра́ть на ча́сти ( машину при транспортировке и т.п.);
    е) разг. понижа́ть це́ны;
    ж) амер. сл. прикарма́нить ( деньги);
    knock in, knock into вбива́ть;

    to knock into one соедини́ть

    ;
    а) сбива́ть, сшиба́ть;
    б) разг. ко́нчить рабо́ту;

    knock off work прекрати́ть рабо́ту

    ;
    в) уме́ньшить ско́рость;
    г) разг. бы́стро сде́лать, состря́пать;
    д) сба́вить, сбить ( цену); удержа́ть ( сумму);
    е) разг. стащи́ть, укра́сть;
    ж) сл. прико́нчить (кого-л.);
    з) стряхну́ть, смахну́ть;
    а) уда́рить, свали́ть с ног;

    to knock the bottom out of smb. вы́бить по́чву из-под ног у кого-л.

    ;
    б) спорт. нокаути́ровать;
    в) спорт. одоле́ть, победи́ть;
    г) сл. удиви́ть, ошеломи́ть;
    д) разг. изнуря́ть, истоща́ть ( силы);
    е) разг. наброса́ть, соста́вить на ско́рую ру́ку, состря́пать (план, статью и т.п.);
    ж) вы́бить ( трубку);
    з) австрал., амер. сл. зарабо́тать ба́бки;
    а) ста́лкиваться;
    б) на́спех скола́чивать;
    knock under покори́ться;
    а) на́спех, ко́е-ка́к устра́ивать, скола́чивать;
    б) уда́ром подбро́сить вверх;
    в) сдава́ть, слабе́ть;
    г) утомля́ть; ослабля́ть;

    to be knocked up утоми́ться

    ;
    д) подня́ть, разбуди́ть сту́ком;
    е) амер. сл. сде́лать бере́менной; обрюха́тить

    to knock home вбива́ть про́чно; вдолби́ть, довести́ до созна́ния

    ;
    а) оглуши́ть; уби́ть;
    б) положи́ть коне́ц;

    to knock smb. off his pins ошеломи́ть кого́-л.

    ;

    to knock one's head against a brick wall би́ться голово́й об сте́нку; вести́ бесполе́зную борьбу́

    ;

    to knock (smb.) into a cocked hat

    а) исколошма́тить (кого́-л.);
    б) одоле́ть (кого́-л.); нанести́ пораже́ние (кому́-л.);
    в) разби́ть ( доводы и т.п.);
    г) превзойти́, затми́ть;

    to knock smb. into the middle of next week

    а) всы́пать кому́-л. по пе́рвое число́;
    б) потрясти́, ошеломи́ть кого́-л.;
    а) победи́ть, уничто́жить;
    б) исколоти́ть

    Англо-русский словарь Мюллера > knock

  • 7 concoct

    concoct [kənˊkɒkt] v
    1) стря́пать
    2) приду́мать, состря́пать (небылицу, сюжет рассказа и т.п.)

    Англо-русский словарь Мюллера > concoct

  • 8 cook

    cook [kυk]
    1. n куха́рка, по́вар; мор. кок

    too many cooks spoil the broth посл. у семи́ ня́нек дитя́ без гла́зу

    2. v
    1) стря́пать, приготовля́ть пи́щу; жа́рить(ся); вари́ть(ся)
    2) жа́риться на со́лнце
    3) подде́лывать, фабрикова́ть ( документ); состря́пать ( историю, приду́мать (что-л. в извинение)

    to cook smb.'s goose распра́виться с кем-л.; погуби́ть кого́-л.

    ;

    to cook one's (own) goose погуби́ть себя́

    Англо-русский словарь Мюллера > cook

  • 9 drum

    drum [drʌm]
    1. n
    1) бараба́н
    2) бараба́нный бой
    3) анат. бараба́нная перепо́нка
    4) я́щик для упако́вки сушёных фруктов и т.п.
    5) тех. бараба́н; цили́ндр
    а) беззасте́нчиво реклами́ровать;
    б) шу́мно протестова́ть
    2. v
    1) бить в бараба́н
    2) бараба́нить па́льцами
    3):

    to drum smth. into smb., to drum smth. into smb.'s head вда́лбливать что-л. кому́-л.

    4) стуча́ть, то́пать
    5) хло́пать кры́льями ( о птицах)
    drum up созыва́ть, зазыва́ть;

    to drum up customers амер. зазыва́ть покупа́телей, зака́зчиков

    Англо-русский словарь Мюллера > drum

  • 10 flap

    flap [flæp]
    1. n
    1) что-л., прикреплённое за оди́н коне́ц, све́шивающееся или развева́ющееся на ветру́
    2) взмах кры́льев, колыха́ние зна́мени и т.п.
    3) разг. трево́га, беспоко́йство; па́ника
    4) откидна́я доска́ ( стола)
    5) уда́р, хлопо́к; шлепо́к
    6) хлопу́шка ( для мух)
    7) кла́пан ( карманный)
    8) пола́
    9) дли́нное вися́чее у́хо ( животного)
    10) тех. кла́пан, засло́нка, ство́рка
    11) крыло́ ( седла)
    12) ав. щито́к; закры́лок
    2. v
    1) взма́хивать ( крыльями)
    2) маха́ть; развева́ть(ся); колыха́ть(ся);

    the wind flaps the sails ве́тер поло́щет паруса́

    3) разг. впада́ть в па́нику; суети́ться, волнова́ться
    4) хло́пать, шлёпать; ударя́ть; бить ( ремнём);

    to flap flies away отгоня́ть мух ( платком и т.п.)

    5) свиса́ть

    to flap one's mouth, to flap about болта́ть, толкова́ть

    Англо-русский словарь Мюллера > flap

  • 11 slop

    slop [slɒp]
    1. n
    1) жи́дкая грязь; сля́коть
    2) pl сантиме́нты, излия́ния ( чувств)
    3) pl помо́и;

    to empty the slops выноси́ть помо́и

    4) pl жи́дкая пи́ща ( для больных и т.п.)
    2. v
    1) пролива́ть(ся), расплёскивать(ся) ( часто slop over, slop out)
    2) шлёпать, хлю́пать ( по грязи и т.п.)
    slop over излива́ть свои́ чу́вства
    slop [slɒp] n
    1) спецо́вка, комбинезо́н
    2) pl дешёвая гото́вая оде́жда
    3) (обыкн. pl) оде́жда и посте́льные принадле́жности, отпуска́емые моряка́м на корабле́

    Англо-русский словарь Мюллера > slop

  • 12 slosh

    slosh [slɒʃ]
    1. n
    1) = slush 1, 1) и 2);
    2) сл. сокруши́тельный уда́р
    3) разба́вленный напи́ток
    2. v
    1) хлю́пать, шлёпать (по лужам, грязи)
    2) сл. нанести́ си́льный уда́р
    3) разба́вить напи́ток

    Англо-русский словарь Мюллера > slosh

  • 13 smack

    smack [smæk]
    1. n
    1) вкус; при́вкус; за́пах; при́месь
    2) немно́го еды́, глото́к питья́
    2. v па́хнуть, отдава́ть, отзыва́ться (чем-л.); име́ть при́месь (ofчего-л.)
    smack [smæk]
    1. n
    1) зво́нкий шлепо́к; хлопо́к
    2) зво́нкий поцелу́й
    3) чмо́канье

    a smack in the eye ( или face) уда́р, пощёчина, жесто́кое разочарова́ние

    2. v
    1) хло́пать; шлёпать
    2) чмо́кать губа́ми (тж. smack one's lips)
    3. adv разг.
    1) с тре́ском
    2) в са́мую то́чку, пря́мо
    smack [smæk] n
    smack [smæk] n
    сл. си́льный нарко́тик, особ. герои́н

    Англо-русский словарь Мюллера > smack

  • 14 spank

    spank [spæŋk]
    1. n шлепо́к
    2. v
    1) хло́пать, (от)шлёпать (ладо́нью)
    2) бы́стро дви́гаться (тж. spank along); бы́стро бежа́ть ( о лошади)

    Англо-русский словарь Мюллера > spank

  • 15 spat

    spat [spæt]
    1. n
    1) у́стричная икра́
    2) мо́лодь у́стриц
    2. v мета́ть икру́ ( об устрицах)
    spat [spæt] past и p. p. от spit Ⅱ, 2
    spat [spæt]
    амер. разг.
    1. n
    1) небольша́я ссо́ра
    2) лёгкий уда́р, шлепо́к
    2. v
    1) (по)хло́пать, (по)шлёпать
    2) (по)брани́ться, слегка́ поссо́риться

    Англо-русский словарь Мюллера > spat

  • 16 splash

    splash [splæʃ]
    1. n
    1) бры́зги, бры́зганье
    2) плеск, всплеск;

    to fall into water with a splash булты́хну́ться в во́ду

    3) пятно́
    4) сенсацио́нная статья́ в газе́те
    5) кра́сочное пятно́
    6) разг. небольшо́е коли́чество, ка́пелька ( жидкости)

    to make a splash вы́звать сенса́цию

    ;

    front-page splash газе́тная сенса́ция

    2. v
    1) забры́згивать; бры́згать(ся);

    to splash a page with ink зали́ть страни́цу черни́лами

    2) плеска́ть(ся)
    3) шлёпать ( по грязи или воде; обыкн. splash through, splash across);

    to splash one's way through the mud шлёпать по гря́зи

    4) шлёпнуться, булты́хну́ться (into)
    5) подава́ть материа́л бро́ско, под крича́щими заголо́вками
    6) расцве́чивать;

    fields splashed with poppies поля́, усе́янные ма́ками

    7) сори́ть (деньга́ми), транжи́рить
    splash out разг. сори́ть деньга́ми

    Англо-русский словарь Мюллера > splash

  • 17 squelch

    squelch [skweltʃ]
    1. n
    1) хлю́панье
    2) отпо́р, уничтожа́ющий отве́т
    2. v
    1) хлю́пать;

    to squelch through the mud хлю́пать по гря́зи

    2) раздави́ть ного́й, уничто́жить
    3) подави́ть
    4) заста́вить замолча́ть

    Англо-русский словарь Мюллера > squelch

  • 18 swat

    swat [swɒt]
    1. n уда́р; шлепо́к, хлопо́к
    2. v ударя́ть; шлёпать, хло́пать;

    to swat a fly прихло́пнуть му́ху

    Англо-русский словарь Мюллера > swat

  • 19 tap

    tap [tæp]
    1. n
    1) про́бка, заты́чка
    2) кран (водопроводный, газовый и т.п.);

    to leave the tap running оста́вить кран откры́тым

    3) подслу́шивающее устро́йство ( для телефона)
    4) подслу́шивание телефо́нных разгово́ров
    5) = taproom
    6) сорт, ма́рка (вина, пива);

    beer of the first tap пи́во вы́сшего со́рта

    7) тех. ме́тчик
    8) эл. отво́д, ответвле́ние; отпа́йка

    on tap

    a) распи́вочно ( о вине);
    б) гото́вый к неме́дленному употребле́нию, испо́льзованию; находя́щийся под руко́й
    2. v
    1) вставля́ть кран, снабжа́ть вту́лкой и т.п.
    2) налива́ть пи́во, вино́ и т.п.
    3) вынима́ть про́бку, заты́чку и т.п.
    4) мед. де́лать проко́л, выка́чивать ( жидкость)
    5) де́лать надре́з на де́реве
    6) перехва́тывать ( сообщения);

    to tap the wire перехва́тывать телегра́фные сообще́ния

    ;

    to tap the line подслу́шивать телефо́нный разгово́р

    7) выпра́шивать, выу́живать де́ньги;

    to tap smb. for money выкола́чивать де́ньги из кого́-л.

    8) тех. нареза́ть вну́треннюю резьбу́
    9) метал. пробива́ть лётку; выпуска́ть распла́вленный мета́лл ( из печи)

    to tap the house соверши́ть кра́жу со взло́мом

    tap [tæp]
    1. n
    1) лёгкий стук или уда́р
    2) набо́йка ( на каблуке)
    3) pl амер. воен. сигна́л туши́ть огни́ ( в казармах); отбо́й
    2. v
    1) стуча́ть, посту́кивать, обсту́кивать; хло́пать;

    to tap at the door тихо́нько постуча́ть в дверь

    ;

    to tap on the shoulder похло́пать по плечу́

    2) набива́ть набо́йку ( на каблук)

    Англо-русский словарь Мюллера > tap

  • 20 plap

    1. [plæp] n
    шлёпанье; бульканье; плюханье

    to play plap - стучать, шлёпать

    2. [plæp] v
    шлёпать; стучать; плюхаться; булькнуть

    НБАРС > plap

См. также в других словарях:

  • шлёпать — аю, аешь; нсв. см. тж. шлёпнуть, шлёпанье 1) кого что, чем, по чему Ударять, бить, хлопать чем л. плоским или мягким, производя при этом довольно громкие и отчётливые звуки. Шлёпать ладонями по ноге. Шлёпать веником по спине. Звонко шлёпает… …   Словарь многих выражений

  • шлёпать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я шлёпаю, ты шлёпаешь, он/она/оно шлёпает, мы шлёпаем, вы шлёпаете, они шлёпают, шлёпай, шлёпайте, шлёпал, шлёпала, шлёпало, шлёпали, шлёпающий, шлёпавший, шлёпая; св. нашлёпать, отшлёпать, шлёпнуть;… …   Толковый словарь Дмитриева

  • пошлёпать — аю, аешь; св.; разг. 1) кого что некоторое время шлёпать 1); шлёпнуть несколько раз. Пошлёпать ребёнка. Дружески пошлёпать по плечу. Пошлёпать лопатой по бокам грядки. 2) Пойти, шлёпая. Пошлёпать прямо по лужам. Пошлёпать в соседнюю комнату …   Словарь многих выражений

  • зашлёпать — аю, аешь; св.; разг. 1) Начать шлёпать. 2) а) что Покрыть грязью. Зашлёпать сапоги. Зашлёпать чулки. б) отт. Загрязнить следами ног. Зашлёпать пол …   Словарь многих выражений

  • пришлёпать — аю, аешь; св.; разг. Прийти, прибрести. Пришлёпать издалека. Пришлёпать по грязи. Пришлёпать пешком. Пришлёпать к дому …   Словарь многих выражений

  • ПОШЛЁПАТЬ — ПОШЛЁПАТЬ, пошлёпаю, пошлёпаешь, совер. (разг. фам.). 1. кого что. Слегка, несколько раз шлепнуть кого что нибудь по чему нибудь. Пошлёпать по спине кого нибудь. 2. без доп. Пойти, шлепая. Пошлепали по грязи. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков …   Толковый словарь Ушакова

  • НАКР-ПАТЬ — что, твер. (кропать?) настряпать, наработать в доме по бабьему хозяйству. ся, покр+пать вдоволь, нахозяйничаться, нахлопотаться. Пск. твер. наесться, нажраться, налопаться. Накр+па об. обжора. Накр+пок м. пск. твер. пирог с кашей. Накр+пка ж.… …   Толковый словарь Даля

  • ШЛ-ПАТЬ — ШЛ ПАТЬ, шл+пнуть, шл+пывать кого, что, хлопать, бить ладонью или чем мягким по мягкому; бросить, уронить что, грохнуть с глухим стуком. Отойди, шл+пну! По воде шлепать рукой больно. Шл+пни тюфяк об пол! Шл+пать башмаками, стучать, спуская их при …   Толковый словарь Даля

  • прошлёпать — аю, аешь; св. чем разг. Пройти, шлёпая ногами. Прошлёпать босыми ногами по полу. Прошлёпать туфлями, тапочками. Прошлёпать по грязи, по воде. Прошлёпал мимо …   Словарь многих выражений

  • ЗАШЛЁПАТЬ — ЗАШЛЁПАТЬ, зашлёпаю, зашлёпаешь, совер. (прост.). 1. кого что чем. Начать шлепать. 2. без доп. Пойти, шлепая. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • НАШЛЁПАТЬ — НАШЛЁПАТЬ, нашлёпаю, нашлёпаешь, совер. 1. кого что. Нахлопать, побить ладонью (разг. фам.). 2. без доп. Шлепая, оставить следы ног на полу (прост.). Нашлепать на полу. 3. чего. Наставить, наделать (знаков, отпечатков; прост. вульг.). Нашлепать… …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»