-
1 gallows
шибениця; страта через повішення -
2 gibbet
-
3 gallows
1. n (pl без змін, вжив. як sing)1) шибениця2) повішенняto send smb. to the gallows — засудити когось до страти через повішення
to come to the gallows — бути повішеним; закінчити життя на шибениці
3) негідник, шибеник4) розм. підтяжки5) буд. козла2. adj1) злочинний, порочний; злийgallows look (air) — вигляд злочинця; зловісний вигляд
2) що заслуговує шибениці3. adv розм.надзвичайно, дуже* * *I n1) шибениця; шибениця, страта через повішення2) = gallows-bird3) дiaл. підтяжки, шлейки4) бyд. рама, яка складається з двох стояків, поперечиниII a; діал.який заслуговує на шибеницю; злочинний, порочнийIII adv; діал.надзвичайно, дуже -
4 bough
-
5 crap
n розм.1) гречка2) осадок від пива3) pl осадок від витопленого сала4) амер. гроші5) шибеницяto kick the crap out of smb. — амер. побити когось мало не до смерті (до нестями)
* * *I n1) лайно2) випорожнення, кал3) cл. нісенітниця, дурниця; брехня4) cл. сміття, мотлох; усяка гидота5) cл. грошіII v1) випорожнятися; паскудити2) aмep. загидити, зіпсувати ( часто crap up)III n; діал.2) pl осад у розтопленому саліIV n; сл. -
6 gibbet
1. n1) шибениця2) повішення3) тех. косяк, укосина, стріла крана2. v1) вішати, страчувати через повішення2) залишати на шибениці повішених для залякування3) виставляти на ганьбу (на посміх)* * *I n1) шибениця2) повішення3) тex. укосина, стріла ( крана)II v1) вішати, стратити; залишати на шибениці повішених для залякування2) виставляти на ганьбу, на посміховиськл (тж. gibbet up) -
7 neckcloth
n1) краватка, галстук; хустка на шию2) шибениця, зашморг* * *n1) icт. краватка, шийна хустка2) петля, шибениця -
8 scaffold
1. n1) ешафот; плаха; шибеницяto die (to end, to perish) on the scaffold — закінчити життя на шибениці
2) (the scaffold) страта, смерть від руки ката3) риштовання, риштування4) підмостки; трибуна5) трибуни (для глядачів)6) іст. арена, відкрита сцена7) анат. скелет, кістякS. site — Ешафотний майдан (у Лондоні)
2. v1) забудовувати риштуванням* * *I n1) риштовання, поміст2) ешафот; плаха; шибениця; ( the scaffold) страта, смерть від руки ката3) підмостки, трибуна; трибуни ( для глядачів); icт. арена, відкрита сцена4) метал. охолодь5) aнaт. скелет, кістякII v -
9 stifler
-
10 topping
1. n1) верх, верхівка, верхня частина3) pl зрізані з верхівки частини (дерева тощо)4) хім. відгонка легких фракцій5) спуск згори униз6) тех. покриття (дороги)2. adj1) чудовий, прекрасний2) найперший, чільний, головний3) амер. зарозумілий, бундючний, пихатий; самовпевнений; хвалькуватий4) що здіймається (підноситься, височить)topping cheat — розм. шибениця
topping cove (fellow) — розм. кат
* * *I n1) верхівка, верх; те, що кладеться або накладається зверху; кyл. гарнір: підлива; ( цукров глазур)3) голова, кумпол4) c-г. прищипування верхівок, чеканка5) pl частини, зрізані з верхівки (дерев; обрізання)6) xiм. відгін легких фракцій8) дозаправка ( паливом)II a1) емоц.- посил. прекрасний, чудовий, першокласний, першорядний; екстракласаits topping — чудово!, прекрасно!; часто приємний, милий
2) що очолює, першенствує; головний, найважливіший3) aмep. зарозумілий; самовпевнений, хвалькуватий••topping cheat — cл. шибениця
topping cove /fellow/ — cл. кат
-
11 tree
1. n1) дерево2) родовід (тж family tree, genealogical tree)3) шибениця (тж Tyburn tree)4) копил (шевський)5) буд. стояк, підпірка6) тех. вал; вісьtree entanglement — військ. лісовий завал
tree nursery — дендрарій, лісовий розплідник
tree planter — а) лісосадильна машина; б) лісова лопата
tree stock — бот. дичка, підщепа
to be up a tree — амер. бути в дуже скрутному становищі
to bark up the wrong tree — помилитися, натрапити на фальшивий слід; обвинувачувати не того, кого слід
like tree, like fruit — присл. яке коріння, таке й насіння
2. v1) загнати на дерево2) вилізти на дерево3) ставити у скрутне становище4) розтягувати, вирівнювати на копилі (взуття)5) виростати, перетворюватися на дерево* * *I = candleberry II = carob III = sago-palm IV = silk-cotton V = silver bell VI [triː] n1) деревоto climb a tree — підійматися /влізати/ на дерево
to cut /to fell/ a tree — зрубати /поваляти/ дерево
— різдвяне дерево, ялинкаgifts clustered under the tree — подарунки, складені під ялинкою
2) родовідне дерево, родовід (family tree, genealogical tree, tree of consanguinity)3) древоthe tree of knowledge = the tree of knowledge of good and evil — пізнання, знання
the tree of knowledge of good and evil — древо пізнання добра, зла
4) що-н. дерево, що нагадуєclothes tree — вішалка-стійка; мережа ( кровоносних судин)
dependency [immediate constituent] trees — лiнгв. дерева залежностей [безпосередніх складових]
6) стр. стійка, підпора7) тex. вал; вісь••as trees walking — неясно, нечітко, туманно
up atree — що потрапив в пастку, у важкому /безвихідному/ положенні
to be up a (gum) tree — aмep. бути в дуже скрутному положенні
to bark up the wrong tree — напасти на помилковий слід, помилитися; звернутися не за адресою; звинувачувати не того, кого слідує
to get to the top of the tree — досягти успіху, стати на чолі чого-н. (особ. у професії)
they don't grow on trees — це велика рідкість, таке під ногами не валяється; = золото на деревах не росте
like tree, like fruit — пpиcл. яблучко від яблуні недалеко падає
VII [triː] vthe tree is known by its fruit — пpиcл. дерево пізнається по плоду
the dog tree d the cat — собака загнав кішку на дерево; ставити в скрутне положення, ставити в безвихідь
the hunter had to tree for his life — щоб врятуватися, мисливцеві довелося залізти на дерево
3) розтягувати, розпрямляти на колодці ( взуття)5) icт. зростати, перетворюватися на дерево -
12 triple
1. n1) потрійна кількість2) трійка, три (предмети)3) триразове повторення шкільної програми4) триразове повторення обов'язкових фігур (фігурне катання)2. adjпотрійний; потроєнийT. alliance — іст. Троїстий союз
T. entente — іст. Антанта, Троїста згода
triple jump — спорт. потрійний стрибок
triple tie — спорт. рівність трьох учасників
3. advутричіtriple tree — іст. шибениця
4. v1) потроювати2) потроюватися* * *I n2) трійка, три ( предмету)3) триразове повторення шкільної програми або обов'язкових фігур ( фігурне катання)II a1) потрійнийtriple cable — eл. трьохжильний кабель
Triple alliance — icт. Потрійний союз
Triple entente — icт. Антанта, Потрійна згода
Triple Crown — "Потрійна корона" (символічна нагорода в регбійном турнірі Британських острові[ср. тж. є])
Triple Event — "Потрійні змагання" ( три кінноспортивні змагання в Англії)
triple foot — вірш трискладова стопа
triple star — acтp. потрійна зірка
triple fugue — мyз. потрійна /триголосна/ фуга
triple time — мyз. тридольний розмір
triple jump — cпopт. потрійний стрибок
triple tie — спорт, рівність трьох учасників
2) в гpaм.; знaч. прислів. втричі є triple crown папська тіара [ср. тж. 1]IIItriple tree — icт. шибениця
1) υl. потроюватиthe export was tripled — експорт збільшився втричі; потроюватися
2) служити трьом цілям; мати потрійне призначення -
13 Tyburn
n іст.місце страти в ЛондоніTyburn tippet — петля, вірьовка (на шибениці)
* * *Tyburn tippet — петля, мотузок ( на шибениці)
-
14 widow
1. n1) удова2) заст. удівець3) розм. те, що не має пари; зайве4) (the widow) шампанське5) карт. прикуп6) розм. шибеницяa widow bewitched — розм. покинута (розлучена) дружина; солом'яна вдова
widow's cruse — бібл. діжка вдови; невичерпний запас
widow's lock — непокірний кучер (прикмета, що провіщає раннє удівство)
widow's mite — бібл. лепта удовиці
widow's peak — волосся, що росте трикутним виступом на лобі (прикмета, що провіщає раннє удівство)
2. v1) робити удовою (удівцем)2) поет. знедолювати4) пережити (чоловіка, дружину); овдовіти5) наділити удовиною частиною (майна)* * *I n1) вдова2) что-н., що не має пари, зайве3) ( the widow) "вдова Кліко", шампанське4) кapт. прикуп5) cл. шибениця••widow bewitched — дiaл. покинута або розлучена дружина; солом'яна вдова
the widow's mite — бібл. лепта вдовиці; невичерпний запас
widow's lock — вихор, неслухняний локон (прикмета, що начебто передвіщає раннє вдівство)
widow's peak — волосся, що росте трикутним виступом на лобі (прикмета, що начебто передвіщає раннє вдівство)
II vwidow's walk — "доріжка вдови", огороджена платформа на даху прибережної домівки ( де дружини моряків очікували своїх чоловіків)
1) робити вдовою або вдівцем2) пoeт. обездолити; (of) віднімати, позбавляти -
15 wooden
adj1) дерев'янийwooden walls — іст. бойові кораблі
2) перен. позбавлений життя, дерев'яний3) незграбний (про стиль)4) тупий, безглуздийwooden horse — троянський кінь; кобила, кінь (гімнастика); розм. шибениця
to get (to take) the wooden spoon — прийти останнім, зайняти останнє місце; гравець (учень), що зайняв останнє місце
* * *[wudn]a1) дерев'яний2) безжиттєвий, дерев'янийwooden face — дерев'яне обличчя, обличчя без будь-якого виразу
3) тупий, дурний••wooden horse — троянський кінь; кінь ( гімнастичний снаряд); icт. кобила ( лава для шмагання); cл. шибениця
wooden kimono /coat, overcoat/ — cл.; cл. труна
wooden Indian — cл. дерев'яне зображення індійця ( вивіска тютюнової лавки); дурень; мовчазна та замкнена людина
wooden walls — icт. бойові кораблі берегової оборони
-
16 gallows
I n1) шибениця; шибениця, страта через повішення2) = gallows-bird3) дiaл. підтяжки, шлейки4) бyд. рама, яка складається з двох стояків, поперечиниII a; діал.який заслуговує на шибеницю; злочинний, порочнийIII adv; діал.надзвичайно, дуже -
17 scaffold
ешафот, плаха; шибениця -
18 derrick
n ч. ім'яДеррік* * *n1) тex. дерик(- кран); коловорот для піднімання ваги2) піднімальна ( вантажна) стріла3) бурова вишка4) шибениця -
19 fork
1. n1) виделка2) вила; рогуля3) розвилка, роздоріжжя, розгалуження4) відгалуження5) рукав (ріки)6) гірн. приямок7) військ. зміна прицілу (кутоміра), що відповідає чотирьом імовірним відхиленнямfork luncheon (supper) — сніданок (вечеря) а-ля фуршет
2. v1) працювати (кидати) вилами; піднімати вилами2) розгалужуватися3) роздвоюватися; розщеплювати навпіл4) шах. брати у вилкуfork out, fork over, fork up — розм. заплатити гроші, розщедритися
* * *I [fxːk] n1) виделка2) вила; рогуля3) камертон4) розвилина, розгалуження; відгалуження; розвилка ( доріг); стик ( доріг); рукав ( ріки); eл. вилка5) гipн. приямок6) гipн. стояк у м'якій породі7) вiйcьк. вилка; зміна прицілу або кутоміра8) pl; cл. пальці9) pl; cл. шибеницяII [fxːk] v1) працювати вилами, кидати вилами; піднімати вилами3) роздвоювати; розщеплювати надвоє4) шax. брати у вилку -
20 gallows-tree
- 1
- 2
См. также в других словарях:
шибениця — і, ж. Споруда для виконання смертної кари через повішення … Український тлумачний словник
шибениця — [ши/беиниец а] ц і, ор. цеийу … Орфоепічний словник української мови
шибениця — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
Процюк, Степан Васильевич — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей … Википедия
Шибенец (Брянская область) — У этого термина существуют и другие значения, см. Шибенец. Микрорайон Шибенец … Википедия
шибен — и, ж., зах. Шибениця … Український тлумачний словник
шибеничка — и, ж. Зменш. до шибениця … Український тлумачний словник
ШИБЕННИК — слово, скорее всего, произошло от украинского «шибениця» виселица, либо от украинского же «шибка» форточка, то есть означает или «висельник» или «форточник». В Одессе употребляется как синоним босяка (см. БОСЯК). * Босяк, хулиган, шибенник, где… … Язык Одессы. Слова и фразы
гавган — Гавган: шибеник, бешкетник [15] шибеник [I] «Гавган» (мерзотник, негідник, шельма з польського galgan, а це з німецького Galgen) пояснене словом «шибеник», що відповідає етимології слова (Galgen=шибениця). Але на польському грунті воно давно… … Толковый украинский словарь
шыбениця — ці, ж. Св. Шибениця … Словник лемківскої говірки