Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

шар

  • 21 избирательный шар

    adj
    gener. balota

    Diccionario universal ruso-español > избирательный шар

  • 22 кегельный шар

    adj
    gener. bocha, bola

    Diccionario universal ruso-español > кегельный шар

  • 23 пробный шар

    adj
    gener. globo sonda, piedra de toque

    Diccionario universal ruso-español > пробный шар

  • 24 пускать шар вторично

    Diccionario universal ruso-español > пускать шар вторично

  • 25 снежный шар

    Diccionario universal ruso-español > снежный шар

  • 26 бронзовый шар

    Русско-испанский автотранспортный словарь > бронзовый шар

  • 27 стальной шар

    Русско-испанский автотранспортный словарь > стальной шар

  • 28 воздушный

    возду́шн||ый
    1. aera;
    \воздушный шар aerostato;
    balono (детский);
    \воздушный флот aerofloto;
    \воздушный налёт aera atako;
    \воздушныйая трево́га aeralarmo;
    2. (лёгкий) malpeza, aereca, subtila;
    ♦ \воздушный поцелу́й perfingra kiso.
    * * *
    прил.
    1) aéreo, de(l) aire, al aire

    возду́шное простра́нство — espacio aéreo

    возду́шная я́ма ав.bache m

    возду́шное сообще́ние — comunicaciones (vías) aéreas

    возду́шная по́чта — correo aéreo

    возду́шный флот — flota aérea

    возду́шная трево́га — alarma aérea

    возду́шная оборо́на — defensa aérea

    возду́шный деса́нт — desembarco aéreo (de paracaidistas)

    возду́шный шар — globo m, aeróstato m

    возду́шный насо́с — bomba de aire

    возду́шная прово́дка эл.línea aérea

    возду́шный то́рмоз — freno de aire comprimido

    возду́шная поду́шка — colchón (cojín) de aire

    2) ( лёгкий) ligero

    возду́шная похо́дка — andares ligeros

    ••

    возду́шная ва́нна — baño de aire

    возду́шный пиро́г — pastel pomposo

    возду́шный поцелу́й — beso enviado con la mano

    стро́ить возду́шные за́мки — construir castillos en el aire

    * * *
    прил.
    1) aéreo, de(l) aire, al aire

    возду́шное простра́нство — espacio aéreo

    возду́шная я́ма ав.bache m

    возду́шное сообще́ние — comunicaciones (vías) aéreas

    возду́шная по́чта — correo aéreo

    возду́шный флот — flota aérea

    возду́шная трево́га — alarma aérea

    возду́шная оборо́на — defensa aérea

    возду́шный деса́нт — desembarco aéreo (de paracaidistas)

    возду́шный шар — globo m, aeróstato m

    возду́шный насо́с — bomba de aire

    возду́шная прово́дка эл.línea aérea

    возду́шный то́рмоз — freno de aire comprimido

    возду́шная поду́шка — colchón (cojín) de aire

    2) ( лёгкий) ligero

    возду́шная похо́дка — andares ligeros

    ••

    возду́шная ва́нна — baño de aire

    возду́шный пиро́г — pastel pomposo

    возду́шный поцелу́й — beso enviado con la mano

    стро́ить возду́шные за́мки — construir castillos en el aire

    * * *
    adj
    1) gener. (ë¸ãêèì) ligero, aeriforme, aerostàtico, al aire, de(l) aire, neumàtico, pneumàtico, vago, vaporoso, aéreo
    2) eng. aereo

    Diccionario universal ruso-español > воздушный

  • 29 земной

    земн||о́й
    tera;
    surtera (наземный);
    \земнойо́е простра́нство terspaco;
    \земнойо́е существова́ние surtera ekzistado;
    ♦ \земной покло́н ĝistera riverenco.
    * * *
    прил.
    1) terrestre, terrenal; de la tierra

    земно́й шар — globo terrestre (terráqueo)

    земна́я ось — eje de la Tierra

    земна́я кора́ — corteza terrestre

    земно́й магнети́зм — magnetismo terrestre

    земны́е бла́га разг.bienes terrenales

    2) ( обыденный) ordinario, vulgar
    ••

    земно́й покло́н уст.reverencia profunda

    * * *
    прил.
    1) terrestre, terrenal; de la tierra

    земно́й шар — globo terrestre (terráqueo)

    земна́я ось — eje de la Tierra

    земна́я кора́ — corteza terrestre

    земно́й магнети́зм — magnetismo terrestre

    земны́е бла́га разг.bienes terrenales

    2) ( обыденный) ordinario, vulgar
    ••

    земно́й покло́н уст.reverencia profunda

    * * *
    adj
    gener. (îáúäåññúì) ordinario, de la tierra, terrenal (в противоположность небесному), vulgar, carnal, telúrico, terrestre

    Diccionario universal ruso-español > земной

  • 30 пробный

    про́б||ный
    prova;
    ♦ \пробный ка́мень ekzamenŝtono;
    \пробныйовать 1. (испытывать, проверять) gustumi (на вкус);
    palpi (на ощупь);
    2. (пытаться) provi.
    * * *
    прил.
    de prueba, de ensayo; experimental ( экспериментальный)

    про́бный уро́к — clase de prueba

    про́бный полёт ав.vuelo de la prueba

    про́бный о́ттиск — impresión de prueba

    про́бный проко́л мед.punción exploradora

    про́бная полоса́ — banda de prueba

    про́бное давле́ние — presión de ensayo

    про́бное зо́лото (серебро́) — oro (plata) de ley

    про́бный экземпля́р — ejemplar de prueba, espécimen m

    про́бное испыта́ние — test de prueba

    ••

    про́бный ка́мень — piedra de toque

    про́бный шар — globo sonda

    * * *
    прил.
    de prueba, de ensayo; experimental ( экспериментальный)

    про́бный уро́к — clase de prueba

    про́бный полёт ав.vuelo de la prueba

    про́бный о́ттиск — impresión de prueba

    про́бный проко́л мед.punción exploradora

    про́бная полоса́ — banda de prueba

    про́бное давле́ние — presión de ensayo

    про́бное зо́лото (серебро́) — oro (plata) de ley

    про́бный экземпля́р — ejemplar de prueba, espécimen m

    про́бное испыта́ние — test de prueba

    ••

    про́бный ка́мень — piedra de toque

    про́бный шар — globo sonda

    * * *
    adj
    gener. de ensayo, de prueba, experimental (экспериментальный), pionero

    Diccionario universal ruso-español > пробный

  • 31 прокатить

    сов.
    1) вин. п. (шар, мяч и т.п.) hacer rodar
    2) вин. п. (в экипаже, в автомобиле и т.п.) llevar vt (en coche, etc.)
    3) разг. ( быстро проехать) pasar rápidamente
    4) вин. п., перен. разг. ( раскритиковать) contarle (leerle) la cartilla ( a alguien); poner como un trapo
    ••

    прокати́ть на вороны́х разг. ( забаллотировать) — derrotar vt ( en una votación)

    * * *
    сов.
    1) вин. п. (шар, мяч и т.п.) hacer rodar
    2) вин. п. (в экипаже, в автомобиле и т.п.) llevar vt (en coche, etc.)
    3) разг. ( быстро проехать) pasar rápidamente
    4) вин. п., перен. разг. ( раскритиковать) contarle (leerle) la cartilla ( a alguien); poner como un trapo
    ••

    прокати́ть на вороны́х разг. ( забаллотировать) — derrotar vt ( en una votación)

    * * *
    v
    1) gener. (в экипаже, в автомобиле и т. п.) llevar (en coche, etc.), (øàð, ìà÷ è á. ï.) hacer rodar

    Diccionario universal ruso-español > прокатить

  • 32 сфера

    сфе́р||а
    в разн. знач. sfero;
    ♦ \сфера влия́ния sfero de influo;
    \сфераи́ческий sfera.
    * * *
    ж.
    1) ( шар) esfera f (тж. мат.)

    небе́сная сфе́ра астр.esfera celeste

    сфе́ра де́ятельности — esfera (sectores) de actividad

    сфе́ра влия́ния — medio ambiente; полит. esfera de influencia

    сфе́ра де́йствия — campo de acción

    сфе́ра услу́г (обслу́живания) — servicios públicos

    3) ( среда) esfera f, medio m

    вы́сшие сфе́ры — altas esferas

    быть в свое́й сфе́ре — estar en su ambiente (su elemento)

    мы враща́емся с тобо́й в ра́зных сфе́рах — estamos en órbitas diferentes

    * * *
    ж.
    1) ( шар) esfera f (тж. мат.)

    небе́сная сфе́ра астр.esfera celeste

    сфе́ра де́ятельности — esfera (sectores) de actividad

    сфе́ра влия́ния — medio ambiente; полит. esfera de influencia

    сфе́ра де́йствия — campo de acción

    сфе́ра услу́г (обслу́живания) — servicios públicos

    3) ( среда) esfera f, medio m

    вы́сшие сфе́ры — altas esferas

    быть в свое́й сфе́ре — estar en su ambiente (su elemento)

    мы враща́емся с тобо́й в ра́зных сфе́рах — estamos en órbitas diferentes

    * * *
    n
    1) gener. (øàð) esfera (тж. мат.), medio, zona de influencia
    2) liter. recinto, terreno, región
    3) eng. dominio, orbe
    4) law. ámbito
    5) econ. sector (деятельности), zona, àmbito, campo (деятельности), àrea (напр. деятельности)
    6) busin. industria

    Diccionario universal ruso-español > сфера

  • 33 Земля

    земл||я́
    tero;
    terglobo (земной шар);
    Tero (планета Земля);
    mondo (мир);
    tereno (участок);
    grundo (грунт, почва);
    lando (страна);
    на \земляе́ и на мо́ре sur tero kaj maro.
    * * *
    ж. (вин. п. ед. зе́млю, род. п. мн. земе́ль)
    tierra f (в разн. знач.); suelo m, terreno m ( почва)

    земли под зерновы́е культу́ры — tierra de sembradura (de pan llevar)

    неплодоро́дная земля́ — tierra estéril (magra)

    земля́ хорошо́ ухо́жена — está bien gobernada la tierra

    общи́нные земли — tierras comunales

    па́хотная земля́ — tierra arable (laborable), tierra labrantía (de labor, de labranza)

    цели́нные земли — tierras vírgenes

    родна́я земля́ — tierra natal

    владе́ть зе́млями — poseer tierras

    спать на земле́ — dormir en tierra

    сровня́ть с землёй — arrasar vt (тж. перен.)

    ••

    ме́жду не́бом и землёй — entre el cielo y la tierra

    ниче́йная земля́ воен.tierra de nadie

    земля́ обетова́нная библ.tierra prometida (de Promisión)

    у са́мой земли — a ras de tierra

    не теря́я землю из ви́да ( о каботажном плавании) — tierra a tierra

    быть привя́занным к земле́ — estar cosido con la tierra

    гро́хнуть об зе́млю — dar en tierra con algo

    повали́ть на зе́млю — dar en tierra con alguien

    преда́ть земле́ — inhumar vt, enterrar vt

    лежа́ть в земле́ — estar comiendo (mascando) tierra

    стере́ть с лица́ земли́ — borrar de la faz de la tierra, hacer desaparecer

    у него́ земля́ гори́т под нога́ми — la tierra le quema los pies

    доста́ть из-под земли́ — encontrar en las entrañas de la tierra; sacar de debajo de la tierra

    сло́вно из-под земли́ вы́расти — como si hubiera surgido de la tierra

    я бы хоте́л провали́ться сквозь землю — quisiera estar a cien pies bajo tierra, quisiera que me tragase la tierra

    * * *
    ж. (вин. п. ед. зе́млю, род. п. мн. земе́ль)
    tierra f (в разн. знач.); suelo m, terreno m ( почва)

    земли под зерновы́е культу́ры — tierra de sembradura (de pan llevar)

    неплодоро́дная земля́ — tierra estéril (magra)

    земля́ хорошо́ ухо́жена — está bien gobernada la tierra

    общи́нные земли — tierras comunales

    па́хотная земля́ — tierra arable (laborable), tierra labrantía (de labor, de labranza)

    цели́нные земли — tierras vírgenes

    родна́я земля́ — tierra natal

    владе́ть зе́млями — poseer tierras

    спать на земле́ — dormir en tierra

    сровня́ть с землёй — arrasar vt (тж. перен.)

    ••

    ме́жду не́бом и землёй — entre el cielo y la tierra

    ниче́йная земля́ воен.tierra de nadie

    земля́ обетова́нная библ.tierra prometida (de Promisión)

    у са́мой земли — a ras de tierra

    не теря́я землю из ви́да ( о каботажном плавании) — tierra a tierra

    быть привя́занным к земле́ — estar cosido con la tierra

    гро́хнуть об зе́млю — dar en tierra con algo

    повали́ть на зе́млю — dar en tierra con alguien

    преда́ть земле́ — inhumar vt, enterrar vt

    лежа́ть в земле́ — estar comiendo (mascando) tierra

    стере́ть с лица́ земли́ — borrar de la faz de la tierra, hacer desaparecer

    у него́ земля́ гори́т под нога́ми — la tierra le quema los pies

    доста́ть из-под земли́ — encontrar en las entrañas de la tierra; sacar de debajo de la tierra

    сло́вно из-под земли́ вы́расти — como si hubiera surgido de la tierra

    я бы хоте́л провали́ться сквозь землю — quisiera estar a cien pies bajo tierra, quisiera que me tragase la tierra

    * * *
    n
    eng. globo, mundo

    Diccionario universal ruso-español > Земля

  • 34 баллотировочный

    прил.

    баллотиро́вочный шар — balota f

    баллотиро́вочная у́рна — urna f

    * * *
    adj

    Diccionario universal ruso-español > баллотировочный

  • 35 бильярдный

    прил.

    билья́рдный шар — bola de billar

    билья́рдный кий — taco m

    * * *
    adj
    gener. de billar

    Diccionario universal ruso-español > бильярдный

  • 36 дробящий

    adj
    eng. machacador, rompedor (напр., шар)

    Diccionario universal ruso-español > дробящий

  • 37 земля

    земл||я́
    tero;
    terglobo (земной шар);
    Tero (планета Земля);
    mondo (мир);
    tereno (участок);
    grundo (грунт, почва);
    lando (страна);
    на \земляе́ и на мо́ре sur tero kaj maro.
    * * *
    ж. (вин. п. ед. зе́млю, род. п. мн. земе́ль)
    tierra f (в разн. знач.); suelo m, terreno m ( почва)

    земли под зерновы́е культу́ры — tierra de sembradura (de pan llevar)

    неплодоро́дная земля́ — tierra estéril (magra)

    земля́ хорошо́ ухо́жена — está bien gobernada la tierra

    общи́нные земли — tierras comunales

    па́хотная земля́ — tierra arable (laborable), tierra labrantía (de labor, de labranza)

    цели́нные земли — tierras vírgenes

    родна́я земля́ — tierra natal

    владе́ть зе́млями — poseer tierras

    спать на земле́ — dormir en tierra

    сровня́ть с землёй — arrasar vt (тж. перен.)

    ••

    ме́жду не́бом и землёй — entre el cielo y la tierra

    ниче́йная земля́ воен.tierra de nadie

    земля́ обетова́нная библ.tierra prometida (de Promisión)

    у са́мой земли — a ras de tierra

    не теря́я землю из ви́да ( о каботажном плавании) — tierra a tierra

    быть привя́занным к земле́ — estar cosido con la tierra

    гро́хнуть об зе́млю — dar en tierra con algo

    повали́ть на зе́млю — dar en tierra con alguien

    преда́ть земле́ — inhumar vt, enterrar vt

    лежа́ть в земле́ — estar comiendo (mascando) tierra

    стере́ть с лица́ земли́ — borrar de la faz de la tierra, hacer desaparecer

    у него́ земля́ гори́т под нога́ми — la tierra le quema los pies

    доста́ть из-под земли́ — encontrar en las entrañas de la tierra; sacar de debajo de la tierra

    сло́вно из-под земли́ вы́расти — como si hubiera surgido de la tierra

    я бы хоте́л провали́ться сквозь землю — quisiera estar a cien pies bajo tierra, quisiera que me tragase la tierra

    * * *
    ж. (вин. п. ед. зе́млю, род. п. мн. земе́ль)
    tierra f (в разн. знач.); suelo m, terreno m ( почва)

    земли под зерновы́е культу́ры — tierra de sembradura (de pan llevar)

    неплодоро́дная земля́ — tierra estéril (magra)

    земля́ хорошо́ ухо́жена — está bien gobernada la tierra

    общи́нные земли — tierras comunales

    па́хотная земля́ — tierra arable (laborable), tierra labrantía (de labor, de labranza)

    цели́нные земли — tierras vírgenes

    родна́я земля́ — tierra natal

    владе́ть зе́млями — poseer tierras

    спать на земле́ — dormir en tierra

    сровня́ть с землёй — arrasar vt (тж. перен.)

    ••

    ме́жду не́бом и землёй — entre el cielo y la tierra

    ниче́йная земля́ воен.tierra de nadie

    земля́ обетова́нная библ.tierra prometida (de Promisión)

    у са́мой земли — a ras de tierra

    не теря́я землю из ви́да ( о каботажном плавании) — tierra a tierra

    быть привя́занным к земле́ — estar cosido con la tierra

    гро́хнуть об зе́млю — dar en tierra con algo

    повали́ть на зе́млю — dar en tierra con alguien

    преда́ть земле́ — inhumar vt, enterrar vt

    лежа́ть в земле́ — estar comiendo (mascando) tierra

    стере́ть с лица́ земли́ — borrar de la faz de la tierra, hacer desaparecer

    у него́ земля́ гори́т под нога́ми — la tierra le quema los pies

    доста́ть из-под земли́ — encontrar en las entrañas de la tierra; sacar de debajo de la tierra

    сло́вно из-под земли́ вы́расти — como si hubiera surgido de la tierra

    я бы хоте́л провали́ться сквозь землю — quisiera estar a cien pies bajo tierra, quisiera que me tragase la tierra

    * * *
    n
    gener. paìs, suelo, terreno (в разн. знач.), tierra (почва), terruño

    Diccionario universal ruso-español > земля

  • 38 укатить

    сов.
    1) вин. п. (шар, мяч) rodar (непр.) vi
    2) разг. ( уехать) irse (непр.); partir vi ( una persona); arrancar vi ( un vehículo)
    * * *
    v
    1) gener. (покатиться) rodar, alejarse rodando
    2) colloq. (óåõàáü) irse, arrancar (un vehìculo), partir (una persona)

    Diccionario universal ruso-español > укатить

  • 39 бильярдный

    билья́рдный шар — boule f de billard

    билья́рдный кий — queue f de billard

    Diccionario universal ruso-español > бильярдный

  • 40 крокетный

    кроке́тный шар — boule f de croquet

    кроке́тный молото́к — maillet m

    Diccionario universal ruso-español > крокетный

См. также в других словарях:

  • шар — шар/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • ШАР — муж., ·стар., церк. вапа, краска. Помазав шарами различными, Соломн. Шара жен. у маляров: дикая краска, мел с сажей. Шародейство, делание церк. в Мин. изображение красками, живопись. Шарить, красить, расписывать (шара, сербск. пестрота). Иже… …   Толковый словарь Даля

  • ШАР — муж., ·стар., церк. вапа, краска. Помазав шарами различными, Соломн. Шара жен. у маляров: дикая краска, мел с сажей. Шародейство, делание церк. в Мин. изображение красками, живопись. Шарить, красить, расписывать (шара, сербск. пестрота). Иже… …   Толковый словарь Даля

  • ШАР — муж., ·стар., церк. вапа, краска. Помазав шарами различными, Соломн. Шара жен. у маляров: дикая краска, мел с сажей. Шародейство, делание церк. в Мин. изображение красками, живопись. Шарить, красить, расписывать (шара, сербск. пестрота). Иже… …   Толковый словарь Даля

  • ШАР — муж., ·стар., церк. вапа, краска. Помазав шарами различными, Соломн. Шара жен. у маляров: дикая краска, мел с сажей. Шародейство, делание церк. в Мин. изображение красками, живопись. Шарить, красить, расписывать (шара, сербск. пестрота). Иже… …   Толковый словарь Даля

  • ШАР — 1. ШАР1, шара и (с колич. числ.) шара, мн. шары, муж. 1. (шара). Геометрическое тело, образованное вращением круга около его диаметра и имеющее такую кривую поверхность, все точки которой равно удалены от центра (мат.). Сегмент шара. Поверхность… …   Толковый словарь Ушакова

  • ШАР — 1. ШАР1, шара и (с колич. числ.) шара, мн. шары, муж. 1. (шара). Геометрическое тело, образованное вращением круга около его диаметра и имеющее такую кривую поверхность, все точки которой равно удалены от центра (мат.). Сегмент шара. Поверхность… …   Толковый словарь Ушакова

  • ШАР — ШАР, а и (с колич. числ.) а, мн. ы, ов, муж. 1. В математике: часть пространства, ограниченная сферой. Радиус шара. 2. Предмет такой формы. Биллиардный ш. Ш. зонд (наполненный водородом резиновый шар для исследования атмосферы). Баллотировочные… …   Толковый словарь Ожегова

  • шар — а, (с числительными: два, три, четыре шара); мн. шары; м. 1. Геометрическое тело, образованное вращением круга вокруг своего диаметра. Радиус шара. Поверхность шара. 2. Предмет такой формы. Бильярдные шары. Ш. солнца. Лунный ш. Шар зонд… …   Энциклопедический словарь

  • шар — пускать пробный шар, хоть шаром покати. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. шар сфера, орбита, круг, оборот; миллион рублей, мир, доза, карамболина, пролив, держава, шарльер,… …   Словарь синонимов

  • шар — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? шара и шара, чему? шару и шару, (вижу) что? шар, чем? шаром и шаром, о чём? (о) шаре, о чём? о шаре; мн. что? шары, (нет) чего? шаров, чему? шарам, (вижу) что? шары, чем? шарами, о чём? о шарах 1.… …   Толковый словарь Дмитриева

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»