-
1 Puck
mангл. шайба (см. тж. Scheibe)den Puck abspielen — передавать [отдавать] шайбу;
den Puck adressieren — адресовать шайбу;
den Puck an die Bande werfen — бросать шайбу в борт;
den Puck annehmen — принимать шайбу;
den Puck aufnehmen — принимать шайбу;
den Puck im Besitz halten — держать шайбу;
den Puck in den Lauf spielen — давать шайбу на ход;
den Puck in den Torraum befördern — вводить или вбрасывать шайбу в площадь ворот;
den Puck ins Tor werfen — забрасывать шайбу в ворота;
-
2 Scheibe
f2. стр. мишеньdie Scheibe einschieben — вталкивать [проталкивать] шайбу в ворота;
die Scheibe führen — вести шайбу;
die Scheibe ins Tor kicken — забивать шайбу ногой;
die Scheibe ins Tor schießen — забрасывать шайбу в ворота;
die Scheibe ins Tor werfen — забрасывать шайбу в ворота;
die Scheibe treiben — вести шайбу;
die Scheibe unter Kontrolle halten — контролировать шайбу;
die Scheibe verlieren — терять шайбу;
die Scheibe weiterleiten — передавать шайбу;
-
3 tackle
['tæk(ə)l]1) Общая лексика: биться (над чем-либо), биться над (чем-л.), биться над, блокировать, блокировка, брать на себя, браться, браться (за что-л.) энергично (to), браться за, всерьёз приниматься за дело, закрепить снастями, закреплять снастями, запрягать, захватывать, игрок, отбирающий мяч (в футболе и т. п.), инструмент, оборудование, останавливать, отбирать, отобрать, перехватить, перехватывать (мяч в футболе и т. п.), полиспаст, попытаться убедить, попытаться удержать, принадлежности, пытаться убедить (кого-либо), пытаться удержать, рыболовные снасти, седлать, снаряд, снаряжение, снасть, схватить, такелаж, хватать, энергично браться (за что-либо), энергично браться за, энергично взяться, взяться за (Thanks for the updated report. I will tackle it shortly.), приступать (к), тали, (В ам. ф (, i.e., to sack the quarterback is to tackle him. Also an offensive position. There are two tackles, one outside each guard, whose job is to block the onrushing defensive line and open up holes for a runner.), бороться (ex. tackle threat), разобраться с2) Авиация: оснастка3) Морской термин: арматура, бегучий такелаж, добиваться, канат4) Американизм: полузащитник5) Спорт: захват (в регби), захват двух ног, энергично браться за что-л., перехват (мяча), пытаться остановить (атакующего игрока противоположной команды), попытка остановить (атакующего игрока противоположной команды), пытаться перехватить мяч у (у игрока противоположной команды в футболе), попытка перехватить мяч (у игрока противоположной команды в футболе), пытаться перехватить шайбу у (у игрока противоположной команды в хоккее), попытка перехватить шайбу (у игрока противоположной команды в хоккее)6) Военный термин: такелажные принадлежности7) Техника: система блоков8) Сельское хозяйство: система канатов и блоков9) Строительство: канатная оснастка10) Железнодорожный термин: разрешать проблему, энергично взяться за дело11) Автомобильный термин: лебёдка, поддерживать, прибор, приготовлять, снаряжать, таль12) Горное дело: грузоподъёмный такелаж, подъёмные приспособления13) Дипломатический термин: пытаться преодолеть (что-л.)14) Лесоводство: (подъёмный) система канатов и блоков, (подъёмный) гарнитура (размалывающих машин)15) Текстиль: сбавочник (коттон-машины), сбавочный механизм, шпулярник (вязальной машины)16) Сленг: еда и питье, энергично браться за (что-л.)17) Нефть: блок, гарнитура, закреплять, заниматься, связывать, канаты18) Машиностроение: подъёмное оборудование, устройство19) Механика: оборудовать20) Бурение: сложный блок21) Полимеры: механизм22) Автоматика: оснащать, принадлежность23) Робототехника: приспособление24) Океанология: снасти (рыболовные)25) Макаров: встречать враждебно, гарнитура размалывающих машин, подъёмный блок, привязывать, схватывать, удерживать, упряжь, блокировать (игрока), сбивать (игрока), пытаться переубедить (кого-л.), "показывать" (кому-л.), перехватывать или отнимать (мяч, шайбу), овладевать (мячом, шайбой), полиспаст (приспособление для облегчения трудного отёла), заниматься (чем-л.), решать (что-л.)26) Табуированная лексика: мужские половые органы (см. wedding tackle)27) Маркетология: "пробивать" -
4 strzelić
глаг.• выстрелить• стрельнуть• стрелять* * *strzel|ić\strzelićony сов. 1. выстрелить;\strzelić do kogoś, czegoś выстрелить (стрельнуть pot.) в кого-л., во что-л.;\strzelić sobie w łeb разг. пустить себе пулю в лоб; \strzelić niecelnie промахнуться;
2. (wyrwać się w górę) взметнуться, взвиться;\strzelićił płomień взметнулось пламя;
3. (szybko urosnąć) быстро вырасти, вытянуться;4. спорт. ударить (по воротам); забросить (мяч, шайбу);\strzelić
gola (bramkę) а) забить гол;б) (w hokeju) забросить шайбу;\strzelić kosza забросить мяч в корзину;
5. горн. взорвать;● \strzelić byka дать маху, ошибиться; \strzelić głupstwo сморозить (ляпнуть) глупость; \strzelić w gębę (w pysk, w ucho) прост. смазать (дать) по морде (по физиономии, по уху); \strzelićiło do głowy разг. взбрело на ум
* * *strzelony сов.1) вы́стрелитьstrzelić do kogoś, czegoś — вы́стрелить (стрельну́ть pot.) в кого́-л., во что́-л.
strzelić sobie w łeb — разг. пусти́ть себе́ пу́лю в лоб
strzelić niecelnie — промахну́ться
2) ( wyrwać się w górę) взметну́ться, взви́тьсяstrzelił płomień — взметну́лось пла́мя
3) ( szybko urosnąć) бы́стро вы́расти, вы́тянуться5) горн. взорва́ть•- strzelić głupstwo
- strzelić w gębę
- strzelić w pysk
- strzelić w ucho
- strzeliło do głowy -
5 hockey puck
puck carrier — игрок, ведущий шайбу
-
6 puck
1. n эльф, злой дух-проказник, домовой, леший2. n шалун, проказник; резвый ребёнок3. n спорт. шайбаpuck carrier — игрок, ведущий шайбу
4. n редк. козодой5. n редк. болезнь скота, причиняемая козодоем -
7 шайбе
шайбе1. шайба; подкладка под гайку (гайке йымак пыштыме колча)Резинке шайбе резиновая шайба;
гайке йымак шайбым пышташ положить шайбу под гайку.
2. спорт. шайба; резиновый диск для игры в хоккей (хоккей дене модаш изирак резинке тыртыш)Шайбым пурташ забить шайбу;
шайбым кудалташ бросить шайбу.
Мыйын капка деке шайбе лишемме годым (Валя) поснак чот орлана. «Ончыко» При приближении шайбы к моим воротам, Валя страдает особенно сильно.
(Иро:) Хоккей шайбе почеш куржталаш лийже нунылан. Й. Ялмарий. (Иро:) Им бы только за хоккейной шайбой бегать.
-
8 шайбе
1. шайба; подкладка под гайку (гайке йымак пыштыме колча). Резинке шайбе резиновая шайба; гайке йымак шайбым пышташ положить шайбу под гайку.2. спорт. шайба; резиновый диск для игры в хоккей (хоккей дене модаш изирак резинке тыртыш). Шайбым пурташ забить шайбу; шайбым кудалташ бросить шайбу.□ Мыйын капка деке шайбе лишемме годым (Валя) поснак чот орлана. «Ончыко». При приближении шайбы к моим воротам, Валя страдает особенно сильно. (Иро:) Хоккей шайбе почеш куржталаш лийже нунылан. Й. Ялмарий. (Иро:) Им бы только за хоккейной шайбой бегать. -
9 tackle
ˈtækl
1. сущ.
1) а) принадлежности, инструмент;
снаряжение( особ. рыболовецкое) fishing tackle ≈ рыболовные снасти Syn: instrument, equipment б) мор. тали;
снасти, такелаж
2) тех. полиспаст
3) спорт а) блокировка;
подножка (тж. flying tackle) б) амер. полузащитник( в амер. футболе и т. п.)
2. гл.
1) схватить, поймать (вора и т. п.)
2) спорт а) перехватывать, отбирать (мяч, шайбу и т. п.) б) блокировать;
сбивать( игрока)
3) привязывать, закреплять( снастями и т. п.)
4) а) энергично браться, приниматься( за что-л.) he tackleed the chicken ≈ он с усердием принялся за цыпленка б) биться (над чем-л.) to tackle a difficulty ≈ пытаться преодолеть затруднение
5) пытаться убедить( кого-л.) ∙ tackle about tackle on tackle over tackle up принадлежности, инструмент;
прибор;
оборудование, снаряжение - shaving * бритвенный прибор рыболовные снасти (тж. fishing *) упряжь( морское) бегучий такелаж;
снасти (морское) тали (техническое) полиспаст, сложный блок (американизм) (спортивное) полузащитник - right * правый полузащитник (спортивное) блокировка (спортивное) захват двух ног - flying * подножка - to launch oneself in a flying * на бегу поставить подножку хватать;
останавливать - to * the thief схватить вора встречать враждебно, "показывать" (кому-л.) - I'll * you я тобой еще займусь, ты у меня еще узнаешь иметь дело( с кем-л.) ;
пытаться переубедить( кого-л.) - I'll * him on the point /about it/ я еще поговорю с ним по этому поводу энергично браться (за что-л.) ;
заниматься( чем-л.) - to * the job браться за работу - to * cold beef с аппетитом приниматься за холодную говядину - I don't know how to * it я не знаю, как за это взяться - you should * the postscript first советую вам начать с послесловия решать( что-л.) ;
биться, работать( над чем-л.) - to * a problem биться над решением задачи;
решать задачу - to * a difficulty пытаться преодолеть затруднение - to * literature работать над источниками, прорабатывать источники - to * the issue рассматривать вопрос (to) всерьез приниматься за дело (тж. * down to smth.) привязывать, закреплять запрягать;
седлать (тж. * up) - to * the old mare запрячь /заложить/ старую кобылу (спортивное) перехватывать или отнимать( мяч, шайбу) ;
овладевать( мячом, шайбой) (спортивное) блокировать (игрока) (спортивное) сбивать( игрока) tackle закреплять снастями ~ игрок, отбирающий мяч (в футболе и т. п.) ~ перехватывать, отбирать (мяч в футболе и т. п.) ~ тех. полиспаст ~ принадлежности, инструмент;
оборудование;
снаряжение ~ пытаться убедить (кого-л.) ~ схватить, пытаться удержать ~ мор. такелаж;
тали ~ энергично браться (за что-л.) ;
биться (над чем-л.) ;
we tackled the cold beef мы набросились на холодную говядину to ~ the problem взяться за дело, за решение задачи ~ энергично браться (за что-л.) ;
биться (над чем-л.) ;
we tackled the cold beef мы набросились на холодную говядину -
10 carry the puck
1) Общая лексика: вести шайбу2) Макаров: вести шайбу (хоккей) -
11 clear the puck
1) Общая лексика: выбить шайбу из зоны защиты2) Макаров: выбить шайбу из зоны защиты (хоккей) -
12 face off
['feɪs'ɒf]1) Общая лексика: вбрасывание шайбы между двумя противниками, вбросить шайбу (хоккей), лобовое столкновение, начальный бросок2) Американизм: встретить лицом к лицу (противника)3) Нефть: отшлифовывать торец (керна)4) Бурение: отшлифовать торцы (напр. керна)5) Автоматика: обтачивать торец, подрезать торец6) Макаров: вбросить шайбу между двумя противниками (хоккей), встретить лицом к лицу, встретить противника лицом к лицу, дать отпор, помериться силами, сделать начальный бросок (хоккей) -
13 freeze the puck
1) Профессиональный термин: задерживать шайбу в своей зоне (спорт.2) Макаров: задерживать шайбу в своей зоне -
14 get nose dirty
-
15 falling on the puck
EN definition: Infraction in ice hockey which calls for a minor penalty. It occurs when a player other than the goalkeeper closes his hand on the puck, deliberately falls on the puck, or gathers the puck under his body while lying on ice.RU definition: Нарушение в хоккее с шайбой, за которое назначается малый штраф. Оно происходит, когда любой игрок, кроме вратаря, закрывает шайбу руками, падает на нее или, лежа на льду, подгребает шайбу под себя.English-Russian glossary of hockey terms > falling on the puck
-
16 freezing the puck
EN definition: Tactic in which a hockey player uses skates or stick to hold the puck against the boards, or a goalkeeper covers the puck with the glove or the blocker and gets a stoppage in play.RU definition: Тактика, в которой игрок прижимает шайбу к борту коньком или клюшкой, или вратарь прижимает шайбу ко льду щитком или перчаткой, чтобы остановить игру.English-Russian glossary of hockey terms > freezing the puck
-
17 odstrzelić
глаг.• отстрелить* * *odstrzel|ić\odstrzelićony сов. 1. отстрелить;2. горн. взорвать; З. охот. отстрелять; 4. спорт. отбить (мяч, шайбу)+4. odbić
* * *odstrzelony сов.1) отстрели́ть2) горн. взорва́ть3) охот. отстреля́ть4) спорт. отби́ть (мяч, шайбу)Syn:odbić 4) -
18 odstrzeliwać
глаг.• отстреливать* * *odstrzeliwa|ć\odstrzeliwaćny несов. 1. отстреливать;2. горн. взрывать; 3. охот. отстреливать; 4. спорт. отбивать (мяч, шайбу)+1—4. odstrzelać 4. odbijać
* * *odstrzeliwany несов.1) отстре́ливать2) горн. взрыва́ть3) охот. отстре́ливать4) спорт. отбива́ть (мяч, шайбу)Syn:odstrzelać 4), odbijać 4) -
19 strzelać
глаг.• выстрелить• стрелять* * *strzela|ć\strzelaćny несов. 1. стрелять;\strzelać do kogoś, czegoś стрелять в кого-л., во что-л.; 2. взмётываться, взвиваться; 3. быстро расти, тянуться; 4. спорт. бить (по воротам); забрасывать (мяч, шайбу); 5. горн. взрывать;● \strzelać oczami стрелять глазами; \strzelać z bata хлопать кнутом;
\strzelać palcami (z palców) щёлкать пальцами; ср. strzelić* * *strzelany несов.1) стреля́тьstrzelać do kogoś, czegoś — стреля́ть в кого́-л., во что́-л.
2) взмётываться, взвива́ться3) бы́стро расти́, тяну́ться5) горн. взрыва́ть•- strzelać z bata
- strzelać palcami
- strzelać z palców -
20 schießen
гл.1) общ. броситься, ринуться, устремиться, стрелять (в кого-л., по чему-л. чем-л.), запускать (ракету), быстро расти, стрелять (дичь и т. п.), пуститься2) геол. производить взрывные работы3) авиа. выводить на орбиту, выстреливать, производить запуск, стремительно течь, течь с закритической скоростью4) разг. делать (фотоснимки)5) жарг. колоть (наркотики)6) спорт. (in A) забивать, забрасывать (мяч, шайбу в ворота и т. п.), ударить (по мячу), ударять (футбол), делать бросок (хоккей), производить бросок (хоккей), бросить (шайбу), бить, пробить7) воен. вести огонь (по кому-л., по чему-л.), (auf A, nach D) стрелять (в кого-л., во что-л., по кому-л., по чему-л.)8) тех. взрывать, производить пуск (ракеты)9) артил. выпускать, запускать (ракету)11) текст. кидать челнок, прокидывать уток12) косм. запускать (спутник и т. п.)13) кинотех. производить съёмку, снимать, фотографировать
См. также в других словарях:
Шайбу! Шайбу! (мультфильм) — Шайбу! Шайбу! Тип мультфильма рисованный Сиквелы Матч реванш Режиссёр Борис Дежкин Автор сценария … Википедия
Шайбу! Шайбу! — (мультфильм) СССР, 1964 год. Шайбу! Шайбу! (англ. MVP: Most Valuable Primate) комедия Канада/США, 2000 год.[1] Шайбу! Шайбу! (англ. Pucked) комедия США, 2006 год.[2] Примечания … Википедия
отдававший шайбу — прил., кол во синонимов: 1 • пасовавший (23) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
отдавший шайбу — прил., кол во синонимов: 1 • отпасовавший (10) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
забить шайбу — (загнать шайбу) кому вступить в половую связь с кем л … Словарь русского арго
передававший шайбу — прил., кол во синонимов: 1 • пасовавший (23) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
передавший шайбу — прил., кол во синонимов: 1 • паснувший (11) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
игрок, забивающий шайбу — [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN Тематики хоккей на льду EN scorer … Справочник технического переводчика
канавка под контактное уплотнение (защитную шайбу) — Кольцевая выточка на одном или обоих бортиках наружного кольца подшипника качения, в которой удерживается контактное уплотнение (защитная шайба). [ГОСТ 24955 81 (СТ СЭВ 1473 78)] Тематики подшипники Обобщающие термины детали и элементы … Справочник технического переводчика
Забивать/ забить (загонять/ загнать) шайбу — Жарг. угол. Шутл. Совершать половой акт с кем л. ТСУЖ, 198; Балдаев 1, 135; Елистратов 1994, 558; УМК, 244; ББИ, 81 … Большой словарь русских поговорок
Забить шайбу — Выебать … Словарь криминального и полукриминального мира