-
1 шаблон-ограничитель
3.8 шаблон-ограничитель (guard pattern): Вспомогательный шаблон штрихов и пробелов, который либо соответствует комбинациям start (старт) или stop (стоп) в других символиках, либо служит для разделения двух половин символа.
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > шаблон-ограничитель
-
2 guard pattern
3.8 шаблон-ограничитель (guard pattern): Вспомогательный шаблон штрихов и пробелов, который либо соответствует комбинациям start (старт) или stop (стоп) в других символиках, либо служит для разделения двух половин символа.
04.02.27 долговременная маркировка [ permanent marking]: Изображение, полученное с помощью интрузивного или неинтрузивного маркирования, которое должно оставаться различимым, как минимум, в течение установленного срока службы изделия.
Сравнить с терминологической статьей «соединение» по ИСО/МЭК19762-11).
______________
1)Терминологическая статья 04.02.27 не связана с указанной терминологической статьей.
<2>4 Сокращения
ECI интерпретация в расширенном канале [extended channel interpretation]
DPM прямое маркирование изделий [direct part marking]
BWA коррекция ширины штриха [bar width adjustment]
BWC компенсация ширины штриха [barwidth compensation]
CPI число знаков на дюйм [characters per inch]
PCS сигнал контраста печати [print contrast signal]
ORM оптический носитель данных [optically readable medium]
FoV поле обзора [field of view]
Алфавитный указатель терминов на английском языке
(n, k)symbology
04.02.13
add-on symbol
03.02.29
alignment pattern
04.02.07
aperture
02.04.09
auto discrimination
02.04.33
auxiliary character/pattern
03.01.04
background
02.02.05
bar
02.01.05
bar code character
02.01.09
bar code density
03.02.14
barcode master
03.02.19
barcode reader
02.04.05
barcode symbol
02.01.03
bar height
02.01.16
bar-space sequence
02.01.20
barwidth
02.01.17
barwidth adjustment
03.02.21
barwidth compensation
03.02.22
barwidth gain/loss
03.02.23
barwidth increase
03.02.24
barwidth reduction
03.02.25
bearer bar
03.02.11
binary symbology
03.01.10
characters per inch
03.02.15
charge-coupled device
02.04.13
coded character set
02.01.08
column
04.02.11
compaction mode
04.02.15
composite symbol
04.02.14
contact scanner
02.04.07
continuous code
03.01.12
corner marks
03.02.20
data codeword
04.02.18
data region
04.02.17
decodability
02.02.28
decode algorithm
02.02.01
defect
02.02.22
delineator
03.02.30
densitometer
02.02.18
depth of field (1)
02.04.30
depth of field (2)
02.04.31
diffuse reflection
02.02.09
direct part marking
04.02.24
discrete code
03.01.13
dot code
04.02.05
effective aperture
02.04.10
element
02.01.14
erasure
04.02.21
error correction codeword
04.02.19
error correction level
04.02.20
even parity
03.02.08
field of view
02.04.32
film master
03.02.18
finder pattern
04.02.08
fixed beam scanner
02.04.16
fixed parity
03.02.10
fixed pattern
04.02.03
flat-bed scanner
02.04.21
gloss
02.02.13
guard pattern
03.02.04
helium neon laser
02.04.14
integrated artwork
03.02.28
intercharacter gap
03.01.08
intrusive marking
04.02.25
label printing machine
02.04.34
ladder orientation
03.02.05
laser engraver
02.04.35
latch character
02.01.24
linear bar code symbol
03.01.01
magnification factor
03.02.27
matrix symbology
04.02.04
modular symbology
03.01.11
module (1)
02.01.13
module (2)
04.02.06
modulo
03.02.03
moving beam scanner
02.04.15
multi-row symbology
04.02.09
non-intrusive marking
04.02.26
odd parity
03.02.07
omnidirectional
03.01.14
omnidirectional scanner
02.04.20
opacity
02.02.16
optically readable medium
02.01.01
optical throw
02.04.27
orientation
02.04.23
orientation pattern
02.01.22
oscillating mirror scanner
02.04.19
overhead
03.01.03
overprinting
02.04.36
pad character
04.02.22
pad codeword
04.02.23
permanent marking
04.02.27
photometer
02.02.19
picket fence orientation
03.02.06
pitch
02.04.26
pixel
02.04.37
print contrast signal
02.02.20
printability gauge
03.02.26
printability test
02.02.21
print quality
02.02.02
quiet zone
02.01.06
raster
02.04.18
raster scanner
02.04.17
reading angle
02.04.22
reading distance
02.04.29
read rate
02.04.06
redundancy
03.01.05
reference decode algorithm
02.02.26
reference threshold
02.02.27
reflectance
02.02.07
reflectance difference
02.02.11
regular reflection
02.02.08
resolution
02.01.15
row
04.02.10
scanner
02.04.04
scanning window
02.04.28
scan, noun (1)
02.04.01
scan, noun (2)
02.04.03
scan reflectance profile
02.02.17
scan, verb
02.04.02
self-checking
02.01.21
shift character
02.01.23
short read
03.02.12
show through
02.02.12
single line (beam) scanner
02.04.11
skew
02.04.25
slot reader
02.04.12
speck
02.02.24
spectral response
02.02.10
spot
02.02.25
stacked symbology
04.02.12
stop character/pattern
03.01.02
structured append
04.02.16
substitution error
03.02.01
substrate
02.02.06
symbol architecture
02.01.04
symbol aspect ratio
02.01.19
symbol character
02.01.07
symbol check character
03.02.02
symbol density
03.02.16
symbology
02.01.02
symbol width
02.01.18
tilt
02.04.24
transmittance (l)
02.02.14
transmittance (2)
02.02.15
truncation
03.02.13
two-dimensional symbol (1)
04.02.01
two-dimensional symbol (2)
04.02.02
two-width symbology
03.01.09
variable parity encodation
03.02.09
verification
02.02.03
verifier
02.02.04
vertical redundancy
03.01.06
void
02.02.23
wand
02.04.08
wide: narrow ratio
03.01.07
X dimension
02.01.10
Y dimension
02.01.11
Z dimension
02.01.12
zero-suppression
03.02.17
<2>Приложение ДА1)
______________
1)
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-2-2011: Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 2. Оптические носители данных (ОНД) оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > guard pattern
-
3 gage
1. мера; масштаб; размер; измерять2. прибор3. калибр; калиброватьgap-type limit gage — калибр — скоба
4. шаблон; эталонreference gage — образцовое средство измерений; эталон
5. выравнивающий упор6. подаватель, затл7. задний упор; ограничитель обратного ходаblanket packing gage — приспособление для измерения толщины прокладочного материала под офсетной покрышкой
8. толщиномер9. набор пластинок-щупов10. типографская линейка11. лекальная линейка12. прибор для измерения высоты стопы; шкала для отсчёта высоты стопыgage position — точка измерения; место замера
13. ограничитель высоты стопы; устройство для регулировки и контроля уровня накладного стапеляpressure gage — указатель давления, манометр
14. вакуумметр, вакуумный манометрdifferential gage — дифманометр; дифференциальный манометр
15. прибор для измерения величины всасывания; измерительный прибор вакуумной системыthickness gage — толщиномер; калибр для контроля толщины
gage point — точка измерения; место замера
16. ростовой шаблон, ростовая планка17. ростовая линейка; ростовой калибрgage die collar — ловильный колокол — калибр
master gage — образцовая мера; эталонный калибр
18. ростомер; прибор для измерения роста шрифта -
4 gauge
1. измерительный прибор; манометр2. калибр3. расстояние между центрами отверстий поперёк усилиюgauge hole — скважина нормального диаметра; замерное отверстие
4. уровнемер; водомерное устройство, водомерный пост5. колеяbutt gauge — рейсмус; малка
dial gauge — циферблатный прогибомер, мессура
feeler gauge — щуп; толщиномер
float gauge — гидрометрический поплавок; поплавковый уровнемер
track gauge — ширина колеи; путевой шаблон
6. крючковый игольчатый микроманометр7. крючковая водомерная рейкаlevel gauge — индикатор уровня; уровнемер; водомерный пост
marking gauge — рейсмус; малка
rain gauge — дождемер, плювиометр
snow gauge — снегомер, снеговой плотномер
staff gauge — водомерная рейка; речной водомерный пост
stage gauge — уровнемер; водомерный пост; водомерная рейка
strain gauge — тензодатчик, тензометр, тензорезистор
suction pressure gauge — манометр на стороне всасывания, вакуумметр
8. ширина колеи9. путевой шаблон10. -образный манометр11. контрольный прибор с -образной трубкой для пневматического испытания трубопроводов12. водяной манометрhook gauge — манометр с трубкой, передвигаемой винтом
13. водомер14. дозатор воды15. пьезометр, водомерная трубка16. водомерная рейка17. гидрометрический пост -
5 bit gauge
1) Общая лексика: калибровочное кольцо для определения степени износа долот (АД)2) Геология: шаблон для зубков3) Строительство: ограничитель подачи свёрла4) Горное дело: диаметр( размер) буровой долота, диаметр (размер) буровой коронки, шаблон для буровой долота, шаблон для буровой коронки5) Нефть: шаблон для долота6) Бурение: калибр для долота, шаблон или калибр для долота -
6 appareil
mаппарат; прибор; приспособление; устройство □ forcer un appareil de levage перегружать подъёмное устройство; surcharger un appareil de levage перегружать подъёмное устройство (см. также appareils)appareil à affichage direct — прибор с прямым [непосредственным] показанием результатовappareil d'alimentation — механизм подачи, питательappareil d'appui — опорная конструкция; опорная часть конструкции; опорное устройствоappareil d'arrêt — стопорящее устройство; останов; ограничительappareil automatique à contrôler des plusieurs cotes — многопозиционный контрольно-измерительный автоматappareil auxiliaire — вспомогательное устройство; вспомогательный механизмappareil bloqueur — блокирующее устройство; стопорящее устройство; остановappareil de butée — упорное устройство; упор; ограничительappareil de calcul électronique — электронная вычислительная машина, ЭВМappareil de chargement — см. appareil chargeurappareil de chauffage — нагревательный прибор; нагревательное устройствоappareil de choc — демпфер; буфер; амортизаторappareil de commande hydro-électrique — устройство [механизм] с гидроэлектрическим приводомappareil compensateur — компенсирующее устройство; компенсаторappareil de contrôle — контрольный прибор; контрольно-измерительный приборappareil à copier — (станочное) копировальное устройствоappareil à débrayage — расцепляющее [разъединяющее] устройствоappareil désintégrateur — размельчающий прибор, размельчающее устройство, измельчитель, размельчительappareil à diamant — прибор с алмазной рабочей частью (напр. с алмазным конусом)appareil à dimension fixe — см. appareil de mesure à dimension fixeappareil à dimension variable — см. appareil de mesure à dimension variableappareil diviseur — 1. делительное устройство 2. делительная головкаappareil électrique de chauffage — электронагревательный прибор; электронагревательное устройство, электронагревательappareil électrique à électrodes incandescentes à braser — электропаяльная установка с плавящимися электродамиappareil émetteur — передатчик, трансмиттер (в программирующем устройстве)appareil d'enregistrement — см. appareil enregistreurappareil enregistreur — самопишущий [регистрирующий] приборappareil d'entraînement — сцепное устройство; сцепное приспособлениеappareil d'excentrique — эксцентрик, эксцентриковый механизмappareil à faible charge — устройство, допускающее малую нагрузкуappareil à fileter — приспособление для нарезания резьб, приспособление для нарезания резьбыappareil fixe — стационарный прибор; стационарное устройствоappareil à flexible — (механизированный) инструмент на гибком валуappareil à fonctionnement automatique — автоматический прибор; автоматический аппарат; автоматическая установкаappareil à former les meules multiples — устройство для изготовления многониточных шлифовальных круговappareil à forte charge — устройство, допускающее большую нагрузкуappareil à gabarier — шаблон, копирappareil de graissage — смазочный прибор; смазочное устройство; маслёнкаappareil à graissage automatique — устройство для автоматической смазки, лубрикаторappareil graisseur — смазочный прибор; смазочное устройство; маслёнкаappareil graphomécanique — прибор для графических вычислений [для графического расчёта]appareil d'interruption — прерыватель (напр. сварочного аппарата)appareil à jonctionner des courroies — прибор для соединения [сшивки] концов ремнейappareil à lecture — показывающий [считывающий] измерительный приборappareil de levage — грузоподъёмная установка; грузоподъёмное устройствоappareil local d'éclairage — устройство для местного освещения; осветительный прибор на станкеappareil de manutention — 1. механизм для перемещения грузов; подъёмно-транспортный механизм 2. манипуляторappareil de mesure par comparaison — компарирующий [сравнивающий] измерительный приборappareil de mesure à limites fixes — см. appareil de mesure à dimension fixeappareil de mesure à limites variables — см. appareil de mesure à dimension variableappareil à mesurer les entr'axes — см. appareil à entraxerappareil à miroir — прибор с зеркальным отсчётом (напр. миниметр)appareil de nettoyage à jet de sable — пескоструйный аппарат, пескоструйная машинаappareil optique pour juger la symétrie des lèvres — компаратор для проверки симметричности кромок спирального сверлаappareil Orsat — прибор «Орса», прибор Орса (для определения количества углекислого газа)appareil d'oxycoupage — газовый [кислородный] резакappareil pendulaire — маятниковый твердомер, маятниковый копёрappareil de perçage portatif — сверлилка, механизированная дрельappareil à pince — зажимные клещи; зажимный хомутappareil pneumatique Solex-Nicolau — пневматический профилометр «Солекс-Николо», пневматический профилометр Солекс-Николоappareil Polybut — приспособление для автоматического контроля размеров деталей (в процессе обработки)appareil portatif — 1. механизированный инструмент 2. переносный прибор; переносный аппаратappareil porte-pierres abrasives — хон, хонинговальная головкаappareil de projection — проектор; проекционный аппаратappareil protecteur — предохранительное или защитное устройство; ограждениеappareil de protection — см. appareil protecteurappareil de recherche — поисковое устройство, искатель (программирующего устройства)appareil de réglage — регулировочное устройство; регуляторappareil de renversement de marche — реверсивный механизм, реверсappareil reproducteur — копировальное устройство; копировальное приспособлениеappareil de reproduction — см. appareil reproducteurappareil de série — серийный прибор, прибор серийного производстваappareil Shore — твердомер [склероскоп] Шораappareil sinus — синусный измерительный инструмент; синусный измерительный приборappareil tendeur — натяжное устройство; натяжное приспособлениеappareil Tornebohm — прибор Торнебума (для оценки чистоты поверхности дорожки качения кольца шарикоподшипника)appareil à traits — штриховой измерительный прибор; штриховой измерительный инструментappareil universel — универсальный прибор; универсальное приспособлениеappareil de vérification — контрольный прибор; контрольно-измерительный приборappareil à vis micrométrique — микрометр; микрометрический прибор -
7 gauge
[geɪdʒ]1) Общая лексика: выверить, вымерять, градуировать, заклеймить, измерить, измерять (размер), калибр (пули), клеймить, критерий, лекало, мера, наносить деления, номер (проволоки), откалибровать, оценивать (человека, характер), оценить, подводить под определённый размер, подгонять под определённый размер, пример, проверить, проверять, проградуировать, размер, рассчитывать, сортамент (проводов), способ оценки, толщина, точно измерять, уровень, шаблон, ширина колеи, эталон, выверять (меры), клеймить (меры), проверять (размер), измерительный прибор, ранжировать2) Компьютерная техника: индикатор4) Морской термин: габарит, положение относительно ветра, правило, сварочный калибр5) Медицина: измеритель7) Техника: диаметр, замер, измеритель уровня жидкости, калибровать, калибромер, указатель8) Сельское хозяйство: водомер, осадкомер, водомерная рейка, дождемер, копирующее устройство, металлическая ложечка для обезроживания9) Химия: калибровка10) Строительство: водомерное устройство, гидрометрический пост, стандарт, шаблон 3 ширина (напр. колеи), расстояние между центрами отверстий поперёк усилию, уровнемер, измерительный прибор (давления или уровня), калибр (листового металла или проволоки)12) Железнодорожный термин: (railway) колея, железнодорожная колея13) Горное дело: ка. либр, путевой шаблон, сортамент проволоки14) Кино: ширина киноплёнки15) Лесоводство: упор-ограничитель длины хода, ширина (напр. колеи, хода колёс), толщина (полотна пилы)16) Металлургия: проверять размер, мерная линейка (измерительный инструмент), толщина (листа), диаметр (проволоки)18) Полиграфия: (измерительный) прибор, выравнивающий упор, типографская линейка19) Психология: оценивать значение (чего-л. или чьих-л. действий)20) Текстиль: контрольная щель толстомера, шаг веретён, гейч (вязальной машины), размер меш, расстояние между веретёнами, толстомер, число меш (на единицу площади)21) Физика: калибровочный23) Вычислительная техника: датчик24) Нефть: измерительный инструмент, показывающий измерительный прибор, указатель уровня в резервуаре, измерительный прибор (прибор для измерения скорости течения жидкости и газов), (see also gage) датчик, (see also gage) манометр25) Космонавтика: тензометрический датчик26) Картография: контрольная мера27) Машиностроение: выверять по калибру, лерка, мерительный инструмент28) Силикатное производство: шкала29) Метрология: вакуумный манометр30) Трикотаж: класс вязальной машины32) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: показывающий измерительный прибор, после численного значения, см. psig, избыточное давление (после численного значения, см. psig), (gage) измерительный прибор, (gage) калибр, (gage) шаблон33) Нефтегазовая техника контрольно-измерительное устройство34) Окружающая среда: строение (покрытие искуственной травы)35) Микроэлектроника: вакуумметр, нанометр36) Полимеры: контрольно-измерительный прибор, мерная линейка, преобразователь, толщина (проволоки, листа, пластины), толщиномер37) Контроль качества: (контрольно-) измерительный прибор, набор, эталонировать38) Прокат: упор ножниц39) Оружейное производство: калибр ружья, калибр (амер.)42) Общая лексика: щуп, ширина колеи (машины), контрольно-измерительный прибор (на контрольной панели), сортамент (электропровода)43) Химическое оружие: (broad/narrow/standard gauge) железнодорожная колея (широкая, узкая, стандартная), (broad/narrow/standard gauge) ж/д колея (широкая/узкая/стандартная)44) Макаров: водомерный пост, размерный датчик, датчик (в конкретных сочетаниях), датчик (в конкретных сочетаниях; преобразователь контролируемой величины в сигнал), датчик (преобразователь), колея (ширина железнодорожного пути)45) Нефть и газ: диаметр долота, диаметр ствола скважины, производить замер, средство измерений46) Логистика: замер нефтепродуктов в ёмкости47) Газовые турбины: избыточное (давление)48) Общая лексика: водомерная станция, зондировать -
8 striker
['straɪkə]1) Общая лексика: боёк ударника, забастовщик, молотобоец, ординарец, стачечник, бастующий рабочий, ударник, участник коллективной акции протеста, участник коллективной акции протеста, коллективного бойкота чего-л., хорошо забивающий мячи игрок, часы с боем, язык (колокола), гарпунёр2) Морской термин: механизм для переключения, помощник судового машиниста3) Спорт: "бомбардир", игрок, хорошо забивающий мячи4) Военный термин: (firing pin) боёк ударника, адъютант, матрос, проходящий курс подготовки по специальности, механизм блокировки (дифференциала), ударник (взрывателя), денщик, матрос, стремящийся получить более высокое звание5) Техника: баба, боёк, кузнец, механизм переключения, наличник (молота), наличник молота, ограничитель; ударник, протрава, розетка, точильный брусок, трамбовка, ударник (молотка)6) Строительство: запорная планка (врезного замка)7) Автомобильный термин: механизм для блокировки дифференциала, ударная пластина, упор двери, язычок8) Металлургия: шаблон9) Полиграфия: восклицательный знак10) Текстиль: боевая горка (ткацкого станка), отбойка (откидного бёрда)11) Сленг: ассистент, подлиза, помощник, стремящийся получить более высокую должность не по заслугам, а с помощью лести12) Механика: зажигалка для резака13) Футбол: нападающий (забивающий мячи), основной нападающий (игрок, набирающий очки в футбольном матче)14) Автоматика: кулак15) Общая лексика: механизм блокировки16) Макаров: боёк (молота или пресса), ударник (напр. молотка)17) Табуированная лексика: физически привлекательная молодая девушка18) Безопасность: взрыватель, боёк (взрывателя), ударник (стрелкового оружия)19) Биллиард: игрок, выполняющий удар -
9 gauge
1. размер || измерять; проверять размер; подводить под определённый размер; 2. шаблон; калибр; лекало; эталон || калибровать; градуировать; 3. измерительный прибор; 4. ограничитель длины хода, упор (в обувных машинах); 5. толщина; 6. толщемер, толщиномерEnglish-Russian dictionary of leather and footwear industry > gauge
См. также в других словарях:
шаблон-ограничитель — 3.8 шаблон ограничитель (guard pattern): Вспомогательный шаблон штрихов и пробелов, который либо соответствует комбинациям start (старт) или stop (стоп) в других символиках, либо служит для разделения двух половин символа. Источник: ГОСТ ISO/IEC… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
знак/шаблон «Стоп» — 03.01.02 знак/шаблон «Стоп» [ stop character/pattern]: Вспомогательный знак, указывающий окончание (с правой стороны) символа штрихового кода1). 1)В различных символиках применяют термин либо знак «Стоп» (например, Code 39, Code 128), либо… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-2-2011: Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 2. Оптические носители данных (ОНД) — Терминология ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762 2 2011: Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 2. Оптические носители данных (ОНД) оригинал документа: 04.02.13 ( n, k)… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ ISO/IEC 15420-2010: Автоматическая идентификация. Кодирование штриховое. Спецификация символики штрихового кода EAN/UPC — Терминология ГОСТ ISO/IEC 15420 2010: Автоматическая идентификация. Кодирование штриховое. Спецификация символики штрихового кода EAN/UPC: 3.2 вспомогательный шаблон (auxiliary pattern): Комбинация штрихов и пробелов, представляющая компоненты… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Маска (значения) — Маска: В Викисловаре есть статья «маска» Маска предмет, накладка на лицо, который надевается, чтобы не быть узнанным либо для защиты лица … Википедия
Ford Focus — О Ford Focus, продаваемом на рынке Северной Америки, смотри Ford Focus (Северная Америка) Для улучшения этой статьи об автомобилях желательно?: Найти и оформить в виде сносок ссылки на авт … Википедия
Электроника — У этого термина существуют и другие значения, см. Электроника (значения). Различные электронные компоненты Электроника (от греч … Википедия
Жёсткий диск — Запрос «HDD» перенаправляется сюда; см. также другие значения … Википедия
Цунаёси Савада — 沢田 綱吉 10 босс Вонголы Произведение Reborn! … Википедия