-
21 sonofabitch
son-of-a-bitch
1> _груб. сукин сын
2> _груб. трудная задача; нудная, тяжелая работа
3> _груб. черт тебя подери!; ах, чтоб тебе! (в
грам. знач. междометия) -
22 Dagnabbit
Разговорное выражение: Черт возьми, черт подери, ужас, кошмар, вот дерьмо. -
23 Eff me!
Сленг: Черт подери! -
24 Fuckinell
Сленг: черт возьми, черт подери! (у носителей языка четко прослеживается произношение именно FUCKinell, но никак не KINELL (см. словарную статью слова kinell) -
25 I am jiggered if (...)
Общая лексика: будь я не я, если (...), будь я проклят, если (...), провалиться мне на этом самом месте, если (...), чёрт меня подери, если (...)Универсальный англо-русский словарь > I am jiggered if (...)
-
26 be sugared!
Общая лексика: черт подери! -
27 botheration
[ˌbɒðə'reɪʃ(ə)n]Общая лексика: беспокойство, источник беспокойства, какая досада, какая досада!, хлопоты, чёрт возьми, чёрт подери! -
28 bugger you all!
Общая лексика: чёрт вас всех подери! -
29 for crying out loud
1) Общая лексика: боже мой!, черт подери!2) Разговорное выражение: ёпрст (a minced oath used to avoid swearing. Google says it stands for "For Christ's sake", Anthony Walker says the beginning, i.e. FOCK RYING, resembles another swear word easily recognizable.)3) Макаров: с ума можно сойти! (выражает возмущение, раздражение и т.п.), что же это делается! (выражает возмущение, раздражение и т.п.), чёрт возьми! (выражает возмущение, раздражение и т.п.) -
30 go-to-hell cap
Сленг: фуражка капитана экспедиционных войск (флота) США (особенно заломленная на манер "черт меня подери") -
31 hang it all!
1) Общая лексика: черт подери!, (oh) чёрт возьми!2) Пословица: была не была!3) Макаров: чёрт возьми! -
32 jiminy christmas
-
33 rabbit
['ræbɪt]1) Общая лексика: ("рифмованный слэнг" кокни, rabbit and pork = talk) разговаривать, беседа, беседовать, жаться друг к другу, кролик, кроличий мех, мех зайца, мех кролика, охотиться на зайцев, охотиться на кроликов, охотиться на кроликов или зайцев, плохой игрок, слабый человек, ставить капканы на кроликов и зайцев, трус, труслив как заяц, трусливый человек, крольчатина2) Биология: кролик (Oryctolagus)3) Разговорное выражение: зайчик, заяц, слабый игрок4) Американизм: зелёный салат5) Техника: газодиффузионное разделение изотопов с частичной рециркуляцией, контейнер пневмопочты, скребок (для чистки трубопровода)6) Грубое выражение: чёрт подери!7) Кулинария: горячий гренок с расплавленным сыром (шутливое название. Как правило, его называют rarebit) (без яйца, в отличие от golden buck.)8) Лесоводство: (Oryctolagus cuniculus L.) кролик9) Сленг: убегать, сбегать ( например от полиции) (фраза встречается в этом значении в первой части Терминатора), разговор, фюзеляж самолёта10) Нефть: скребок (для очистки труб), скребок для очистки труб11) Бурение: шаблон, шаблонировать12) Нефтегазовая техника скрепер13) Ядерная физика: контейнер14) Макаров: контейнер гидропочты, пенал (ядерная химия)15) Табуированная лексика: долго говорить, клиент, быстро получающий оргазм, сексапильная девушка16) Газовые турбины: втулка17) Идиоматическое выражение: дать стрекача, дать стречка -
34 shoot
[ʃuːt]1) Общая лексика: "вот так так!", "ну и дела!", "черт!", бить, бросать (мяч), бросить, бросок, вести огонь, веточка, внезапно появиться, возглас изумления: "вот это да!", вот это да! (выражает досаду или удивление), выбрасывать, выбросить, выезд на охоту, выпаливать, группа охотников, давать, давать почки, давать почки, ростки, задвигать (засов), задвинуть, запуск (ракеты или управляемого снаряда), застреливать, застрелить (he was shot in the chest - пуля попала ему в грудь), засыпать (вопросами), испускать (свет), кидать, кинуть, набивать, набить, определять высоту (солнца), ответвление, отодвигать, отросток, охота, охотиться (for, at; за чем-л.), охотничье угодье, палить, побеги, послать, посылать, право на отстрел, пристреливать, промелькнуть, промчаться, пронестись, проноситься, прорастание, прорастать, простреливать, пускать (ростки, побеги), пускать ростки (о деревьях, почках), пустить ростки, распускаться, распуститься, расстреливать (to shoot in sight - расстреливать на месте), расстрелять, расти, рост, росток, рывок, сбрасывать (мусор и т. п.), сбросить, сливать, слить, снимать, снимать фильм, состязание в стрельбе, ссыпать, стрельба, стремительный поток, стремнина, удар, фотографировать, фотографическая съёмка, целиться (на что-л.), дёргать (о боли), шарахнуть, шарахать, быстро повышаться, взрывать, отснять (о фильме), побег, стрелять, киносъёмка, фотосессия, съёмка, фотосессия2) Геология: богатая часть жилы, рудный столб с пережимами и раздувами, удлиненное рудное тело, идущее вниз, участок промышленной руды3) Биология: поросль4) Морской термин: брать высоту (светила), жолоб, мусорный рукав, нестись5) Медицина: приступ, пронизывать6) Разговорное выражение: отпрыск, потомок, черкануть (shoot a message/email - черкануть (эл.) сообщение)7) Ботаника: стрелковаться8) Спорт: подъём из виса, посылать мяч9) Военный термин: ведение огня10) Техника: взрыватель, выгружать, жёлоб, лоток, наклонный жёлоб, наклонный сток, перфорировать (скважину, колонну), производить взрыв, производить киносъёмку, производить сейсмические исследования, сваливать, сгружать, скат, уточная нить, замётывать (невод)11) Строительство: воронка, наклонная плоскость12) Железнодорожный термин: спуск13) Экономика: производить съёмки14) Автомобильный термин: труба15) Архитектура: наклонный лоток16) Грубое выражение: чёрт подери!17) Горное дело: выработка для доставки материалов, выработка для доставки материалов сверху вниз (наклонная или вертикальная), отпаливать, печь18) Кино: съёмка19) Лесоводство: прирост, фуговать, прифуговывать (доски), (usually one year's growth) побег20) Металлургия: плоскость скольжения21) Энтомология: побеговьюн (Rhyacionia), вертунья (Spilonota)22) Текстиль: нить утка, торпедировать (скважину), наклонный щит на шарнирах (ящичного разрыхлителя), прокидка челнока, уточина23) Сленг: выкладывай!, говори!, готов!, начали!, продолжай!, колоть наркотик, подавать еду на стол, фиксировать на плёнке, давай! (команда, приказ), снимать (фильм, телепередачу и т.п.)24) Нефть: выполнение программы сейсмических работ, выполнять сейсмические исследования, отстрел профиля, перфорировать, проводить сейсморазведочные работы, торпедировать скважину26) Силикатное производство: транспортный жёлоб27) Механика: поверхность скольжения28) Петрография: шток29) Рудные месторождения: рудное скопление30) Бурение: палить шпуры, торпедировать31) Футбол: бить по воротам32) Оружейное производство: скопление, управлять огнем33) Макаров: быстроток, водоспуск, выбрасывать цветонос, выбрасывать цветочную стрелку, давать ростки, канал, покрываться листьями, поток воды, падающий вниз с крутого уступа, приступ (боли), фуговать (доски), поросёнок после отъема (массой от 27 до 72 кг), "стрелять" (о боли), пронизывать (о боли), рудный столб (с пережимами и раздувами)34) Табуированная лексика: испытать поллюцию, эякулировать35) Золотодобыча: производить съёмку, обогащённая часть жилы36) Наркотики: Вводить наркотик внутривенно (нарко-сленг)37) Нефть и газ: отрабатывать сейсмопрофили38) Баскетбол: совершить бросок -
35 son of a bitch
1) Общая лексика: нудная работа, трудная задача, черт тебя подери3) Сленг: неприятное дело, скверный, тяжёлая работа, "парень" (дружеское обращение в грубой форме), "подонок", надоедливый, тяжелое дело5) Табуированная лексика: негодяй, подлец, тяжелая скучная работа, шутливо-грубоватая форма обращения среди близких друзей -
36 son of bitch
Общая лексика: ах, чтоб тебе!, нудная, тяжёлая работа, сукин сын, трудная задача, чёрт тебя подери! -
37 sonof a bitch
Общая лексика: нудная работа, трудная задача, черт тебя подери -
38 sonofa bitch
Общая лексика: нудная работа, сукин сын, трудная задача, тяжелая работа, черт тебя подери -
39 stiffen the lizards
Австралийский сленг: чёрт возьми!, чёрт подери! (восклицание, выражающее удивление, досаду и т. п.) -
40 stiffen the snakes
Австралийский сленг: чёрт возьми!, чёрт подери! (восклицание, выражающее удивление, досаду и т. п.)
См. также в других словарях:
чёрт подери — межд. разг. сниж. Возглас, выражающий сильную досаду, неудовольствие. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
До Ильи хоть одним зубом подери. — До Ильи хоть одним зубом подери. См. МЕСЯЦЕСЛОВ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
черт его подери — нареч, кол во синонимов: 21 • безобразно (42) • будь он неладен (15) • будь проклят (22) … Словарь синонимов
черт их подери — нареч, кол во синонимов: 8 • безобразно (42) • возмутительно (39) • красота (97) … Словарь синонимов
черт меня подери — нареч, кол во синонимов: 2 • черт знает что (27) • черт меня побери (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
черт подери — нареч, кол во синонимов: 6 • безобразно (42) • возмутительно (39) • карамба (6) … Словарь синонимов
черт тебя подери — нареч, кол во синонимов: 9 • безобразно (42) • возмутительно (39) • красота (97) … Словарь синонимов
чёрт подери! — Чёрт (тебя, его, их и т.п.) подери/! Выражение крайнего возмущения, досады, негодования … Словарь многих выражений
Кудри подери! — Волж. Бран. Восклицание, выражающее гнев, негодование. СРНГ 16, 14 … Большой словарь русских поговорок
Леший дери (подери)! — Прост. Бран. То же, что леший возьми!. Мокиенко, Никитина 2003, 187 … Большой словарь русских поговорок
Леший меня возьми (дери, побери, подери)! — Прост. Бран.1. Восклицание досады при чьих л. неудачных действиях. 2. Клятвенное уверение в чём л. совершённом, исполненном или обещаемом. Мокиенко, Никитина 2003, 187 … Большой словарь русских поговорок