Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

чь+(завол

  • 21 заглохнуть

    сов.
    1. хомӯш (ором, пасанда) шудан; звуки заглохли садоҳо хомуш шуданд // (перестать рабогпать) хомуш шудан; мотор заглох мотор хомӯш шуд; самовар заглох самовор хомӯш шуд
    2. (прийти в запустеиие, упадок) хароб (вайрон) шудан, завол ёфтан, вайрона (фатарот) шудан; сад заглох боғ фатарот шуд// перен. таназзул кардан, завол ёфтан, бар бод рафтан; это начинание не заглохнет ин ташаббус бар бод намеравад
    3. перен. (о чувствах, мыслях и т. п.) фаромӯш шудан, тира гардидан

    Русско-таджикский словарь > заглохнуть

  • 22 застой

    м беҳаракатӣ, шах шуда мондан(и); бозистодан // перен. таназзул, завол, касодӣ, сукут; застой в экономике таназзули иқтисодиёт; застой в делах касодии корҳо м беҳаракатӣ, шах шуда мондан(и); бозистодан // перен. таназзул, завол, касодӣ, сукут; застой в экономике таназзули иқтисодиёт; застой в делах касодии корҳо

    Русско-таджикский словарь > застой

  • 23 распасться

    сов.
    1. пора-пора шудан, вайрон шудан, аз ҳам ҷудо шудан, майда шудан; таҷзия шудан; распасться на части пора-пора шудан; молекула распалась на атомы молекула ба атомҳо таҷзия шуд
    2. перен. пароканда шудан; барҳам хӯрдан; завол ёфтан; кружок распался кружок пароканда шуд; их дружба распалась дӯстии онҳо барҳам хӯрд; империя распалась империя завол ёфт

    Русско-таджикский словарь > распасться

  • 24 clouding

    English-Ukrainian dictionary > clouding

  • 25 obnubilate

    v
    затемняти; обкутувати
    * * *
    v
    книжн. затуманювати, затемнювати, заволікати, затьмарювати; викликати заціпеніння; притупляти

    English-Ukrainian dictionary > obnubilate

  • 26 obnubilation

    n
    затемнення, затягування
    * * *
    n
    затемнення, заволікання; затуманювання; затьмарювання

    English-Ukrainian dictionary > obnubilation

  • 27 becloud

    v
    2) затьмарювати (зір, розум)
    3) приховувати, ховати ( що-небудь)

    English-Ukrainian dictionary > becloud

  • 28 clouding

    English-Ukrainian dictionary > clouding

  • 29 gloom

    I n
    1) морок; темрява, пітьма; темне, неосвітлене, поринуле в темряву місце
    2) похмурість, зневіра, пригнічений настрій
    II v
    1) хмаритися; заволікатися ( про небо)
    2) мати (по)хмурий вигляд ( про речі)
    3) бути в похмурому, пригніченому настрої; затьмарювати; засмучувати, викликати зневіру

    English-Ukrainian dictionary > gloom

  • 30 obnubilate

    v
    книжн. затуманювати, затемнювати, заволікати, затьмарювати; викликати заціпеніння; притупляти

    English-Ukrainian dictionary > obnubilate

  • 31 obnubilation

    n
    затемнення, заволікання; затуманювання; затьмарювання

    English-Ukrainian dictionary > obnubilation

  • 32 деградация

    таназзул, завол

    Русско-таджикский словарь > деградация

  • 33 деградировать

    таназзул кардан, завол ёфтан

    Русско-таджикский словарь > деградировать

  • 34 погибель

    ҳалокат, завол, ҳалок шудан, маҳв шудан

    Русско-таджикский словарь > погибель

  • 35 распад

    пора-пора шудан(и), аз ҳам ҷудо шудан(и), таҷзия, пароканиш, завол

    Русско-таджикский словарь > распад

  • 36 распадение

    завол ёфтан (и), таҷзия

    Русско-таджикский словарь > распадение

  • 37 вышивание

    вишивання, гаптування, гафтування; (ажурным швом) мережа[е]ння; (в гладь) настилування, стеляна робота; (в прорезь) вирізування; (способ вышивания, при котором нитка, продевается сквозь полотно постоянно в одном направлении и узор получается с обеих сторон) занизування, низь (р. низи), заволікання.
    * * *
    1) ( действие) вишива́ння; гаптува́ння, (неоконч.) вигапто́вування; мере́жання, мере́ження

    Русско-украинский словарь > вышивание

  • 38 гарус

    волічка, жичка. [Перев'язують червоною жичкою, з пояса висмикнутою]. Гарусный - волічковий.
    * * *
    текст.
    гарус, -у; диал. волі́чка, заволі́чка

    Русско-украинский словарь > гарус

  • 39 гвоздь

    гвоздик
    1) цвях, цвяшок (р. -шка), гвіздок (р. -здка); (самый большой) смертельник; (длинный и тонкий половой и кровельный) бретналь, бренталь; (для обивки) цвяшок; (подковный) ухналь, вухналь; (для шин) шиналь; (для тёса) ґонталь; (большой и загнутый) костиль; (для прибивания лат на стропилах) латовець (р. -вця), латник; (для стягивания оковки обода в колесе) лют, заволічка; (у сапожников) шпилька, штифт; (без шляпки) шпень, шпеньок; (деревянный для обивания) тибель; (деревянный гвоздь-вешалка) кілок (р. кілка), кілочок; (продетый для закрепления вдвинутого во что-либо конца) загвіздок;
    2) (втулка в бочке) чіп (р. чопа). Гвозди, соб. - гвіздя. Забивать (забить) гвоздём что - загвозджувати, загвоздити що, ввігнати гвіздок у що. Украшенный гвоздиками - цвяхований, вицвяхований, гвіздкований.
    * * *
    1) цвях, гвіздо́к, -дка́
    2) перен. головне́, -о́го, основне́, осно́ва; ( самое главное) найголовні́ше

    Русско-украинский словарь > гвоздь

  • 40 забрести

    (зайти куда, к кому) забрести куди, до кого; (блуждая) заблукати, затягтися, заволоктися куди. [Блукаючи та й забрів він (М. Вовч.). Заблукав до нашої хати (Коцюб.). Він покинув там усю свою родину, заволікся на козацьку Україну (Куліш)].
    * * *

    Русско-украинский словарь > забрести

См. также в других словарях:

  • заволікання — іменник середнього роду …   Орфографічний словник української мови

  • заволікати — дієслово недоконаного виду рідко …   Орфографічний словник української мови

  • заволікатися — дієслово недоконаного виду рідко …   Орфографічний словник української мови

  • заволікти — дієслово доконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • заволіктися — дієслово доконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • заволічка — іменник жіночого роду …   Орфографічний словник української мови

  • завол — [زوال] а 1. аз байн рафтан, нест шудан, нобуд гаштан: қадри неъмат баъд аз завол (мақ.) 2. шикаст, нуқсон; заволи шамс майл кардани офтоб ба ғуруб; ғуруб кардани офтоб; завол дидан ба шикасту харобӣ дучор шудан; завол ёфтан нест шудан, фано… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • заволікатися — а/юся, а/єшся, недок., заволокти/ся і рідко заволікти/ся, очу/ся, оче/шся; мин. ч. заволо/кся і заволі/кся, ла/ся, ло/ся; док. 1) перев. 3 ос. Закриватися, затягуватися, оповиватися чим небудь (хмарами, димом, туманом і т. ін.). || Покриватися,… …   Український тлумачний словник

  • заволікати — а/ю, а/єш, недок., заволокти/ і рідко заволікти/, очу/, оче/ш; мин. ч. заволо/к і заволі/к, ла/, ло/; док., перех. 1) Пересуваючись у просторі, закривати, затягувати, оповивати що небудь (про хмари, дим, туман і т. ін.). || безос. || Покривати,… …   Український тлумачний словник

  • заволікання — я, с. Дія за знач. заволікати …   Український тлумачний словник

  • заволікти — див. заволікати …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»