-
21 иметь право пользоваться чьими-либо книгами
General subject: have the run of somebody's booksУниверсальный русско-английский словарь > иметь право пользоваться чьими-либо книгами
-
22 меры, несовместимые с (чьими-л.) обязательствами
Diplomatic term: measures derogating from (one's) obligationsУниверсальный русско-английский словарь > меры, несовместимые с (чьими-л.) обязательствами
-
23 наблюдать за (чьими-л.) движениями
General subject: watch motionsУниверсальный русско-английский словарь > наблюдать за (чьими-л.) движениями
-
24 наблюдать за (чьими-л.) действиями
Jargon: tailУниверсальный русско-английский словарь > наблюдать за (чьими-л.) действиями
-
25 наблюдать за чьими-л. движениями
General subject: watch motionsУниверсальный русско-английский словарь > наблюдать за чьими-л. движениями
-
26 насмехаться над (чьими-л.) страхами
General subject: mock fearsУниверсальный русско-английский словарь > насмехаться над (чьими-л.) страхами
-
27 не считаться с чьими-либо желаниями
General subject: let somebody go whistleУниверсальный русско-английский словарь > не считаться с чьими-либо желаниями
-
28 овладеть (чьими-л.) мыслями
1) General subject: get under skin2) Makarov: dominate mindУниверсальный русско-английский словарь > овладеть (чьими-л.) мыслями
-
29 овладеть чьими-л. мыслями
Makarov: get under (smb.'s) skinУниверсальный русско-английский словарь > овладеть чьими-л. мыслями
-
30 овладеть чьими-либо мыслями
Makarov: dominate (smth.) mindУниверсальный русско-английский словарь > овладеть чьими-либо мыслями
-
31 пользоваться (чьими-л.) услугами
Makarov: command the services ofУниверсальный русско-английский словарь > пользоваться (чьими-л.) услугами
-
32 почувствовать себя оскорблённым (чьими-л.) замечаниями
General subject: deeply resent (smb.'s) remarksУниверсальный русско-английский словарь > почувствовать себя оскорблённым (чьими-л.) замечаниями
-
33 почувствовать себя оскорблённым чьими-л. замечаниями
General subject: deeply resent (smb.'s) remarksУниверсальный русско-английский словарь > почувствовать себя оскорблённым чьими-л. замечаниями
-
34 пренебрегать (чьими-л.) интересами
Diplomatic term: neglect interestsУниверсальный русско-английский словарь > пренебрегать (чьими-л.) интересами
-
35 руководить (чьими-л.) занятиями
General subject: guide the steps of in his studiesУниверсальный русско-английский словарь > руководить (чьими-л.) занятиями
-
36 руководить чьими-л. занятиями
General subject: guide in his studiesУниверсальный русско-английский словарь > руководить чьими-л. занятиями
-
37 смеяться над (чьими-л.) ошибками
General subject: gibe at mistakes, jibe at mistakesУниверсальный русско-английский словарь > смеяться над (чьими-л.) ошибками
-
38 смеяться над чьими-л. ошибками
1) General subject: gibe at mistakes2) Makarov: gibe at (smb.'s) mistakesУниверсальный русско-английский словарь > смеяться над чьими-л. ошибками
-
39 смотреть (на что-л ., чьими-л.) глазами
Универсальный русско-английский словарь > смотреть (на что-л ., чьими-л.) глазами
-
40 совпадать с (чьими-л.) намерениями
General subject: suit bookУниверсальный русско-английский словарь > совпадать с (чьими-л.) намерениями
См. также в других словарях:
устами говорить — чьими уста/ми говорить (изрекать и т.п.) Говорить чьими л. словами … Словарь многих выражений
Маячить перед глазами — чьими, у кого. Разг. Экспрес. Непрерывно, неотступно быть в поле зрения кого либо. И тут же поймал себя на том, что перед глазами маячит у меня эта девушка в цветастом халатике. Смелая девушка! (В. Беляев. Старая крепость) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Почва колеблется под ногами — чьими, у кого. Экспрес. Положение кого либо становится ненадёжным, шатким … Фразеологический словарь русского литературного языка
завладеть умами — чьими 1) Подчинить себе. 2) Охватить, захватить (об идеях) … Словарь многих выражений
Поставки и подряды казенные — регулируются в русском праве особыми узаконениями, составляющими приложение к гражданским законам, под заглавием: Положение о казенных П. и подрядах . Источником многих статей этого положения служит отчасти еще законодательство XVIII в. (например … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Струэнзе Иоганн Фридрих — датский государственный деятель, немец по происхождению и воспитанию (1737 1772). Отец его, пастор и профессор в Галле, был приглашен на службу датским правительством и достиг звания суперинтенданта в Шлезвиг Голштинии. Молодой С., избравший… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Струэнзе Иоганн-Фридрих — датский государственный деятель, немец по происхождению и воспитанию (1737 72). Отец его, пастор и проф. в Галле, был приглашен на службу датским правительством и достиг звания суперинтенданта в Шлезвиг Голштинии. Молодой С., избравший профессию… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
глаз — а ( у), предл. о глазе, в глазу, мн. глаза, глаз, ам, м. 1. Орган зрения. Анатомия глаза. Близорукие глаза. Голубые глаза. Зажмурить глаза. Прищурить глаза. Вытаращить глаза. □ У него был немного вздернутый нос, зубы ослепительной белизны и карие … Малый академический словарь
уста́ — уст, устам, мн. трад. поэт. и устар. Рот, губы. И в чело и в уста мы, в полуденный час, Целовали красавца не раз. Лермонтов, Русалка. Я был безумно счастлив; слова без удержу полились из уст моих. Гаршин, Надежда Николаевна. ◊ вложить в уста… … Малый академический словарь
ИНТЕЛЛИГЕНЦИЯ — (лат. intelligentia, intellegentia понимание, познавательная сила, знание; от intelligens, intellegens умный, знающий, мыслящий, понимающий) в современном общепринятом (обыденном) представлении общественный слой образованных людей … Энциклопедия культурологии
РУКА — руки, вин. руку, мн. руки, рукам, жен. 1. Одна из двух верхних конечностей человека, от плеча до конца пальцев. Кисть руки. Правая, левая рука. Поднять, опустить руки. Скрестить руки. Вывихнуть руку. Руки вверх. Взять ребенка на руки. Носить,… … Толковый словарь Ушакова