-
81 see the back of somebody
Общая лексика: избавиться от чьего-либо присутствияУниверсальный англо-русский словарь > see the back of somebody
-
82 take advice (take one's advice)
Разговорное выражение: послушаться (чьего-либо) советаУниверсальный англо-русский словарь > take advice (take one's advice)
-
83 wait up
['weɪt'ʌp]1) Общая лексика: не ложиться спать в ожидании кого-л., (на ходу или на сл. бегу) чтобы кто-то сумел нагнать (или поравняться с вами), не ложиться спать в ожидании (кого-л.)2) Разговорное выражение: не ложиться спать (до чьего-либо прихода), остановиться, подождать (остановиться, чтобы кто-то другой не отстал: Wait up, I can't walk so fast.) -
84 final destination
пункт конечного назначения; конечный пункт чьего-либо маршрутаАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > final destination
-
85 lulz
сущ.радость от нарушения чьего-либо душевного равновесия|| Anonymous gets big lulz from pulling random pranks
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > lulz
-
86 ultimate destination
пункт конечного назначения; конечный пункт чьего-либо маршрутаАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > ultimate destination
-
87 be above one's head
быть слишком сложным для чьего-либо пониманияАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > be above one's head
-
88 be beyond one's ken
быть слишком трудным для чьего-либо пониманияАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > be beyond one's ken
-
89 conversion
[kən`vɜːʃ(ə)n]превращение, изменение; переходперемена взглядов, точки зрения; переход из одной партии в другуюперевод из одних единиц в другие; пересчетобращение, переход; раскаяние в грехах, обращение грешника к богуконверсия, реструктуризациянезаконное присвоение имущества, незаконное использование чьего-либо имущества в собственных целяхконверсияпереход к другой размерностипереработка, трансформирование; переплавка руды в сталь, выплавка сталиизменение агрегатного состоянияинверсия; преобразование по правилу де Морганазамена одного вида лесного биоценоза на другойперепланировка зданияраспад, выработка радиоактивного материалаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > conversion
-
90 drop
[drɔp]капляслеза, капля дождя, росы, пота, кровикаплякаплинебольшое количество, каплянебольшое количество спиртногоподвеска; серьгадраже, леденец; печенье круглой формыпадение, понижение, снижениеудар по мячу, отскочившему от земли, удар с полулетаукороченный ударсбрасывание картысбрасывание с самолета боеприпасов, снабжения; сбрасывание десантаприземление самолета, ракетыпреимуществопроизводство потомства; потомствопадающее устройство, падающая дверца, траппластинка, закрывающая замочную скважинузанавес, опускаемый между действиямиопускающаяся подставка, люк; виселица, акт вешанияукрыватель или скупщик краденогоместо, где прячется краденый товартайникщель, прорезьденьги, даваемые в качестве пожертвования или взятки; пожертвование денег или дача взяткирасстояние, которое проходит падающее тело; расстояние, на которое падает повешенный; глубина погружениявысотаобрыв, спуск, откосперепадкапать; стекать каплями, выступать каплямилить, проливать; литьпадатьрезко опускаться, обрыватьсяронятьронять, бросатьбросать, опускать в ящик; посылатьсбрасывать; сбрасывать, спускать на парашютесбрасывать картупадать, валитьсяприпадать к землезаставить или приказать припасть к землеумеретькончаться, прекращатьсябросать, прекращать, оставлять, бросатьпорывать, разрывать, бросать, оставлять, покидатьувольнятьснижаться, понижаться, уменьшаться, падать; спадатьснижать, понижатьспускаться, плыть по течению, по ветрупускать по течениюотставатьоставлять сзадинаталкиваться, случайно встретитьсязайти, заскочитьтерять, проигрывать, спускатьзапускать в обращениеглотать, приниматьповалить, сбить; сразитьповалиться, упастьвысаживать; оставлять у чьего-либо домавыпадатьисключать, опускать, не произноситьспускаться, опускаться; отвисатьопускатьзабивать гол с летапроизводить удар с летародиться; родить; откладыватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > drop
-
91 infra dig
[`ɪnfrə`dɪg]ниже чьего-либо достоинства; унизительный, оскорбительный, недостойныйАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > infra dig
-
92 over one's head
выше чьего-либо пониманияАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > over one's head
-
93 bounce something off someone
Универсальный англо-русский словарь > bounce something off someone
-
94 warmth
[wɔ:mθ] n1) тепло; теплотаthe warmth of the fire — тепло камина/костра
2) перен. сердечностьthe warmth of smb.'s greeting — сердечность чьего-либо приветствия
-
95 Oswald, Lee Harvey
(1939-1963) Освальд, Ли ХарвиЕдинственный подозреваемый в убийстве президента Кеннеди [ Kennedy, John Fitzgerald (JFK)]. Согласно выводам Комиссии Уоррена [ Warren Commission] (1964), он совершил три выстрела в машину президента с шестого этажа книжного склада [ Texas School Book Depository] в г. Далласе, шт. Техас, 22 ноября 1963, а затем убил местного полицейского. По выводу комиссии, "действовал в одиночку и без чьего-либо совета или помощи". 24 ноября при перевозке его в другую тюрьму был смертельно ранен владельцем ночного клуба Джеком Руби [Ruby, Jack], что вся страна увидела по телевидению в прямом эфире. Некоторые факты биографии Освальда позволили выдвинуть множество версий о возможной причастности к убийству Кеннеди разведывательного сообщества США [ Intelligence Community], кубинцев, мафии и КГБ: бросив школу в 17-летнем возрасте, Освальд поступил на службу в морскую пехоту [ Marine Corps, U.S.]; аттестован как стрелок между низшей и средней снайперскими категориями [ marksman; sharpshooter]. Во время службы выучил русский язык. Уволился за 3 месяца до положенного срока. В 1959-61 жил в Советском Союзе, в Минске. В Москве заявил об отказе от американского гражданства. В апреле 1961 женился на советской гражданке Марине Прусаковой и вернулся в Техас. Весной 1963, будучи в Новом Орлеане, имел контакты с антикастровской группировкой и в то же время публично объявлял себя марксистом. Затем вернулся в Даллас и получил работу на складе школьных учебников. Вопрос о том, действовал ли Освальд в одиночку или был чьим-то орудием, остается открытым и по сей деньEnglish-Russian dictionary of regional studies > Oswald, Lee Harvey
-
96 above one's head
adv выше чьего-либо пониманияWhen my brother and father start talking about politics I just don't listen. All that sort of thing is above my head.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > above one's head
-
97 harmful
a вредный, пагубный Относительно живых существ harmful употребляется с предлогами to и for. Относительно неживых вещей употребляется только предлог to:to be harmful to the skin (to smb's health) — быть вредным для кожи (для чьего-либо здоровья).
-
98 nick out
отлучиться на короткое время, не привлекая чьего-либо внимания на свое отсутствиеhe'll nick out to the shop – он отлучится в магазин на короткое время
-
99 buffalo
['bʌfələu] 1. сущ.; мн. buffalo, buffalo(e)s; зоол.1) буйвол- Cape buffalo2) зубр американский, бизон (лат. Bison bison)Syn:2. гл.; амер.1) пугать, запугиватьto buffalo smb. into compliance — добиваться чьего-либо согласия при помощи угроз
Syn:2) обманывать, одурачиватьShe is a brilliant liar and has buffaloed a psychiatrist in practice for 25 years. — Она виртуозная притворщица, ей удалось провести психиатра с двадцатипятилетним стажем работы.
Syn:3) озадачивать, сбивать с толкуto be buffaloed by a problem — не знать, как решить проблему
Syn: -
100 excuse
1. [ɪk'skjuːs], [ek's-] сущ.1)а) извинениеto make (up) an excuse for smth. — извиняться за что-л.
to reject an excuse — отвергать, не принимать извинение; не простить
Syn:б) амер. справка от врача, объяснительная записка от родителей ( о причине отсутствия)2)а) повод, предлог, отговоркаfeeble / flimsy / lame / poor / weak excuse — плохая отговорка
Syn:б) причина, оправдание, объяснениеacceptable / good excuse — уважительная причина
Syn:••2. [ɪk'skjuːz], [ek's-] гл.1)а) извиняться, просить прощенияexcuse me! — извините!, виноват!
б) оправдываться, искать оправданияSyn:2)а) освобождать (от работы, обязанности)We must ask you to excuse us from sending you a quotation. — Мы должны просить вас освободить нас от обязанности послать вам предложение.
б) уйти, покинуть помещение ( с чьего-либо позволения)He excused the class. — С позволения (преподавателя) он ушёл с урока.
3) оправдывать, извинять, объяснятьNothing can excuse such neglect. — Ничто не может служить оправданием такой небрежности.
Syn:
См. также в других словарях:
С горизонта(чьего либо) исчезнуть — Съ горизонта (чьего либо) исчезнуть (иноск.) скрыться отъ чьихъ либо глазъ. Ср. Старикъ и дочь исчезли съ его горизонта года на три... А. А. Соколовъ. Тайна. 1. См. Горизонт … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
с горизонта(чьего-либо) исчезнуть — (иноск.) скрыться от чьих либо глаз Ср. Старик и дочь исчезли с его горизонта года на три... А.А. Соколов. Тайна. 1. См. горизонт … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ПРИСТАТЬ ДО ЧЬЕГО-ЛИБО БЕРЕГА — ПРИСТАТЬ ДО БЕРЕГА … Большой полутолковый словарь одесского языка
Награждение, признание заслуг или лишение чего-либо, наказание — Имена существительные ИЗВЕ/СТНОСТЬ, знамени/тость, популя/рность, сла/ва. Широкое признание заслуг многими, всеми чьего либо таланта, доблести. НАКАЗА/НИЕ, пла/та, высок. возме/здие, высок. ка/ра, высок. немези/да, высок. распла/та,… … Словарь синонимов русского языка
мизинца не стоит, чьего кто — ничтожен по сравнению с кем либо. Этимология выражения затемнена. Есть несколько версий происхождения: 1. вероятно, от древних ритуальных традиций и обрядов у некоторых народов, при которых отсекались мизинцы или другие пальцы; 2. может восходить … Справочник по фразеологии
Не терпеть духа — чьего. Устар. Прост. Презр. Не выносить кого либо, чьего либо присутствия. Лукиан улыбнулся Александру и тоже пошёл на террасу, а он, обращаясь к приказчику, сказал уверенно: Не могут они терпеть духа моего, не могут! Исчезают, яко дым от лица… … Фразеологический словарь русского литературного языка
рука — сущ., ж., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? руки, чему? руке, (вижу) что? руку, чем? рукой, о чём? о руке; мн. что? руки, (нет) чего? рук, чему? рукам, (вижу) что? руки, чем? руками, о чём? о руках 1. Рукой называется каждая из двух… … Толковый словарь Дмитриева
поднимать — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я поднимаю, ты поднимаешь, он/она/оно поднимает, мы поднимаем, вы поднимаете, они поднимают, поднимай, поднимайте, поднимал, поднимала, поднимало, поднимали, поднимающий, поднимаемый, поднимавший,… … Толковый словарь Дмитриева
сила — сущ., ж., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? силы, чему? силе, (вижу) что? силу, чем? силой, о чём? о силе; мн. что? силы, (нет) чего? сил, чему? силам, (вижу) что? силы, чем? силами, о чём? о силах 1. Силой называют способность живых… … Толковый словарь Дмитриева
ухо — сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? уха, чему? уху, (вижу) что? ухо, чем? ухом, о чём? об ухе; что? уши, (нет) чего? ушей, чему? ушам, (вижу) что? уши, чем? ушами, о чём? об ушах 1. Ухом называется орган слуха и равновесия у человека и … Толковый словарь Дмитриева
Речевое сообщение — Имена существительные ВЕ/СТНИК, информа/тор, осведоми/тель, высок. глаша/тай, книжн. уведоми/тель, спец. информа/нт. Тот, кто сообщает о чём либо. ВЫСТУПЛЕ/НИЕ, докла/д, речь, сообще/ние, спич. Текст, с которым выступает кто либо … Словарь синонимов русского языка