Перевод: с языка коми на русский

с русского на язык коми

чышкӧд

  • 1 чышкӧд

    полотенце, тряпка для вытирания, обтирания, подтирания чего-л;

    джодж чышкӧд — тряпка для вытирания пола, половая тряпка;

    ки чышкӧд — полотенце; утиральник обл.; кок чышкӧд — тряпка, коврик, половичок для вытирания ног; ныр чышкӧд — носовой платок; пызан чышкӧд — тряпка для вытирания стола; чашка чышкӧд — чайное полотенце; чужӧм чышкӧд — личное полотенце

    Коми-русский словарь > чышкӧд

  • 2 чышкӧм

    1) вытирание || вытертый;
    2) подметание || подметённый, выметенный;

    джодж чышкӧм — подметание пола;

    чышкӧм посводз — подметённые сени

    Коми-русский словарь > чышкӧм

  • 3 чышкӧдасьны

    Коми-русский словарь > чышкӧдасьны

  • 4 чышкӧдпу

    протирочный, обтирочный материал

    Коми-русский словарь > чышкӧдпу

  • 5 полотенце

    полотенце;
    см. тж. ки чышкӧд (в ст. чышкӧд), кузьчышъян

    Коми-русский словарь > полотенце

  • 6 босьтӧм

    1) взятый;
    2) принятие || принятый;

    удж вылӧ босьтӧм — принятие на работу;

    сӧмын на босьтӧм — только что принятый

    3) получение || полученный;

    удждон босьтӧм — получение зарплаты;

    босьтӧм удждон — полученная зарплата

    4) покупка; приобретение || купленный; приобретённый; покупной;

    деньга вылӧ босьтӧм — покупка на деньги;

    уджӧн босьтӧм — приобретение в долг; босьтӧм нянь — покупной хлеб

    5) взимание || взыскиваемый;

    дон босьтӧм — взимание платы;

    босьтӧм дон — взыскиваемая плата

    6) взятие, захват || взятый; захваченный;

    кар босьтӧм — взятие города;

    босьтӧм крепость — захваченная крепость; пленӧ босьтӧм — взятый в плен; стража улӧ босьтӧм — взятие под стражу; первой места босьтӧм — занятие первого места

    7) получение || полученный; снятый; собранный;

    ыджыд урожай босьтӧм — получение высокого урожая;

    босьтӧм урожай — полученный урожай; сӧмын на босьтӧм ӧгурцы — только что снятые огурцы

    8) снимание || снятый;

    тув йылысь ки чышкӧд босьтӧм — снимание полотенца с крючка;

    пызан вылысь босьтӧм пызандӧра — снятая со стола скатерть

    9) подхват разг.;

    сьывны босьтӧм — запевание, подхват

    10) затопление || затопленный;

    Коми-русский словарь > босьтӧм

  • 7 вежлавны

    перех. многокр.
    1) менять, сменять, поменять что-л;

    дӧрӧм-гач вежлавны — менять бельё;

    ки чышкӧдъяс вежлавны — менять полотенца

    2) менять, изменять, сделать иным;
    3) менять, разменивать, обменивать;
    4) разнообразить;

    сёян вежлавны — разнообразить меню, разнообразить стол

    5) видоизменять;
    6) грам. склонять, изменять по падежам 7) грам. спрягать, проспрягать

    Коми-русский словарь > вежлавны

  • 8 гартны

    перех.
    1) вить, свить; сучить;

    гез гартны — вить верёвку;

    нырагез гартны — сучить дратву ( из пеньки)

    2) свернуть; крутить, скрутить что-л;

    бумага гартны трубкаӧн — свернуть бумагу в трубку;

    ус гартны — усы крутить; чигарка гартны — свернуть цигарку

    3) обвить, обмотать, обернуть; обвязать что-л. чем-л или вокруг чего-л;

    бумага пиӧ гартны — обернуть бумагой;

    гартны гезйӧн — обвязать верёвкой; кӧса гартны юр гӧгӧр — уложить косу вокруг головы; сьылі чышъянӧн гартны — обмотать шею платком; юр гартны ки чышкӧдӧн — обмотать голову полотенцем

    4) кутать, укутать, закутать кого-что-л во что-л или чем-л; завернуть что-л во что-л;
    5) крутить, закрутить что-л;

    тӧв гартӧ лым — ветер крутит снег;

    тӧв ныр кутіс гартны туй выв бус — вихрь закрутил пыль на дороге

    6) перен. запутать кого-л, припутать кого-л;

    видзчысь, мед оз гартны тэнӧ тайӧ делӧас — будь осторожен, чтобы не впутали тебя в это дело;

    гартны висьтӧ вӧвлытӧмторъяс — припутать небылицы в рассказ; гартны кодӧскӧ лёк делӧӧ — припутать кого-либо к неприятному делу

    7) замотать; закрутить;

    бинтӧн чунь гартны — замотать палец бинтом;

    додь нырӧ вӧжжи гартны — замотать вожжи на передок; сутуга гартны — закрутить проволоку

    8) диал. неперех. уплетать, есть

    ◊ Ас дзугйӧн гартны — привлечь на свою сторону;

    лыаысь гез гартны — делать бесполезную работу (букв. из песка вить верёвку); гартны сёрни — завести речь о чём-л

    Коми-русский словарь > гартны

  • 9 гӧгӧр

    1. нареч.
    1) кругом; вокруг;

    гӧгӧр восьса — кругом открыто;

    гӧгӧр видзӧдлыны — кругом посмотреть; гӧгӧр вӧлі руа — кругом был туман быд керка гезйӧн гӧгӧр гартлӧма — загадка все избы кругом обвиты верёвкой ( отгадка нитш — мох в пазах); гӧгӧр ва, а шӧрас би — загадка кругом вода, а в центре огонь ( отгадка самӧвар — самовар)

    2) повсеместно, повсюду;

    гӧгӧр ас кыӧм ки чышкӧдъяс, джодждӧраяс — повсюду самотканые полотенца, половики;

    гӧгӧр кылісны гӧлӧсъяс — повсюду слышались голоса; гӧгӧр тыдалӧны мича мылькъяс — повсюду видны красивые холмы

    3) кругом, совершенно целиком разг.;
    1) простр. вокруг;

    ас гӧгӧр — вокруг себя;

    керка гӧгӧр кытшовтны — обойти усадьбу; миян гӧгӧр — вокруг нас, в нашей среде; пызан гӧгӧр — вокруг стола; чунь гӧгӧр — вокруг пальца; оз быд ньӧр ки гӧгӧр песовтчы, кӧть и нюдз овлӧ — не всякая лоза вокруг руки обернётся, хотя и гибкой кажется (о чём-л. невозможном)

    2) врем. около; почти; приблизительно; примерно;

    кызь гӧгӧр — около двадцати;

    лун шӧр гӧгӧр — около полудня; югдан гӧгӧр — перед рассветом; тӧлысь гӧгӧр куйлыны больничаын — почти месяц лежать в больнице

    3) по;
    ◊ Во гӧгӧр — круглый год; бергавны скӧт гӧгӧр — ухаживать за скотом; гӧгӧр кӧть весьтас — вокруг да около разг.

    Коми-русский словарь > гӧгӧр

  • 10 гӧна

    1) покрытый перьями, шерстью или волосами;

    дженьыд гӧна — короткошёрстный;

    гӧна морӧс — волосатая грудь

    2) ворсистый;
    3) пушистый
    4) махровый; ◊ гӧна кывъя — косноязычный

    Коми-русский словарь > гӧна

  • 11 дӧра

    1) холст || холщовый;

    кыз дӧра — суровый холст; посконина; рядно;

    шабді дӧра — домашнее льняное полотно; дӧра дӧрӧм — холщовая рубашка; дӧра ки чышкӧд — холщовое полотенце; дӧра сепыс — холщовый мешок; дӧра кыны — ткать холст медводдза дӧраыд быдӧнлӧн гӧрӧдӧсь — погов. первый блин комом (букв. первый холст у всех в узлах, неровный)

    2) ткань; материал; материя || матерчатый;

    визя дӧратик текст.;

    гач дӧра — материал на штаны; брючная ткань; лёк дӧра —
    а) тряпка;
    б) собир. ветошь, тряпьё;
    лёк дӧра ньӧбалысь — тряпичник;
    мичӧдӧм дӧра — крашенина; платтьӧ дӧра — материал на платье; роч дӧра — фабричная ткань; сера дӧра — пестрядь, пестрядина; шӧвк дӧра — тафта; дӧра гӧлень — матерчатые голенища; дӧра кыысь — ткач; дӧра перед — матерчатые переда

    3) холстина;

    бумажнӧй дӧра — холстинка;

    вит дӧра пома — пять холстин; горт выв дӧра — покрывало на гроб; кок ув дӧра — половик; нянь дӧра — хлебное покрывало; улыс дӧра — диал. пелёнка, простыня; дӧра пома — холстина

    4) редкая ткань; редина обл. || рединный;

    дӧра тыв — рединный бредень; бредень из редины;

    дӧраысь тыв вӧчны — сделать бредень из редины ◊ Лёк дӧра выв усьны — разг. не угодить, попасть в немилость, в опалу

    Коми-русский словарь > дӧра

  • 12 ки

    рука, руки || ручной;

    веськыд кипрям. и перен. правая рука;

    кужысь ки — умелые руки; чорыд кабыра ки — цепкие руки; шуйга ки — левая рука; ки вомлӧс — ширина ладони, пядь (употр. как линейная мера); ки вӧрас — ловкость рук; ки дорыш — ребро ладони; ки кӧлуй — ручной багаж; ки лапа — пятерня прост.; ки ни под —
    а) недвижимый || недвижимо; беспомощный || беспомощно;
    б) со всех ног;
    ки ни под усьны — упасть беспомощно;
    ки ни под чепӧсйыны — броситься со всех ног; ки ног — повадка, привычка, обычай; ки помысь —
    а) вручную;
    б) с рук;
    ки помысь сьӧм вӧчысь — фальшивомонетчик;
    ки пӧв —
    а) одна рука;
    б) перен. помощник;
    ки пӧла — однорукий;
    ки пыдӧс — ладонь; ки пыдӧс пасьтаин — пятачок; ки серти — по руке; ки сибалӧм — навык; сноровка; удж дінӧ ки сибалӧм — трудовые навыки; ки тыр — горсть, пучок; ки тыр анькытш — горсть гороху; ки тыр лук турун — пучок зелёного лука; ки чышкӧд — ручное полотенце; ки лэптыны — поднять руку; ки мыськыны — вымыть руки; ки мыччыны — подать руку; протянуть руку; ки на ки чолӧмасьны — здороваться за руку; ки ни кок куйлыны — лежать беспомощно; ки нюжӧдӧм — посягательство книжн.; ки оз лыб — рука не поднимается; ки оз судзсьы ъ — уки не доходят; ки пежавны — марать руки; ки помысь вердны — кормить с ложки; ки помысь (киӧн) гижӧм — рукописный; ки улӧ сюрны (шедны) — нащупать; ки улын кывны — прощупываться под рукой; быть заметным на ощупь; ки чышкыны — вытереть руки; киӧ босьтны — взять в руку; взять на руки; киӧ босьтны асьтӧ — совладеть с собой; киӧ велавны — одомашниться; киӧд кутны — держать за руку; килы вӧля сетны — давать волю рукам; киӧн воны — неодобр. дать волю рукам; затеять драку; киӧн вӧрзьӧдны — задеть рукой; ударить; киӧн вӧрӧшитчӧм — уст. манипуляция; киӧн и кокӧн пыксьыны — руками и ногами отбиваться (отмахиваться)◊ ; киӧн нетшыштны — с руками оторвать; киӧн уджӧдан ъ — учной; киӧн шенасьны — жестикулировать; киӧн шеныштны — разг. махнуть рукой на кого-что-л; киын кутана — портативный; киысь киӧ ветлыны — ходить по рукам; киысь лэдзны — выпустить из рук; киысь уськӧдны — выронить из рук; йӧз ки вылӧ кольны — оставить кого-что-л на чужих руках; ставыс киысь киссьӧ — всё валится с рук босьтан ки оз мудз — берущая рука не устаёт; босьтан киыд кузь, сетан киыд дженьыд — погов. рука берущая - длинна, дающая - коротка; ки уджалӧ, юр вердӧ — руки работают, голова кормит ◊ Ки вежысь — смена, замена; ки йыв (кок йыв) сувтӧдны — вырастить, поднять на ноги ( детей); ки кӧртӧд — обуза; ки пуктыны — приложить руку к чему-л; киӧ босьттӧм — бросовый; киӧ нинӧм оз пыр — руки опустились; киыд дженьыд — руки коротки; ки эз судзсьы — руки не дошли; кык ки морӧс вылӧ пуктыны — умереть (букв. обе руки положить на грудь); кын ки — укор. безрукий (о неуклюжем что-л. делать); киыд пыр сьӧрсьыд мунӧ — горбатого могила исправит (букв. рука всегда с собой); рытъя киыд кузьджык — вечером руки становятся бойкими (букв. вечером руки становятся длиннее)

    Коми-русский словарь > ки

  • 13 от

    1) ширина ( ткани);

    дӧра от — ширина холста;

    от пасьтаыс — во всю ширину ( материи)

    2) ширь;

    помтӧм-дортӧм от — бескрайняя ширь;

    юлӧн лӧз отыс — голубая ширь реки

    3) диал. платок;
    см. тж. чышъян 4) диал. полотенце; см. тж. чышкӧд 5) стена спец.;

    Коми-русский словарь > от

  • 14 рос

    (-к-)
    1) метла, голик; ◊ выль рос бурджыка чышкӧ — посл. новая метла чище метёт

    2) поросль; хворостинник обл.;

    рос керавны гӧлик вылӧ — нарубить поросли на метлу;

    виддзыс рос йыв кайӧма — луг покрылся порослью; мыр вылас рос петӧма — на пне появилась поросль

    3) прут, прутья; ветка, ветки ( лиственных деревьев);
    4) диал. веник ( для подметания пола);

    рос ни ёгровным счётом ничего (букв. ни метёлки, ни сора);

    няйтӧсь роскӧн вӧтлыны — выгнать взашей (букв. выгнать грязной метлой)

    Коми-русский словарь > рос

  • 15 серлӧдлыны

    перех.
    1) расписать, нанести узоры, орнаментировать;

    ваза серлӧдлыны — расписать вазу;

    небӧг корка серлӧдлыны — орнаментировать обложку книги

    2) набивать, набирать, перебирать узоры ( при тканье);

    серлӧдлыны дӧведь сер — набирать шахматный узор;

    ки чышкӧд серлӧдлыны — набивать узор на полотенце;

    3) резать, вырезать (делать изображения на поверхности чего-л. острым инструментом, изготовлять вырезыванием);

    серлӧдлыны козьналанторъяс — вырезыванием изготовлять сувениры;

    пу серлӧдлыны вундалӧмӧн — резать по дереву

    4) выбивать, вычеканить (изготовлять, выдавливая на поверхности изображения);
    5) выжигать (сделать рисунок на чём-л. раскалённым предметом)

    ◊ Тайӧ удж абу сер серлӧдлыны — эта работа не требует мастерства (букв. это не узоры наносить)

    Коми-русский словарь > серлӧдлыны

  • 16 сулӧк

    полотенце;

    ки чышкан сулӧк — ручное полотенце;

    чашка чышкан сулӧк — чайное полотенце;

    см. тж. чышкӧд

    Коми-русский словарь > сулӧк

  • 17 торъя

    1. прил.
    1) отдельный; индивидуальный;

    торъя ки чышкӧд — индивидуальное полотенце;

    торъя номер — отдельный номер; торъя сёрни — отдельный разговор

    2) самостоятельный;

    торъя государство — самостоятельное государство;

    торъя сёрникузя — самостоятельное предложение

    3) особенный, особый;
    торъя пачын ӧжигайтӧмаӧсь — посл. в особой печи его обжигали (о крепком, здоровом человеке)

    4) вставной, пристежной;

    торъя воротник — пристежной воротник;

    торъя сос — вставной рукав

    5) составной; из частей;

    кык торъя ӧдзӧс — двустворчатая дверь;

    куим торъя — из трёх частей

    2. нареч. особенно; особо; сугубо;

    нинӧмысь нин ӧні торъя майшасьныс — сейчас уже особенно сильно сомневаться не стоит;

    оз торъя бура овны — живут не особенно хорошо; торъя пемыд эз вӧв — не было особенно темно; торъя ыджыд тӧдчанлун — сугубо важное значение

    Коми-русский словарь > торъя

  • 18 чашка

    1) чашка || чайный, посудный;

    чай чашка юны — выпить чашку чая;

    чашка чышкӧд — посудное полотенце

    2) стр. чашка;
    ◊ Пидзӧс чашка — коленная чашка; юр чашка — череп

    Коми-русский словарь > чашка

  • 19 чеччӧга

    узорчатый; тканый узорами;

    чеччӧга ки чышкӧд — узорчатое полотенце;

    чеччӧга пызандӧра — узорчатая скатерть, браная скатерть

    Коми-русский словарь > чеччӧга

  • 20 чужӧм

    I
    1) лицо || личный;

    банйӧм чужӧм — румяное лицо; кровь с молоком;

    гожъялӧм чужӧм — загорелое лицо; гӧгрӧс чужӧм — круглое лицо; гӧрд чужӧма — (прил.) краснолицый; зумыш чужӧм — угрюмое лицо; кузьмӧс чужӧм — продолговатое лицо; мелі чужӧм — ласковое лицо; пӧтӧса чужӧм — сытое лицо; рудӧдӧм чужӧмӧн — с посеревшим лицом; тӧдса чужӧм — знакомое лицо; шыльыд чужӧм — гладкое лицо; яндысьтӧм чужӧм — бран. бесстыжая рожа; яя чужӧм — упитанное лицо; чужӧм визьяс, чужӧм тэчас — черты лица; чужӧм чышкӧд — личное полотенце; чужӧм вӧчлыны — строить рожу; чужӧм вывсьыс вежсис — он изменился в лице; чужӧм серти тӧдчӧ — на лице написано; ставыс ӧти чужӧмаӧсь — все на одно лицо; чужӧмыс вирысла потӧ — кровь с молоком ◊ мисьтӧм чужӧм — противная рожа; чужӧмыс абу мича, да сёрнитны сюсь — посл. на лицо некрасив, зато речист; чужӧмыс тшӧг, балябӧжас йӧг, а мыйла сэтшӧм - ме ог тӧд — лицо упитанное, в затылке шишка, а почему такой - я не знаю (зачин сказки, характеризующий героя)

    2) облик, внешний вид;

    карлӧн чужӧм — облик города;

    вежсьӧ сиктлӧн чужӧмыс — меняется облик села; чужӧм сертиыс сійӧ дзоньвидза — с виду он здоров ◊ чужӧм ни рожа — ни рожи, ни кожи; никакой красоты

    II
    1) рождение || родившийся;

    кага чужӧм йылысь кабала — свидетельство о рождении ребёнка;

    сӧмын на чужӧм кукань — только что родившийся телёнок; тӧлысь чужӧм — новолуние

    2) всхожесть, прорастание, появление ( всходов) || проросший (о зерне, картофеле); перен. ростки;

    выльлӧн чужӧм — ростки нового;

    кӧйдыс чужӧм — прорастание семян; всхожесть семян

    3) перен. рождение, зарождение, появление (мысли, идеи и т.п.) || народившийся, зародившийся, появившийся; р ойд чужӧм появление сказки;

    Коми-русский словарь > чужӧм

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»