-
1 чушь пороть
Colloquial: talk through one's hat -
2 чушь пороть
ncolloq. dérailler -
3 перестань чушь пороть
General subject: (чушь нести, говорить ерунду и т.д.) cut out this applesauceУниверсальный русско-английский словарь > перестань чушь пороть
-
4 перестань чушь пороть (чушь нести , говорить ерунду и т .д.)
General subject: cut out this applesauceУниверсальный русско-английский словарь > перестань чушь пороть (чушь нести , говорить ерунду и т .д.)
-
5 Прекрати чушь пороть!
vrude.expr. Non dire puttanate!Universale dizionario russo-italiano > Прекрати чушь пороть!
-
6 ЧУШЬ
-
7 пороть
-
8 пороть
нсв( распарывать) descoser vt; ( сечь) açoitar vt; surrar vt••- пороть ерунду
- пороть чушь
- пороть горячку -
9 пороть
I несов.( что) (распарывать) сүтү- пороть чушь
- пороть ерунду II несов.; разг.(кого) (сечь, бить) суктыру, кыйнау, яру -
10 чушь
ж харза, ёва, сафсата, гапи беҳуда; чушь пороть (городить) жожхоӣ кардан -
11 ПОРОТЬ
-
12 пороть
пороть III: пороть вздор ( чушь, чепуху] разг. dummes Zeug ( Dummheiten] reden ( schwatzen] пороть горячку разг. hasten vi, sich überstürzen пороть I (сечь) prügeln vt пороть II (распарывать) (auf) trennen vt -
13 пороть чушь
-
14 пороть чушь
-
15 пороть ерунду
-
16 пороть чушь
= пороть ерунду ≈≈ тузга язмаганны сөйләү; юк-барны сөйләү, сафсата сату -
17 пороть чушь
-
18 пороть
* * *I несовер. (распарывать) пароцьII несовер. (сечь) разг. лупцаваць, біць, сячы, хвастацьпороть чушь, вздор, дичь
— вярзці лухту, пароць глупства -
19 пороть чушь
• НЕСТИ/ПОНЕСТИ ВЗДОР (АХИНЕЮ, БЕЛИБЕРДУ, ГАЛИМАТЬЮ, ДИЧЬ, ЕРЕСЬ, ЕРУНДУ, ОКОЛЕСИЦУ, ОКОЛЕСИЦУ, ЧЕПУХУ, ЧУШЬ, ГИЛЬ obs, ОКОЛЕСИНУ obs, ОКОЛЕСНУЮ obs; МОЛОТЬ ВЗДОР <ГАЛИМАТЬЮ, ЕРУНДУ, ЧЕПУХУ>; ПОРОТЬ ВЗДОР <АХИНЕЮ, ГАЛИМАТЬЮ, ДИЧЬ, ЕРУНДУ, ЧЕПУХУ, ЧУШЬ>; ГОРОДИТЬ/НАГОРОДИТЬ ВЗДОР <ЕРУНДУ, ОКОЛЕСИЦУ, ЧЕПУХУ, ЧУШЬ>; ПЛЕСТИ АХИНЕЮ <ЕРЕСЬ, ОКОЛЕСИЦУ>; БОЛТАТЬ ЕРУНДУ (ЧЕПУХУ) all coll[VP; subj: human]=====⇒ to say ridiculous things:- X несет вздор≈ X spouts (talks, spews) drivel (nonsense, gibberish, rubbish);- X comes out with all sorts (kinds) of nonsense (rubbish, drivel);♦ Андрей тронул; колокольчик зазвенел. "Прощай, Петр Ильич! Тебе последняя слеза!.." - "Не пьян ведь, а какую ахинею порет!" - подумал вслед ему Пётр Ильич (Достоевский 1). Andrei got going; the bells jingled. "Farewell, Pyotr Ilyich! For you, for you is my last tear!..." "He's not drunk, but what drivel he's spouting!" Pyotr Ilyich thought, watching him go (1a).♦ Поначалу мне почудилось, будто Дудин намеренно нёс околесицу, облегчая возможность его опровергать и вообще стремясь всему заседанию придать пародийный характер (Эткинд 1). At first I imagined that Dudin was deliberately talking nonsense so as to be more easily refuted and generally so as to make the whole meeting look like a parody (1a).♦ "Столько лет молчал... и вдруг нагородил столько ахинеи" (Достоевский 1). "For so many years I was silent...and suddenly I spewed out so much gibberish!" (1a).♦ "Простите, - после паузы заговорил Берлиоз, поглядывая на мелющего чепуху иностранца, - при чем здесь подсолнечное масло... и какая Аннушка?" (Булгаков 9). "Forgive me," Berlioz spoke after a pause, glancing at the foreigner who was babbling such nonsense, "but what has sunflower oil to do with it? And who is Annushka?" (9a).♦ Когда мои знакомые просят меня рассказать, что изображено на рисунках ЭН, я теряюсь и несу какую-то чепуху (Зиновьев 1). When my acquaintances ask me to explain E.N.'s drawings, I become confused and come out with all kinds of rubbish (1a).♦ "Наконец старик опьянел и уже стал молоть такую околесицу, что его и племянницы перестали понимать" (Искандер 5). "Finally the old man got drunk, and by now he was talking such blather that even his nieces had ceased to understand" (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > пороть чушь
-
20 пороть ахинею
• НЕСТИ/ПОНЕСТИ ВЗДОР (АХИНЕЮ, БЕЛИБЕРДУ, ГАЛИМАТЬЮ, ДИЧЬ, ЕРЕСЬ, ЕРУНДУ, ОКОЛЕСИЦУ, ОКОЛЕСИЦУ, ЧЕПУХУ, ЧУШЬ, ГИЛЬ obs, ОКОЛЕСИНУ obs, ОКОЛЕСНУЮ obs; МОЛОТЬ ВЗДОР <ГАЛИМАТЬЮ, ЕРУНДУ, ЧЕПУХУ>; ПОРОТЬ ВЗДОР <АХИНЕЮ, ГАЛИМАТЬЮ, ДИЧЬ, ЕРУНДУ, ЧЕПУХУ, ЧУШЬ>; ГОРОДИТЬ/НАГОРОДИТЬ ВЗДОР <ЕРУНДУ, ОКОЛЕСИЦУ, ЧЕПУХУ, ЧУШЬ>; ПЛЕСТИ АХИНЕЮ <ЕРЕСЬ, ОКОЛЕСИЦУ>; БОЛТАТЬ ЕРУНДУ (ЧЕПУХУ) all coll[VP; subj: human]=====⇒ to say ridiculous things:- X несет вздор≈ X spouts (talks, spews) drivel (nonsense, gibberish, rubbish);- X comes out with all sorts (kinds) of nonsense (rubbish, drivel);♦ Андрей тронул; колокольчик зазвенел. "Прощай, Петр Ильич! Тебе последняя слеза!.." - "Не пьян ведь, а какую ахинею порет!" - подумал вслед ему Пётр Ильич (Достоевский 1). Andrei got going; the bells jingled. "Farewell, Pyotr Ilyich! For you, for you is my last tear!..." "He's not drunk, but what drivel he's spouting!" Pyotr Ilyich thought, watching him go (1a).♦ Поначалу мне почудилось, будто Дудин намеренно нёс околесицу, облегчая возможность его опровергать и вообще стремясь всему заседанию придать пародийный характер (Эткинд 1). At first I imagined that Dudin was deliberately talking nonsense so as to be more easily refuted and generally so as to make the whole meeting look like a parody (1a).♦ "Столько лет молчал... и вдруг нагородил столько ахинеи" (Достоевский 1). "For so many years I was silent...and suddenly I spewed out so much gibberish!" (1a).♦ "Простите, - после паузы заговорил Берлиоз, поглядывая на мелющего чепуху иностранца, - при чем здесь подсолнечное масло... и какая Аннушка?" (Булгаков 9). "Forgive me," Berlioz spoke after a pause, glancing at the foreigner who was babbling such nonsense, "but what has sunflower oil to do with it? And who is Annushka?" (9a).♦ Когда мои знакомые просят меня рассказать, что изображено на рисунках ЭН, я теряюсь и несу какую-то чепуху (Зиновьев 1). When my acquaintances ask me to explain E.N.'s drawings, I become confused and come out with all kinds of rubbish (1a).♦ "Наконец старик опьянел и уже стал молоть такую околесицу, что его и племянницы перестали понимать" (Искандер 5). "Finally the old man got drunk, and by now he was talking such blather that even his nieces had ceased to understand" (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > пороть ахинею
См. также в других словарях:
пороть дичь — См … Словарь синонимов
ПОРОТЬ — ПОРОТЬ, порнуть, парывать что (порвать?), делать прореху, взрезать; | б.ч. ·в·знач. расшивать, перерезывать нитку, стежки. Лемех землю порет. Скалу или бересту порют и бьют (сбивают) пазилом. Рыбу пороть, потрошить. Неладно шьешь, донюшка! Я еще… … Толковый словарь Даля
ПОРОТЬ — ПОРОТЬ, порю, порешь, несовер. (к распороть), что. 1. Разрезать по швам сшитое. Пороть старое пальто. Ни шьет, ни порет (погов. о том, кто без толку что нибудь делает). 2. Рвать, натыкая на что нибудь острое (разг.). Только одежду порет, лазя по… … Толковый словарь Ушакова
пороть — 1. ПОРОТЬ, порю, порешь; поротый; рот, а, о; поря; нсв. 1. (св. распороть). что (чем). Разрезать, разъединять по швам что л. сшитое. П. юбку, старое пальто. П. бритвой, ножницами. П. подкладку. Пори осторожно. 2. что (чем). Разделять, отделять… … Энциклопедический словарь
пороть — Пороть чушь (или вздор или дичь) (разг.) рассказывать небылицы, врать, говорить вздор. Нет, право, порют вздор. Крылов. Пороть горячку (разг.) делать что н. сгоряча; с большой поспешностью, поступать необдуманно. Нечего пороть горячку … Фразеологический словарь русского языка
пороть — ПОРОТЬ, порю, порешь; поротый; несовер., что. 1. Разрезать, разъединять по швам (сшитое). П. старую юбку. Шей да пори, не будет глухой поры (посл. о многократном переделывании одного и того же). 2. Говорить глупости (обычно со словами «чушь»,… … Толковый словарь Ожегова
пороть — порю, 2 л. ед. ч. порешь, пороть дичь, чушь, укр. пороти, блр. пороць, др. русск. пороти, порю разрезать, потрошить , цслав. прати, порɪѫ резать , болг. поря разрезаю , сербохорв. по̀рити, по̀ри̑м пороть, распарывать , словен. prati, porjem… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
пороть — I порю/, по/решь; по/ротый; рот, а, о; поря/; нсв. см. тж. пороться, порка 1) (св. распоро/ть) что (чем) Разреза/ть, разъединять по швам что л. сшитое. Поро/ть юбку, старое пальто … Словарь многих выражений
ЧУШЬ — Нести (молоть, пороть) чушь. Прост. Неодобр. Говорить глупости, бессмыслицу. БМС 1998, 631; Мокиенко 1990, 65; ЗС 1996, 249, 332 … Большой словарь русских поговорок
пороть — 1. [6/1] Совершать половой акт. Ну чё, порол кого нибудь вчера? Молодежный сленг 2. [3/0] Говорить глупости, сообщать недостоверную информацию. Ну что ты порешь чушь? Общеупотребительное, Разговорное 3. [3/0] Бить ремнём в воспитательных целях.… … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
дичь пороть(нести) — (иноск.) дикие мысли, чушь Ср. Чичиков совершенно спутался и потерялся, чуть не плюнул сам и мысленно сказал: Господи, что за вздор несу!.. Гоголь. Мертвые души. 2, 2. Ср. Без заминки, где придется, Всюду порет дичь И поэтому зовется Милый Петр… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона