-
1 чук
чук Iюжн.пелёнки, в которые завёртывают новорождённого до того, как положить его в колыбель.чук IIпарное к чак III.чук III1. готовый, в полной исправности;иш чук болду дело закончено;соко-шайманыбыз чук болду у нас все орудия для пахоты готовы;кошунум даяр чук болду фольк. войско моё готово, в полном порядке;кан Акундун эрлери, бүт жыйылып, чук болду фольк. богатыри хана Акуна все собрались в полной готовности;баргандар айтып токтоду, масылат кеби чук болду стих. пошедшие (туда сваты) сказали и замолчали, совет (о сватовстве) был закончен;2. южн. перен. твёрдо, определённо;убаданы чук кылабыз мы твёрдо условимся (чтобы от обещания не отказываться).чук IVчуйск.впадина, в которой задерживается вода.чук V:солто чук ист. приказание исполнить немедленно и беспрекословно (выражение осталось от тех времён, когда малочисленное племя солто вынуждено было выполнять требования более сильных племён).чук VI:чук терек название дерева (см. терек).чук VIIподражательное слово;чук-чук этип, үн салбай фольк. не издав ни звука. -
2 чук
чук, -а м. абл.Кожаный лапоть.З адной кішэні доўгага сівага халата тырчэла турэцкая булка, як раменны мужыцкі чук. Колас. -
3 чук
-
4 чук
-
5 чук
1. същ. hammer (и сп. )(ковашки) sledge-hammer(дърводелски) claw-hammerкаменарски чук hack-hammer(на врата) knockerпневматичен чук jack-hammer, pneumatic hammer, puncherръчен пневматичен чук jackчук и сърп hammer and sickle2. межд. чук-чук knock-knock!* * *чук,м., -ове, (два) чу̀ка hammer (и спорт.); ( дървен) mallet, ( голям) maul; ( ковашки) sledge-hammer; ( дърводелски) claw-hammer; каменарски \чук hack-hammer; (на врата) knocker; каменоделски \чук club/hack hammer; къртачен \чук buster; механичен \чук trip-hammer; падащ \чук drop-hammer/-forge/-press; пневматичен \чук jack-hammer, pneumatic hammer, puncher; пробивен \чук jackdrill, buzzer; ръчен пневматичен \чук jack; \чук за разтрошаване braking hammer; \чук за фалцоване bumping/horning hammer; \чук и сърп hammer and sickle; шлосерски \чук pane/bench hammer; • вдигам си \чуковете move on, pull o.’s freight; разг. push off; ( особено ако дължа пари на някого) do a moonlight flit/flitting, take French leave; между \чука и наковалнята between the hammer and the anvil, between the devil and the deep sea.——————междум.: \чук-\чук knock-knock! rat-a-tat, rat-tat.* * *hammer: sledge-чук - ковашки чук, trip-чук - механичен чук, between the чук and the anvil - между чука и наковалнята; maul (голям, дървен); mallet (дървен)* * *1. (дървен) mallet, (голям) maul 2. (дърводелски) claw-hammer 3. (ковашки) sledge-hammer 4. (на врата) knocker 5. 1 същ. hammer (и сп.) 6. 2 межд. ЧУК-ЧУК knock-knock! 7. ЧУК и сърп hammer and sickle 8. вдигам си ЧУКовете move on, разг. push off 9. каменарски ЧУК hack-hammer 10. между ЧУК и наковалня between the hammer and the anvil, between the devil and the deep sea 11. механичен ЧУК trip-hammer 12. падащ ЧУК drop-hammer/-press 13. пневматичен ЧУК jack-hammer, pneumatic hammer, puncher 14. ръчен пневматичен ЧУК jack -
6 чукӧр
1) куча, груда;из чукӧр — груда камней; куйӧд чукӧр — навозная куча; пӧим чукӧр — пепелище; ёг чышкыны чукӧрӧ — намести кучу мусора; ӧти чукӧрӧ тэчны — валить в одну кучу, класть в одно местозарни чукӧр — груда золота;
2) штабель; бунт, кипа; связка;кер чукӧр — штабель брёвен; ключ чукӧр — связка ключейгез чукӧр — связка снасти;
3) стадо, табун;ыж чукӧр — отаравӧв чукӧр — табун лошадей; рӧс чукӧр — стадо коров;
4) свора, стая;5) выводок;утка чукӧр — утиный выводокдзодзӧг чукӧр — гусиный выводок;
6) толпа; группа; ватага разг.;йӧз чукӧр — толпа людей; пызан сайын вӧліны друг чукӧр — за столом была компания друзей; ныв-зон чукӧр — группа молодёжи; тайӧс позьӧ юкны кык чукӧр вылӧ — это можно разделить на две группызонпосни чукӧр — ватага ребятишек;
7) близкие родственники или равные по положению люди;ая-пиа чукӧр — отец с сыновьями; вок чукӧр — братья; вузасьысь чукӧр — продавцы; чой чукӧр — сёстры; озыр чукӧр — богачиас чукӧр — свои люди; родня, родственники;
8) совокупность каких-л предметов, собранных вместе; собрание;сьыланкыв чукӧр — сборник песен; закон чукӧр — свод законовгижӧд чукӧр — собрание сочинений;
9) островок в лесу, богатый ягодами; р ырпом чукӧрӧ веськавны попасть на место, богатое морошкой -
7 чукӧрӧн
1) кучей, грудой;чукӧрӧн тэчӧма ставсӧ — всё навалено кучейчукӧрӧн ёгыс куйлӧ — сор кучей лежит;
2) толпой, гурьбой, группой, ватагой разг.;чукӧрӧн локны видз вылӧ — гурьбой прийти на лугйӧзыс сулалісны чукӧрӧн — люди стояли толпой;
3) стадом, табуном; стаей;ляпкыдінын чукӧрӧн уялісны арпиян — на небольшой глубине стаей плавали малькичукӧрӧн лэбалісны гулюяс — стаей летали голуби;
4) оптом;чукӧрӧн ньӧбны — купить оптом; ӧні унатор вузалӧны чукӧрӧн — сейчас многое продают оптомчукӧрӧн донтӧмджык — оптом дешевле;
-
8 чукӧртӧм
1) собирание, сбор; созыв; концентрация || собранный, сборный; созванный; сосредоточенный; концентрированный;чукӧртӧм йӧз — созванный народ; ма чукӧртӧм — сбор мёдачукӧртӧм керка — сборный дом;
2) накопление|| накопленный;чукӧртӧм сьӧм — накопленные деньги; чукӧртӧм урожай — собранный урожайозырлун чукӧртӧм — накопление богатств;
3) трелёвка || трелёванный;чукӧртӧм вӧр — трелёванный лесвӧр чукӧртӧм — трелёвка леса;
-
9 чукӧра
1) собранный, сосредоточенный в одном месте || собранно, сосредоточенно;чукӧра йӧз — люди, собравшиеся в одном месте; чукӧра сьӧм — гуртовые деньги; кытысь аддзан чукӧра пожӧм ? — где найдёшь место с преобладанием сосен? бур менам ружьеӧй, чукӧра лыйӧ — у меня ружьё хорошее, собранно стреляет; тайӧ чериыс чукӧра олӧ — эта рыба водится стаейвотӧсыс чукӧра — ягоды сосредоточены в одном месте;
2) кучевой; -
10 чукӧстӧм
1) оклик, зов || окликнутый;кыпӧдчыны чукӧстӧм вылӧ — подняться на зовкывны кодлыськӧ чукӧстӧм — услышать чей-то оклик;
2) призыв; лозунг|| лозунговый;ютырлӧн чукӧстӧм — лозунг партии; чукӧстӧм вылӧ воча кыв — ответ на призыв; сьӧлӧм ыззьӧдана чукӧстӧм — вдохновляющий призывордйысьны чукӧстӧм — призыв на соревнование;
-
11 чук
м marteau n; дървен maillet m, mailloche f; тежък, ковашки чук marteau de forgeron, frappe-devant m; каменарски чук masse f, smille f, marteau de tailleur de pierre; дърводелски чук marteau а panne tranchante, marteau а dent; парен чук marteau-pilon а vapeur, marteau а vapeur, marteau-pilon mécanique; въздушен пневматичен чук marteau pneumatique а между чук и наковалнята съм être entre le marteau et l'enclume, se trouver entre l'enclume et le marteau дигам (събирам) си чуковете s'enfuir filer, s'évader, ficher le camp, prendre la poudre de l'escampette. -
12 чук
Iвершина горы; маленькая возвышенность, маленькое возвышение; выпуклость; верхушка;юр чук — макушка; сулавны чук йылын — стоять на возвышенности IIзорӧд чук — верхушка стога;
диал. губа, губы◊ чук лэптыны, чук нюжӧдны — надуть губы
-
13 чук
I сущ.1) кисть, ки́сточка || кистево́йбилбау чугы — поясна́я ки́сточка
2) бахрома́; см. тж. чачакшәл чугы — бахрома́ ша́ли
3) в сочет. со словом кул кисть руки́II прил.; уст.; см. күпчук кебек (итеп) киенү — одева́ться краси́во, роско́шно (букв. как декорати́вная ки́сточка)
чуктин-чук сәлам — мно́го-премно́го (вам) приве́тов
-
14 чук
смола // смоляной; чук дег чыпшынчак липкий как смола; хайындырган чук вар. -
15 чукӧс
-
16 чук
морда, рыло, нос (животного). кузь \чук злюка; \чук нюжлавны злиться, дуться на кого-л. -
17 чук
молоток* * *чук м, чу́кче смолоток -
18 чук
I: обл. крайняя плоть у мальчикаII: кн. сидение на коленяхположение сидя на коленяхчук задан заставить верблюда опуститься на колени -
19 чук
-
20 чукӧрмӧм
скопление, концентрация || концентрированный, скопившийся
См. также в других словарях:
Чук — (죽) блюдо корейской кухни, может готовиться из риса, фасоли адзуки с морепродуктами, грибами, орехами. К чуку подают раз … Википедия
ЧУК — Челябинская угольная компания ОАО г. Челябинск, организация, энерг. Источник: http://www.regnum.ru/expnews/213856.html ЧУК частная управляющая компания организация ЧУК частное учреждение культуры … Словарь сокращений и аббревиатур
ЧУК — Многочисленный, обильный. Название языческого праздника, сохранившегося у крещеных татар. Во время него люди выходили в поля, обливали друг друга водой, варили кашу и обращались к высшим силам с мольбой ниспослать дождь и дать хороший урожай.… … Словарь личных имен
ЧУК — и Гек. Жарг. шк. Шутл. Директор и завуч. (Запись 2003 г.). /em> По имени героев одноименной повести А. Гайдара … Большой словарь русских поговорок
чук — I. и. 1. Нәр. б. бизәү өчен хезм. итә торган, төрле төстәге җепләрдән, нечкә баулардан һ. б. ш. эшләнгән бер бәйләм 2. Нәр. б. читеннән куе булып тоташ салынып төшкән җепләр, нечкә баулардан һ. б. ш. торган буй, чачак 3. Кулның беләзектән алып… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Чук — Чу/к, а, муж. истор. редк. По одной из версий, от сокращения политического лозунга «Частника убьёт коммунизм». По другой версии, ребёнок полярника носил имя, наполненное истинным смыслом покорителя Севера «Чукотский коммунист». Стало широко… … Словарь личных имён и отчеств
чук — [0/2] Умный, но чмошный человек. В общем ботан. Чук, дай списать! Молодежный сленг … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
ЧУК И ГЕК — «ЧУК И ГЕК», СССР, киностудия ИМ. М.ГОРЬКОГО, 1953, ч/б, 49 мин. Детский фильм. По одноименному рассказу Аркадия Гайдара. Трогательная история о том, как юные москвичи семилетний Чук и шестилетний Гек поехали с мамой к папе, который находился в… … Энциклопедия кино
Чук (приток Сысолы) — У этого термина существуют и другие значения, см. Чук (значения). Чук Характеристика Длина 9 км Бассейн Белое море Бассейн рек Северная Двина Водоток Устье … Википедия
Чуків — прізвище населений пункт в Україні … Орфографічний словник української мови
чук — I [چوک] олати таносули тифлон II [چک] 1. зону задан, ба зону нишастан 2. зону задани шутур … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ