-
1 что
I мест.1. вопрос. цы (цæй, цæмæн, цæмæй)что ты делаешь? – цы аразыс?
что тебе нужно? – цы дæ хъæуы?
чем ты болен? – цæмæй рынчын дæ?
о чем думаешь? – цæуыл хъуыды кæныс?
что я могу еще сказать? (Пушкин) – цы ма у мæ бон зæгъын?
2. относ. цы, кæй, чиспой ту песню, что пел вчера – знон кæй зарыдтæ, уыцы зарæг азар
- ни с чемII союз кæй, цыма, æмæчто волки жадны, всякий знает (Крылов) – бирæгъ зыд кæй кæны, чидæрид зоны
казалось мне, что я лежу на влажном дне (Лермонтов) – афтæ мæм касти, цыма хуыссын уымæл быныл
надеюсь, что ты придешь – ныфс мæ ис, æмæ æрбацæудзынæ
-
2 что-то
отец мне что-то подарил – мæ фыд мын цыдæр балæвар кодта
-
3 нужда
жен. хъуагдзинад, мæгуырдзинадчто нужды мне в твоем уме? (Пушкин) – цæмæн мæ хъæуы дæ зонд?
-
4 пристать
совер.1. ныххæцын, нындæдзынк одежде пристала грязь – дарæсыл цъыф ныххæцыди
2. разг. (увязаться за кем-л.) фæдыл сагъуийын, бамбал уынко мне пристала чья-то собака – мæ фæдыл кæйдæр куыдз сагъуыди
3. разг. (назойливо обращаться к кому-л.)ныттæфсын, сагъуийын, срог кæнын, баййарын, уæлныхты сисын, ныцъцъæх уыцчто ты ко мне пристал? – цы мыл ныттæфстæ?, цы мæ баййардтай?, цы мæ дæ уæлныхты систай?, цы мыл ныцъцъæх дæ?
а девушке в семнадцать лет какая шапка не пристанет! (Пушкин) – æвддæсаздзыд чызгыл цы нæ худ сфидаудзæн!
-
5 грустно
1. нареч. æнкъард, æрхæндæгдиг. æрхун, мæтъæлмне грустно потому, что весело тебе (Лермонтов) – ды хъæлдзæг кæй дæ, уый тыххæй æз та æнкъард дæн
-
6 дело
ср. в разн. знач. хъуыддаг, куыст, мион сидит без дела – æнæ мийæ бады
это дело милиции – уый милицæйы хъуыддаг у
литейное дело – згъæруадзæн хъуыддаг
см. первым делом -
7 жаловаться
несовер. (на кого-л., что-л.) хъаст кæнын, хъæстытæ кæнынзачем ты жалуешься мне? – цæмæн мын хъæстытæ кæныс?
-
8 казаться
несовер.гора издали казалась низкой – хох дардæй ныллæг зынди
она в семье своей родной казалась девочкой чужой (Пушкин) – йæхи бинонты 'хсæн уыдис æцæгæлон чызгау
казалось – касти, зынди
казалось мне, что я лежу на влажном дне (Лермонтов) – афтæ мæм касти, цыма хуыссын уымæл быныл
как тебе кажется? – куыд дæм кæсы?
я тогда моложе, я лучше, кажется, была (Пушкин) – уæд, æнхъæлдæн, чызгдæр æмæ хæрзуынддæр уыдтæн
-
9 липнуть
несовер.1. æндæдзын, ныхæсын, цæфсынчто ты ко мне липнешь? – цы мыл тæфсыс?
-
10 послышаться
совер. фехъуысын, райхъуысын, хъустыл æрцæуын, хъустыл ауайынмне послышалось, что он заплакал – мæ хъустыл ауад, цыма уый скуыдта
-
11 сказать
совер. зæгъынскажите мне правду! – раст мын зæгъут!
к слову сказать... – дзырдæн зæгъæм...
нельзя сказать, что за ним нет ухода – фæкæсæг æм нæй, уый зæгъæн нæй
См. также в других словарях:
Что ты мне сделаешь, когда поймаешь — Co mi zrobisz jak mnie złapiesz … Википедия
Потому что во мне есть секс — Запрос «Bo we mnie jest sex» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Bo we mnie jest sex Потому что во мне есть секс Автор слов Иеремия Пшибора, 1961 Композитор Ежи Васовский, 1961 Первое исполнение Веслав Михниковский, 1962 … Википедия
В недруге стрела, что во пне, а в друге, что во мне. — В недруге стрела, что во пне, а в друге, что во мне. См. ДРУГ НЕДРУГ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать — Из басни «Волк и Ягненок» (1808) И. А. Крылова (1769 1844). Цитируется: иронически, как комментарий к стремлению осудить, наказать кого либо, вместо того чтобы выяснить истинное положение дел, восстановить справедливость и т. д. Энциклопедический … Словарь крылатых слов и выражений
Бабушка, что ты мне откажешь? - Не знаю, разве дорогу до церкви. — Бабушка, что ты мне откажешь? Не знаю, разве дорогу до церкви. См. НАСЛЕДСТВО ПОДАРОК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… … Толковый словарь Ушакова
ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… … Толковый словарь Ушакова
Что — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… … Толковый словарь Ушакова
что-то — 1. ЧТО ТО, чего то, чему то, что то, чем то, о чём то; местоим. сущ. Некий предмет, некое явление и т.п.; нечто. Что то звякнуло и упало. Он хотел сказать что то важное. В лице её что то приятное. В супе чего то не хватает. Что то продолговатое… … Энциклопедический словарь
Что делать? — «Что делать?» философский вопрос различных мыслителей, религиозных деятелей, пророков, а также литературные произведения с этим названием: «Что делать?» роман Николая Чернышевского, главное его произведение. «Что делать?» книга… … Википедия
что — 1) чего, чему, что, чем, о чём, мест. 1. вопросительное. Обозначает вопрос о предмете, явлении, признаке и т. п. Что ищет он в стране далекой? Что кинул он в краю родном? Лермонтов, Парус. Чего тебе: чаю или кофе? Эй, Афанасья, кофе доктору, да… … Малый академический словарь