Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

что+ни+шаг

  • 1 шаг

    20 (ед. ч. род. п. \шага и \шагу, предл. п. о \шаге, на \шагу) С м. неод. samm (ka ülek.; ka tehn.); твёрдый v уверенный \шаг kindel samm, мерный \шаг mõõdetud v ühtlane samm, строевой \шаг rivisamm, походный \шаг rännakusamm, первые \шаги esimesed sammud (ka ülek.), скользящий \шаг liuglev v libisev v sujuv v kerge samm, liugsamm, sport luisksamm, высокий \шаг sport põlvetõstesamm, jalatõstesamm, переменный \шаг (1) sport jalavahetussamm, (2) mas. muutuv samm, \шаг на носках sport päkksamm, \шаг с поворотом sport pöördsamm, \шаг на месте paigalsamm, бросковый \шаг sport viskesamm, \шаг вперёд (1) samm ette, (2) ülek. samm edasi, шире \шаг! pikem samm! реже \шаг! harvem samm! короче \шаг! lühem samm! решительный \шаг otsustav v otsusekindel samm v tegu, большими \шагами pikkade sammudega, необдуманный \шаг mõtlematu samm v tegu, рискованный \шаг riskantne v ohtlik samm, riskisamm, ложный \шаг väärsamm, eksisamm, \шаг передвижки tehn. nihutussamm, nihkesamm, \шаг между зубьями hambasamm (saehammaste vahekaugus), \шаг резьбы tehn. keermesamm, \шаг подновки mets. lõikesamm (vaigutusel), \шаг обмотки el. mähisesamm, \шаг винта lenn. propelleri samm, mer. sõukruvi samm, мелким \шагом väikeste sammudega, tippides, tipsides, размашистым \шагом hoogsal sammul, hoogsa sammuga, ускоренным \шагом kiirsammul, kiirel sammul, kiire sammuga, с каждым \шагом iga sammuga, в двух \шагах от чего paari v kahe sammu kaugusel millest (ka ülek.), \шаг к лучшему samm paremuse poole, ехать \шагом sammu sõitma, ускорить \шаг sammu kiirendama, прибавить \шагу sammu lisama, замедлить v сбавить \шаг sammu aeglustama, печатать v отбивать v чеканить \шаг (uljalt täpset) rivisammu lööma v raiuma, marssima, сделать \шаг влево ühte sammu vasakule tegema v astuma, отступить на \шаг sammu võrra taganema v tagasi astuma, услышать чьи \шаги kelle samme kuulma, отмерить \шагами sammudega (välja) mõõtma, совершить какой \шаг missugust sammu tegema, пойти на какой \шаг mille peale välja minema, предпринять какие \шаги missuguseid samme astuma v meetmeid võtma; ‚
    \шаг за \шагом samm-sammult, sammhaaval, järk-järgult;
    на каждом \шагу igal sammul;
    держать \шаг taktsammu käima, (takt)sammu pidama;
    дать \шагу сделать v
    ступить кому kellel mitte sammugi astuda laskma, keda käsist-jalust siduma;
    \шагу нельзя ступить (1) ei tohi v ei või sammugi teha v astuda, (2) без кого-чего kelleta-milleta ei oska v ei saa v ei suuda sammugi teha v astuda;
    \шагу негде ступить pole jalatäitki ruumi, pole kohta, kuhu jalga toetada;
    ни на \шаг не отставать от кого-чего kellest-millest mitte sammugi maha jääma;
    ни на \шаг v
    ни \шагу без кого-чего kelleta-milleta mitte sammugi tegema, mitte sammugi teha v astuda oskama v saama;
    с первого \шага jalamaid, korrapealt, otsekohe, hoobilt; идти
    гигантскими \шагами seitsme penikoorma sammudega minema v astuma; черепашьим \шагом teosammul, kilpkonnatempoga;
    ни \шагу к кому, куда kelle juurde v kuhu mitte üks samm, mitte jalgagi tõstma kuhu;
    ни \шагу не сделать v не предпринять для кого-что kelle-mille jaoks v heaks mitte sammugi tegema v astuma;
    ни на \шаг не отступать, не отходить mitte sammugi v mitte üht jalatäitki (maad) taganema;
    ни на \шаг не продвинуться mitte üks samm edasi nihkuma;
    направлять свои \шаги куда kuhu oma samme seadma

    Русско-эстонский новый словарь > шаг

  • 2 сдержать

    183a Г сов.несов.
    сдерживать 1. что vastu pidama; \сдержатьть натиск противника vastase survele vastu pidama, \сдержатьть напор воды vee survele vastu pidama;
    2. кого-что aeglustama, pidurdama; \сдержатьть шаг sammu aeglustama;
    3. кого-что tagasi v vaos hoidma, talitsema, ohjeldama, hillitsema; \сдержатьть слёзы pisaraid tagasi hoidma, \сдержатьть лошадей hobuseid tagasi hoidma, \сдержатьть порыв гнева vihapurset ohjeldama, сдерживать себя end vaos v tagasi hoidma, end talitsema v ohjeldama;
    4. что pidama; \сдержатьть слово sõna pidama, \сдержатьть клятву tõotust v vannet pidama

    Русско-эстонский новый словарь > сдержать

  • 3 задержать

    183a Г сов.несов.
    задерживать кого-что kinni hoidma v pidama, tagasi hoidma, takistama; aeglustama; дела меня \задержатьли asjatoimetused pidasid mind kinni, \задержатьть дыхание hinge kinni pidama, \задержатьть преступника kurjategijat kinni pidama v vahistama, \задержатьть чей отъезд kelle ärasõitu edasi lükkama v takistama, \задержатьть шаг sammu aeglustama; ‚
    \задержатьть v

    Русско-эстонский новый словарь > задержать

  • 4 неспособный

    126 П
    1. к чему, без доп. andetu; \неспособныйный мальчик andetu poiss, \неспособныйный к рисованию мальчик poiss, kellel pole joonistamisandi;
    2. (кр. ф. \неспособныйен, \неспособныйна, \неспособныйно, \неспособныйны) к чему, на что, с инф. võimetu, mittevõimeline, oskamatu; \неспособныйный к борьбе võitlusvõimetu, \неспособныйный на смелый шаг julgeks sammuks mittevõimeline, он \неспособныйен на ложь ta ei ole suuteline valetama, он \неспособныйен руководить работой ta ei tule töö juhtimisega toime

    Русско-эстонский новый словарь > неспособный

  • 5 печатать

    164a Г несов. что
    1. trükkima; \печатать книги raamatuid trükkima, \печатать на машинке kirjutusmasinal tippima, \печатать шаг ülek. paraadsammu taguma v raiuma, raiuvalt astuma;
    2. (trükis) avaldama; \печатать статью в журнале artiklit ajakirjas avaldama;
    3. fot. kopeerima; vrd.

    Русско-эстонский новый словарь > печатать

  • 6 сделать

    164a Г сов. кого-что, из кого-чего, кем-чем, каким tegema, valmistama; talitama toimima; \сделать доклад ettekannet tegema, ettekandega esinema, \сделать вывод järeldust tegema, järeldama, \сделать замечание märkust tegema, \сделать заявление avaldust tegema, avaldusega esinema, \сделать выбор valima, valikut tegema, \сделать обобщение üldistama, üldistust tegema, \сделать оговорку mööndust tegema, möönma, \сделать остановку peatust tegema, \сделать открытие avastust tegema, \сделать ошибку eksima, viga tegema, \сделать поворот pööret tegema, \сделать покупки sisseoste tegema, \сделать визит külastama, visiiti tegema, väisama, \сделать подарок kinkima, kingitust tegema, \сделать попытку katsetama, katset tegema, \сделать сообщение sõnavõtuga esinema, \сделать сравнение võrdlema, \сделать ссылку viitama, \сделать внушение (1) sisendama, (2) suulist märkust tegema, \сделать усилие (jõudu) pingutama, ponnistama, \сделать уступки järele andma, järeleandmisi tegema, \сделать комплимент komplimenti tegema, meelitusi ütlema, \сделать шаг вперёд sammu ette astuma, \сделать ничью viiki mängima v tegema; ‚
    \сделать из мухи слона sääsest elevanti tegema;
    \сделать глазки кому kõnek. kellele silmi tegema;
    \сделать кислую мину kõnek. haput nägu tegema;
    \сделать большие глаза kõnek. suuri silmi tegema, silmi pärani ajama;
    милость van. olge nii kena v lahke; vrd.

    Русско-эстонский новый словарь > сделать

  • 7 ускорить

    269a Г сов.несов.
    ускорять что, чем kiirendama, edendama, jõutama, jõudsustama; \ускорить шаг sammu lisama v kiirendama, \ускорить темп tempot tõstma, \ускорить ход событи; sündmuste käiku kiirendama, \ускорить отъезд ärasõitu kiirendama v lähendama, \ускорить чьё выздоровление kelle paranemist kiirendama, tervenemisele kaasa aitama

    Русско-эстонский новый словарь > ускорить

  • 8 чеканить

    269a Г несов. что
    1. на чём münte lööma, müntima, vermima, itsiselleerima;
    2. ülek. täpseks seadma, lihvima; \чеканить слова sõnu raiuma v raiumisi v ükshaaval rõhutama, \чеканить шаг (uljalt täpset) rivisammu lööma;
    3. tehn. temmima; vrd.
    вычеканить, отчеканить

    Русско-эстонский новый словарь > чеканить

См. также в других словарях:

  • что ни шаг — что ни шаг …   Орфографический словарь-справочник

  • что ни шаг — везде, всюду, на каждом шагу, где угодно, куда ни погляди, где хочешь, куда ни повернись, везде и всюду, где вздумается, хоть где, кругом, повсеместно, повсюду, куда ни поглядишь, куда ни глянь Словарь русских синонимов. что ни шаг нареч, кол во… …   Словарь синонимов

  • Что (ни) шаг, то — Разг. Экспрес. 1. Везде, повсюду. По поляне перед нами, Что ни шаг, цветы пестрели. Тень бродила за кустами, Краски вечера бледнели… (И. Никитин. Помнишь? с алыми краями…) Что ни шаг, то новая картина: здесь скала нависла над рекой… (Мамин… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Что (ни) шаг, — Разг. Экспрес. 1. Везде, повсюду. По поляне перед нами, Что ни шаг, цветы пестрели. Тень бродила за кустами, Краски вечера бледнели… (И. Никитин. Помнишь? с алыми краями…) Что ни шаг, то новая картина: здесь скала нависла над рекой… (Мамин… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Что ни шаг, то и спотычка. — Что ни шаг, то и спотычка. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Город затейный: что ни шаг, то съестной да питейный. — Город затейный: что ни шаг, то съестной да питейный. См. РОДИНА ЧУЖБИНА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ШАГ — шага (шагу) и (с колич. числит.) шага, предл. п. о шаге и на (в) шагу, мн. шаги, м. 1. Движение ногой при ходьбе. Сделать шаг вперед. Два шага. Крупные шаги. Мелкие шаги. Размеренные шаги. «Услышав его шаги, она вздрогнула.» Тургенев. «Она… …   Толковый словарь Ушакова

  • Что делать? (Ленин) — Что делать? Автор …   Википедия

  • Что делать, если заблудился в лесу: куда идти, что есть, как спать — Главная опасность, с который сталкивается заблудившийся человек это страх. От него не спасаются даже самые стойкие люди. При этом выброс адреналина в кровь оказывается настолько мощным, что человек начинает действовать абсолютно алогично. Хорошим …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Что такое «друзья народа» и как они воюют против социал-демократов? — Что такое „друзья народа“ и как они воюют против социал демократов? …   Википедия

  • шаг — а ( у) см. тж. шаг за шагом, шаг в шаг, ни на шаг, шажок, шажочек, шажище, шаговый с числительными: два, три, четыре шаг …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»