Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

чортан

  • 1 чортан

    чортан
    зоол. щука; рыба семейства щуковых

    Онисим ятыр пардашым, олаҥгым, шереҥгым да чортаным кучен. И. Одар. Онисим наловил много язей, окуней, сорожек и щук.

    – Тений шошым кеч ик чортаным верешташ ыле. В. Исенеков. – Нынче весной поймать бы хоть одну щуку.

    Сравни с:

    нужгол, чорагай

    Марийско-русский словарь > чортан

  • 2 чортан

    щука.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чортан

  • 3 чортан

    зоол. щука; рыба семейства щуковых. Онисим ятыр пардашым, олаҥгым, шереҥгым да чортаным кучен. И. Одар. Онисим наловил много язей, окуней, сорожек и щук. – Тений шошым кеч ик чортаным верешташ ыле. В. Исенеков. – Нынче весной поймать бы хоть одну щуку. Ср. нужгол, чорагай.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чортан

  • 4 ӱшаныдымын

    ӱшаныдымын
    1. недоверчиво, подозрительно, сомнительно, с недоверием, сомнением, подозрением

    Оккупироватлыме кундемыш шке кумылжо дене огыл логалше кажне еҥым предатель семын ӱшаныдымын ончаш огеш лий. «Мар. ком.» Нельзя смотреть с подозрением, как на предателя, на каждого человека, попавшего не по своей воле на оккупированную территорию.

    2. недоверчиво, сомнительно; с недоверием, с сомнением; выражая сомнение в истинности, правдивости кого-чего-л.

    – А тый от кыре? – шара шинчаж дене ӱшаныдымын ончале изи рвезе. В. Косоротов. – А ты не побьешь? – с недоверием взглянул серыми глазами маленький мальчик.

    Ӱдырамаш-влак ӱшаныдымын икте-весыштым ончышт шогат. М. Иванов. Женщины с сомнением переглядываются.

    3. неуверенно, с сомнением в правильности чего-л., без уверенности в чём-л.

    – Ала тропетат уло? Изишак... – ӱшаныдымын йодо Чортан. Осипов-Ярча. – Может, у тебя и дробь есть? Немного... – неуверенно спросил Чортан.

    4. безнадёжно, выражая полное отсутствие надежды

    Ӱдырын кидше шӱмдымӧ гай ӱшаныдымын кап пеленже возеш. М. Евсеева. Рука девушки, как бесчувственная, безнадёжно опускается вдоль её тела.

    Марийско-русский словарь > ӱшаныдымын

  • 5 ӱшаныдымын

    1. недоверчиво, подозрительно, сомнительно, с недоверием, сомнением, подозрением. Оккупироватлыме кундемыш шке кумылжо дене огыл логалше кажне еҥым предатель семын ӱшаныдымын ончаш огеш лий. «Мар. ком.». Нельзя смотреть с подозрением, как на предателя, на каждого человека, попавшего не по своей воле на оккупированную территорию.
    2. недоверчиво, сомнительно; с недоверием, с сомнением; выражая сомнение в истинности, правдивости кого-чего-л. – А тый от кыре? – шара шинчаж дене ӱшаныдымын ончале изи рвезе. В. Косоротов. – А ты не побьешь? – с недоверием взглянул серыми глазами маленький мальчик. Ӱдырамаш-влак ӱшаныдымын икте-весыштым ончышт шогат. М. Иванов. Женщины с сомнением переглядываются.
    3. неуверенно, с сомнением в правильности чего-л., без уверенности в чём-л. – Ала тропетат уло? Изишак... – ӱшаныдымын йодо Чортан. Осипов-Ярча. – Может, у тебя и дробь есть? Немного... – неуверенно спросил Чортан.
    4. безнадёжно, выражая полное отсутствие надежды. Ӱдырын кидше шӱмдымӧ гай ӱшаныдымын кап пеленже возеш. М. Евсеева. Рука девушки, как бесчувственная, безнадёжно опускается вдоль её тела.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ӱшаныдымын

  • 6 нелын шындаш

    наглотаться, проглотить что-кого-н. в большом количестве, быстро

    Вӱдым нелын шындаш наглотаться воды.

    Кугу чортан олаҥгым нелын шындыш. В. Соловьёв. Большая щука жадно проглотила окуня.

    Составной глагол. Основное слово:

    нелаш

    Марийско-русский словарь > нелын шындаш

  • 7 нужгол

    нужгол
    зоол.

    Нужголым вӱдыш колтен пушташ ок лий. Калыкмут. Щуку в реке не утопишь.

    Шкат палет, нужголын нерже лудынла коеш. С. Музуров. Сам знаешь, пасть у щуки, как у утки.

    2. в поз. опр. щучий, принадлежащий щуке, относящийся к щуке

    Нужгол шулдыр плавники щуки;

    нужгол шӱр суп из щуки.

    Саню нужгол вуйым котелокеш шолтен. А. Айзенворт. Саню сварил в котелке голову щуки.

    Сравни с:

    нуж, чортан

    Марийско-русский словарь > нужгол

  • 8 нужиге

    нужиге

    Мый ик нужигым гына кучышым. Н. Лекайн. Я поймал только одного щурёнка.

    Сравни с:

    чортан

    Марийско-русский словарь > нужиге

  • 9 чорагай

    чорагай
    зоол. диал. щука

    Румбыкан вӱдыш колызо мурдам шынден. Чорагай мурдам ужын огыл, вигак мурдаш пуренат каен. Ӱпымарий. В мутную воду рыбак поставил морду. Щука морду не заметила, сразу угодила в морду.

    Смотри также:

    нужгол, чортан

    Марийско-русский словарь > чорагай

  • 10 нелаш

    -ам
    1. глотать, глотнуть кого-что-л. Кочкышым нелаш глотать пищу.
    □ Тудо (мыйын ватем) куштылго кочкышым гына нелын кертеш. Н. Лекайн. Моя жена может глотать только лёгкую пищу.
    2. клевать, клюнуть. Якшывай агурышто шолдыра шереҥге пеш нелеш. М. Шкетан. В Якшывайском омуте хорошо клюёт плотва. Кол ала-молан ок нел. Н. Лекайн. Рыба почему-то не клюет. Ср. чӱҥгаш.
    // Нелын колташ проглотить кого-что-л. Мамаев шӱ рым подыльо, кинде йӧ ре нелын колтыш. П. Корнилов. Мамаев хлебнул суп и проглотил вместе с хлебом. Нелын пытараш проглотить кого-что-л. (до конца). Шереҥге-влак тудым (кинде пудыргым) --- нелын пытарат. Й. Осмин. Сорожки проглотили крошки хлеба. Нелын шындаш наглотаться, проглотить что-кого-н. в большом количестве, быстро. Вӱ дым нелын шындаш наглотаться воды. Кугу чортан олаҥгым нелын шындыш. В. Соловьев. Большая щука жадно проглотила окуня.
    ◊ Йылметым нелат язык проглотишь (об очень вкусном). См. йылме. Йылмым нелаш проглотить язык; молчать, замолчать, не говорить лишнего, быть осторожным в высказываниях. Мо вашке шыпланышда? Йылмыдам нелын ышда колто дыр? Г. Чемеков. Что быстро замолчали? Случайно язык не проглотили? Нелын колтышашла ончаш
    1. внимательно, стараясь не проронить ни слова. Корий туныктышын кажне мутшым нелын колтышашла --- колышт шинча. «У вий». Корий сидит, внимательно слушая каждое слово учителя. 2) страстно (о чувствах, ласке), жадно. Полковник лыпланенак ок керт, Олянам нелын колтышашла ончал колта. Д. Орай. Полковник никак не может успокоиться, жадно поглядывает на Оляну. Трофим вате палыдыме еҥын шешкыжым йӧ ратен, нелын колтышашла ончымыжым ужын. Ю. Артамонов. Жена Трофима видела, как незнакомец с любовью, жадно смотрел на её сноху. 3) с завистью. Руш ӱдырамаш-влак нелын колтышашла тудын (Маринан) шовычшым ончат. Ю. Артамонов. Русские женщины с завистью смотрят на платок Марины. 4) жестоко, свирепо. Корийым Осып нелын колтышашла ончале. А. Березин. Осып свирепо посмотрел на Кория. Иван Васильевичат ӱмбакем нелын колтышашла сырышын онча. М. Рыбаков. И Иван Васильевич на меня смотрит сердито. Тул нелын сгорел (на пожаре). Вет тудо (толшо еҥ) нимо деч посна кодын. Эсогыл эргыжымат тул нелын. А. Юзыкайн. Ведь приезжий остался без ничего. Даже сын его сгорел (на пожаре). Шомакым нелаш придержать язык, помалкивать, молчать. (Мишук) палыдыме еҥым ужын, тунамак --- ойлышаш шомакшым нелеш. Ю. Артамонов. Мишук, увидев незнакомого человека, сразу же умолкает. Шӱ вылвӱ дым нелаш глотать слюны (при сильном желании попробовать, съесть или выпить что-л.). Еҥын тамле кочкышым ончен, шӱ вылвӱ днам нелын шинчена. О. Тыныш. Глядя на чужую вкусную еду, сидим, глотая слюны.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > нелаш

  • 11 нужгол

    зоол.
    1. щука. Нужголым вӱ дыш колтен пушташ ок лий. Калыкмут. Щуку в реке не утопишь. Шкат палет, нужголын нерже лудынла коеш. С. Музуров. Сам знаешь, пасть у щуки, как у утки.
    2. в поз. опр. щучий, принадлежащий щуке, относящийся к щуке. Нужгол шулдыр плавники щуки; нужгол шӱ р суп из щуки.
    □ Саню нужгол вуйым котелокеш шолтен. А. Айзенворт. Саню сварил в котелке голову щуки. Ср. нуж, чортан.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > нужгол

  • 12 нужиге

    щурёнок. Мый ик нужигым гына кучышым. Н. Лекайн. Я поймал только одного щурёнка. Ср. чортан.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > нужиге

  • 13 чорагай

    зоол. диал. щука. Румбыкан вӱдыш колызо мурдам шынден. Чорагай мурдам ужын огыл, вигак мурдаш пуренат каен. Ӱпымарий. В мутную воду рыбак поставил морду. Щука морду не заметила, сразу угодила в морду. См. нужгол, чортан.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чорагай

См. также в других словарях:

  • АРМЯНСКАЯ КУХНЯ —         Армянская кухня одна из древнейших кухонь в Азии и самая древняя в Закавказье. Ее характерные черты сложились еще, по крайней мере, за тысячелетие до нашей эры, в период формирования армянского народа и сохраняются во многом на протяжении …   Большая энциклопедия кулинарного искусства

  • Мацони — Традиционная банка Мацони, Грузия Мацун (арм. մածուն) или Мацони (груз. მაწონი)  кисломолочный напиток армянского происхождения …   Википедия

  • Армянская кухня — …   Википедия

  • Цимла — река с таким названием протекает по территории Ростовской области. Гидроним Цимла известен по «Книге Большому чертежу», составленной в 1627 году (сохранилась в списках 60 х годов XVII века и более поздних): «пала в Дон речка Цымла», «ниже Цымлы»… …   Топонимический словарь Кавказа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»