-
21 кöс
1. 1) сушь, засуха; вундыны \кöс дырни жать в сухую погоду (в сушь) 2) сев. суша 2. 1) сухой; \кöс вöр сухостой; \кöс гадь сухая мозоль; \кöс пу сухое дерево; \кöс турун сухое сено; некытöн \кöс места абу нигде нет сухого места 2) сухой, засушливый; \кöс погоддя сухая погода, засушливая погода 3) сушёный; \кöс льöм сушёные ягоды черёмухи; \кöс малина сушёная малина; \кöс тшак сушёные грибы 4) высохший, обмелевший; \кöс ю (ва) обмелевшая река 3. совсем, совершенно; деньга \кöс бырис денег совсем нет. \кöсöн ваись петны выйти из воды сухим; \кöс керны ограбить кого-л.; опустошить что-л.; \кöс коровяк обыкновенный коровяк (гриб); \кöс куропатка заморыш, изморыш (об истощённом больном человеке); \кöс лун уст. см. кöслун; \кöс нянь сёйны есть всухомятку -
22 калитчытöм
прич. от калитчыны; \калитчытöм чер незакалившийся топор -
23 косьмыны
1) сохнуть, высохнуть; обсохнуть; просохнуть; паськöм шонді вылын чожа косьмö бельё на солнце быстро высыхает; мийö эг на ештö \косьмыны, а зэрыс бöра вадіс мы не успели обсохнуть, как дождь нас [снова] намочил 2) сохнуть, засохнуть; подсохнуть; пызан вылас няньыс чожа косьмö на столе хлеб [быстро] засыхает; ранаыс пондіс ни \косьмыны рана уже стала подсыхать 3) сохнуть, засохнуть (о растениях); цветок пондöм \косьмыны цветок стал сохнуть; цветокыс эз ловзьы, косьмис цветок не принялся, засох; кöс погоддясянь туруннэс и сюэс кок йыланыс косьмисö от засухи травы и хлеба высохли; мукöд льöмпу уввес косьмисö некоторые ветки черёмухи засохли 4) перен. сохнуть, высохнуть, зачахнуть; гажтöмсянь зонка пондіс \косьмыны с тоски парень стал чахнуть 5) рассыхаться, рассохнуться, усыхать; кöньöссэс гожумбытöн косьмисö кадки за лето рассохлись 6) присыхать, присохнуть; бинтыс яй бердас косьмöма бинт присох к телу 7) отсыхать, отсохнуть; сылöн öт киыс косьмöма у него одна рука отсохла. горш косьмö в горле пересохло (пить хочется) -
24 лемпу
нердв., оньк. черёмуха -
25 льöмöсь
запачканный ягодами черёмухи -
26 льöмöсьмыны
пачкаться (запачкаться) соком из ягод черёмухи -
27 льöмрöма
цвета ягод черёмухи (темно-коричневый, бордовый) -
28 льöмьявны
собирать ягоды черёмухи □ сев. льöмьялны -
29 льöмьягöд
ягоды черёмухи -
30 ляз
I: льöм \ляз кисель из черёмухи--------II изобр.: ciя \ляз код он совершенно пьян -
31 мöртны
1) втыкать, воткнуть, всадить, вонзить; \мöртны майöг воткнуть кол; \мöртны чер пуö всадить топор в дерево; \мöртны пурт вонзить нож; \мöртны булавка вколоть булавку 2) врывать, врыть; \мöртны столб врыть столб. \мöртны юр совать [свой] нос, вмешиваться не в своё дело; \мöртны синнэз пялить глаза -
32 мыччыны
1) подавать, подать; мыччы меным чер подай мне топор 2) протягивать, протянуть; сiя медодз меным кисö мыччис он мне первым протянул руку 3) высовывать, высунуть; мыччы юртö öшынас высунь голову в окно; \мыччыны кыв высунуть язык -
33 нюжöтчыны
(возвр. от нюжöтны) 1) [обычно] тянуться; быдмассэз нюжöтчöны шонділань растения тянутся к солнцу 2) растянуться, лечь вытянувшись; сiя нюжöтчöм порог дорас он разлёгся у порога 3) [обычно] располагаться, тянуться; посёлоккез нюжöтчöны частожыксö ю пöлöн посёлки [обычно] тянутся вдоль реки 4) стать навытяжку, выпрямиться 5) дотягиваться, дотянуться; \нюжöтчыны льöм ув дынö дотянуться до ветки черёмухи -
34 одзсиныс
1. с места перед ними; \одзсиныс нiя казялiсö свиттялан тор впереди они заметили что-то блестящее 2. послелог из места перед [их...]; öшын \одзсиныс льöмпуыс пондöм цветитны черёмуха перед их окном зацвела -
35 паськöтчыны
(возвр. от паськöтны) 1) раскинуться; льöмпу паськöтчöма керöс дынын черёмуха раскинулась на пригорке 2) раскинуться, разлечься, растянуться; ытшкисиссез паськöтчöмась зород бокö косарй разлеглись у скирды 3) перен. развернуться, раскрыться (напр. о листьях) -
36 пиян
1) ребёнок, дитё разг.; \пиян шогмис родился ребёнок; сойöлöн кык \пиян у [моей] сестры двое детей 2) детёныш; кань \пиян котёнок; порсь \пиян поросёнок; пон \пиян щенок; баля \пиян ягнёнок; мöс \пиян телёнок; кай \пиян птенец 3) ветка, ветвь; побег; поросль; льöм \пиян побег черёмухи; кöз \пиян ёлочка, еловая поросль; пожум \пиян сосенка, сосёнка, сосновая поросль; кыдз \пиян берёзка -
37 поткöтчан
(прич. от поткöтчыны) предназначенный для колки; \поткöтчан чер топор-колун поткöтчись (прич. от поткöтчыны) 1. колющий, раскалывающий 2. тот, кто колет (раскалывает); пес \поткöтчан дровокол -
38 пу
1. 1) дерево; пу дiн комель дерева; пу вуж корень дерева; пу йыв верхушка (вершина) дерева; пу ув ветка, сук; пу вылö кайны влезть на дерево; пу увтын пукавны сидеть под деревом; пу лист ( кор) лист дерева; кöс пу сухое дерево, сухостой; тöрмöм пу [вымокшее] гнилое дерево 2) древесина; уль пу сырая древесина; дзуг пу свилеватая (косослойная) древесина; рышкыт пу рыхлая древесина 3) употр. для обозначения пород деревьев, кустарников; бадь пу ива; кöз пу ель; кыдз пу берёза; ньыв пу пихта; пелысь пу сев. рябина; осина пу осина 4) рукоять; рукоятка; ручка; коса пу косовище; куран пу рукоятка грабель; плеть пу кнутовище; ухват пу ручка ухвата; чер пу топорище 2. 1) деревянный; пу зыр деревянная лопата; пу керку □ сев. деревянный дом; пу тор деревяшка (кусок дерева) 2) древесный; пу гаг древесный червь; пу кора древесная кора; пу нитш древесный мох, лишайник; пу тшак древесный гриб -
39 саяным
1. за нами; мöд комнатаыс \саяным вторая комната [находится] за нами 2. послелог за [нашим...], [мы] за [своим...]; деревня \саяным эм ыджыт рас за нашей деревней есть большая роща; ю \саяным быдмöны уна льöмпуэз за нашей рекой растёт много черёмухи -
40 сюйыштны
1) класть, положить; поместить; сунуть; пиö \сюйыштны чышьянок положить платок за пазуху; письмо \сюйыштны почтовöй ящикö опустить письмо в почтовый ящик; косö чер \сюйыштны сунуть топор за пояс; муö \сюйыштны зарыть в землю; горö \сюйыштны чугун поставить чугунок в печь; \сюйыштны тюрьмаö посадить в тюрьму; юр петляö \сюйыштны повеситься (букв. сунуть голову в петлю) 2) надеть; обуть; киат сюйышт престянкасö надень перчатку на руку; кокö \сюйыштны нем обуть нечего 3) топить, утопить; йирö \сюйыштны утопить в омуте
См. также в других словарях:
черёд — черёд … Словарь употребления буквы Ё
черёд — черёд/ … Морфемно-орфографический словарь
черёво — черёво, черёва, черёва, черёв, черёву, черёвам, черёво, черёва, черёвом, черёвами, черёве, черёвах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ЧЕРЁВО — ЧЕРЁВО, черёва, ср. (обл.). То же, что чрево. «На толчках то, смотри, потише: и телегу то попортишь, да и барское черево обеспокоишь.» А.Тургенев. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЧЕРЁД — ЧЕРЁД, череда (череду), о череде, в череду, мн. (прост.) череда, муж. 1. То же, что очередь в 1 знач., только в выражении: итти (пойти) своим чередом. «А дело до сих пор шло, да шло своим чередом.» Гончаров. «Своим чередом шли дожди, бунтовали… … Толковый словарь Ушакова
ЧЕРЁД — ЧЕРЁД, а, муж. 1. В нек рых сочетаниях: то же, что очередь (в 1 знач.). Пришёл наш ч. Всё идёт своим чередом (как положено, как следует). 2. То же, что очередь (в 3 знач.) (прост.). Встаньте в ч., не толпитесь. Толковый словарь Ожегова. С.И.… … Толковый словарь Ожегова
черёд — черёд, череды, череда, чередов, череду, чередам, черёд, череды, чередом, чередами, череде, чередах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
черёд — черёд, череда, о череде, в череду; своим чередом … Русское словесное ударение
черёд — черёд, ед а, предл. п. в черед у … Русский орфографический словарь
черінь — іменник чоловічого або жіночого роду … Орфографічний словник української мови
черёд — (неправильно черед), род. череда и череду, предл. о череде, в череду … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке