Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

черкатися

  • 1 черкатися

    I
    чертыха́ться; черка́ться
    II см. черкнутися, черконутися
    каса́ться, косну́ться (кого, чего); задева́ть, заде́ть (кого, что и за что); черка́ть, черкну́ть, черкану́ть (что, обо что, по чему); (чем, без указания обо что) каса́ться друг дру́га, косну́ться друг дру́га, задева́ть друг дру́га, заде́ть друг дру́га, (только несоверш.) соприкаса́ться (с заменой твор. п. именительным)
    III перен.
    каса́ться, косну́ться (чего); ( вступать в общение) соприкаса́ться, соприкосну́ться (с кем, с чем)
    IV страд. з., несоверш.
    черка́ться, чёркаться; строчи́ться; задева́ться

    Українсько-російський словник > черкатися

  • 2 черкнутися

    I см. черкатися I II
    каса́ться, косну́ться (кого, чего); задева́ть, заде́ть (кого, что и за что); черка́ть, черкну́ть, черкану́ть (что, обо что, по чему); (чем, без указания обо что) каса́ться друг дру́га, косну́ться друг дру́га, задева́ть друг дру́га, заде́ть друг дру́га, (только несоверш.) соприкаса́ться (с заменой твор. п. именительным)
    III перен.
    каса́ться, косну́ться (чего); ( вступать в общение) соприкаса́ться, соприкосну́ться (с кем, с чем)
    IV страд. з., несоверш.
    черка́ться, чёркаться; строчи́ться; задева́ться

    Українсько-російський словник > черкнутися

  • 3 касаться

    коснуться
    1) (кого, чего, физически) торкатися, торкнутися кого, чого, до кого, до чого, об що, у що, дотикатися, діткнутися до кого, до чого, торкати, торкнути, заторкнути кого, що. [Якийсь холод торкається делікатного дітського тіла, щось бере з-за плечей (Коцюб.). І вона пішла туди, де небо торкається до землі (Грінч.). Торкається об сухе стебло тернове, щільно тулиться (Васильч.). Шпиль його торкався в саме небо (Крим.). Чую, щось холодне мене торкає (Крим.)]. Твой взор меня -нулся - твої очі мене заторкнули; (мимолётно) твій погляд перебіг по мені. Вода приятно -салась тела - вода любо торкалася тіла. Жизнь грубо -нулась его - життя його брутально зачепило (діткнуло). Моих зениц -нулся он - він торкнувся моїх зіниць, він доторкнувся до моїх зіниць. Не -саясь земли - не торкаючи(сь) землі. Свет -нулся глаз - світло торкнулося очей. -ться слуха - торкатися, торкнутися вуха, ушей, доходити, дійти, добуватися, добутися вуха, до вуха. Шкаф -ется стены - шафа торкається стінки (дотуляється до стінки). Чужого (имущества) не -сайся - чужого (добра) не чіпай, не торкай, (образно) зась до чужих ковбас;
    2) (кого, чего, до чего, легко и слабо) доторкатися, доторкуватися, доторкнутися, дотикатися, діткнутися кого, чого, до кого, до чого, торкати, торкнути кого, що, (задевая, цепляя) черкатися, черкнутися чим до кого, до чого, у що, об кого, об віщо, з чим; срвн. Прикасаться. [Ходи тихо як лин по дну, що ні до кого не доторкається (Номис). Рука моя доторкувалася до її руки (Кон.). Було тісненько: вони з Катериною черкались одно об одного плечем (Грінч.). Її плече черкається з його плечем (Мирн.). Язик тільки черкається об піднебіння (Н.-Лев.)]. Ни до чего не -ется - ні до чого не береться; і за холодну воду не береться. -нулся до его плеча - доторкнувся до його плеча, торкнув його плече;
    3) (распространяясь достигать чего) сягати, сягнути, доходити, дійти, доставати, достати до чого, чого; срвн. Достигать 3. [Великани руками мало-мало неба не сягали (Рудан.). Йому вода вже по шию сягає (Чуб. V)]. Вода -сается коленей - вода сягає колін. Восточная граница -сается Кавказа - східня межа сягає (до, аж до) Кавказу. Головой -сался потолка - головою доставав до стелі (сягав стелі, торкав стелю). Половодье -салось крайних изб - повінь (велика вода) доходила до крайніх хат. Цивилизация этих стран не -нулась - цивілізація до цих країн не сягнула (цих країн не дістала, не заторкнула);
    4) (иметь отношение к чему) торкатися, торкнутися, дотикатися, діткнутися, стосуватися, тичитися, (малоупотр.) тикатися, тикнутися кого, чого и до кого, до чого. [Академія в усіх справах, що торкаються наук та освіти, має право безпосередньо зноситися з усіма установами (Ст. А. Н.). Мовчить, неначе до його й не стосується (Сквирщ.). Тут єсть щось таке, що торкається (тичиться) тебе (Звин.)]. Беседа, речь -ется вопроса о… - розмова йде про…, мова (річ) про те, що… Меня это не -ется - це до мене не належить, це мене не стосується. Это вас не -ется (не ваше дело) - це до вас не стосується, це до вас не тичиться. Дело -ется личности - справа стосується особи (зачіпає особу). Дело -ется кого, чего - ходить (ідеться) про кого, про що. [Але я все сторожкий, де ходить про тебе, коханий мій (Леонт.)]. Что -ется (кого, чего) - що-до кого, що-до чого. [Що-до молодих Шмідтів, то (вони) заходили до професора за тих трьох днів не часто (Крим.)]. Что же -ется - що-ж до, а що вже. [Що-ж до самих шахтарів, то вони поділилися виразно на дві частки (Грінч.). А що вже Василько - тихий, сумний (М. Вовч.)]. Что -ется меня (по мне) - що-до мене, про мене, по моїй голові. [Про мене - робіть, як знаєте. По моїй голові - хоч вовк траву їж. (Сл. Гр.)]. Тебя не -ется! - не про тебе діло! не твоє мелеться! Чего ни коснись - що не візьми, до чого не обернися, за що не візьмешся, то… А коснись тебя, что ты сказал бы - нехай би тебе торкнулося, що сказав би; а якби тобі таке, що сказав би;
    5) (только об одушевл.: интересовать, составлять интерес) торкатися, торкнутися, дотикати, діткнути, обходити, обійти кого. [Його лихо мало мене торкається (Ніков.). Мене пісні й пророцтва не обходять: аби закон - пророків непотрібно (Л. Укр.)]. Нас это близко -ется - нас це близько обходить. А насколько ж (а разве) это меня -ется? - а що то мене обходить?;
    6) (чего: говорить о чём) торкатися, торкнутися чого, згадувати, згадати про що. Не -сайтесь этого вопроса - не торкайтеся цієї справи; не згадуйте про це. -нулся в двух словах… - згадав двома словами про що. Оратор -нулся вопроса о… - промовець торкнувся справи про що или чого. Касающийся - (относящийся) дотичний до чого и чого, (относительный) стосовний до чого, що-до кого (справа), проти, супроти кого, чого; см. ещё Касательный. [Кожний з присутніх на суді, коли що знав дотичне справи, міг про се заявити суддям (Ор. Лев.). А оце справа - що-до грошей (Звин.)]. Касаемо - що-до, проти, супроти кого, чого.
    * * *
    несов.; сов. - косн`уться
    1) торка́тися, торкну́тися (кого-чого, до кого-чого), торка́ти, торкну́ти (кого-що); ( прикасаться) дотика́тися, діткну́тися и доткнутися (до кого-чого; кого-чого), диал. дотика́ти, діткну́ти и доткну́ти (кого-що); ( зацеплять) черка́тися, черкну́тися и усилит. черкону́тися (об кого-що, кого-чого, з ким-чим), черка́ти, черкну́ти и усилит. черкону́ти (кого-що, по кому-чому, об кого-що)
    2) (перен.: затрагивать в разговоре, изложении) торка́тися, торкну́тися, зачіпа́ти, зачепи́ти; диал. дотика́ти, діткнути и доткну́ти
    3) (несов. перен.: иметь отношение) стосува́тися, -су́ється (кого-чого, до кого-чого); (преим. с отрицанием "не") обхо́дити, торка́тися, зачіпа́ти (кого)

    Русско-украинский словарь > касаться

  • 4 мараться

    марываться
    1) (пачкаться) мазатися, маститися, бруднитися, брудитися, калятися, валятися, багнитися, ялозитися, смальцюватися, ляпатися, мурзатися, замурзуватися. Светлые платья быстро -ются - ясні сукні швидко мажуться, брудняться;
    2) (скверниться) калятися, поганитися, мерзенитися, плямуватися, плямитися, паскудитися. [Чи мені треба мерзенитися? Нащо мені сей клопіт (Звягельщ.)]. Не возьмусь я за это, не хочу -ться - не візьмусь я за це, не хочу поганитися (паскудитися, мерзенитися);
    3) (о бумагомарании, плохом сочинительстве и т. п.) мазатися, ляпатися, базгратися;
    4) (зачёркиваться) черкатися, вимазуватися, викреслюватися;
    5) калятися, випорожнятися; срв. Испражняться.
    * * *
    1) ма́затися; ( пачкаться) брудни́тися
    2) (ввязываться во что-л.) пога́нитися, паску́дитися
    3) страд. ма́затися, брудни́тися; плямува́тися

    Русско-украинский словарь > мараться

См. также в других словарях:

  • черкатися — I а/юся, а/єшся, недок. 1) об кого – що, кого, чого, з ким – чим. Те саме, що черкати I 1). || Човгатися, тертися одне об одне, торкатися одне одного. 2) перен., заст. Стосуватися чого небудь. II а/юся, а/єшся, недок. Те саме, що …   Український тлумачний словник

  • черкатися — 1 дієслово недоконаного виду торкатися черкатися 2 дієслово недоконаного виду чортихатися …   Орфографічний словник української мови

  • зачіплювати — юю, юєш і зачіпля/ти, я/ю, я/єш, недок., зачепи/ти, чеплю/, че/пиш; мн. заче/плять; док., перех., а також із прийм. за. 1) Чіпляти або захоплювати чим небудь. || Ненароком наштовхуватися на кого , що небудь, черкатися об когось, щось під час руху …   Український тлумачний словник

  • черкнутися — ну/ся, не/шся, док., об кого – що, кого, чого, з ким – чим. Однокр. до черкатися I. || Донестися до органу слуху …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»