-
101 переливание через край
n1) chem. (пены) Überschäumen, Übersteigen2) construct. Uberflutung, Uberlaufen, Überflutung3) oil. Überfluten, Überschäumen (кипящей жидкости из перегонного куба)Универсальный русско-немецкий словарь > переливание через край
-
102 переливаться через край
v1) gener. überkochen (о кипящей жидкости), übersprudeln (пенясь, бурля), überquellen (тж. перен. об энергии и т. п.), überströmen2) colloq. überschwappen3) dial. überschießen (при кипении)4) construct. überfließen5) food.ind. Übergehen, überlaufen6) pompous. überwallen (при кипении)Универсальный русско-немецкий словарь > переливаться через край
-
103 подъём пены через край
nsilic. ÜberschäumenУниверсальный русско-немецкий словарь > подъём пены через край
-
104 проливаться через край
vcolloq. überschwappenУниверсальный русско-немецкий словарь > проливаться через край
-
105 хватить через край
v1) gener. das Kind mit dem Bade ausschütten, fiber das Ziel hinausschießen, zu hoch greifen2) colloq. überziehen -
106 шить через край
vtextile. überwendlich arbeiten -
107 Терпит брага долго, а через край пойдет - не уймешь
See Всякому терпению приходит конец (В)Cf: Even a worm will turn (Am., Br.). A man may cause even his own dog to bite him (Am.). A man may provoke his own dog to bite him (Am., Br.). When the well is full, it will run over (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Терпит брага долго, а через край пойдет - не уймешь
-
108 переливание через край
Русско-французский политехнический словарь > переливание через край
-
109 переливать через край
Русско-французский политехнический словарь > переливать через край
-
110 хватить через край
-
111 течь через край
-
112 переливание через край
Русско-немецкий словарь по химии и химической технологии > переливание через край
-
113 выливаться через край
Русско-английский физический словарь > выливаться через край
-
114 переливаться через край
(о ячмене-плавуне, деке) überlaufen -
115 вода бежит через край
n -
116 вода льётся через край
ngener. ūdens kūsā pāri malām (при кипении), ūdens līst pāri [par] malām -
117 волна перекатилась через край лодки
nРусско-латышский словарь > волна перекатилась через край лодки
-
118 литься через край
vgener. tecēt pāri malām -
119 перевеситься через край лодки
vgener. pārliekties pār laivas malu -
120 перегнуться через край лодки
vgener. pārliekties pār laivas malu
См. также в других словарях:
Через край — Above The Rim Жанр драма Режиссёр Джефф Поллак … Википедия
через край — что собак нерезанных, много, видимо невидимо, сколько хочешь, до черта, предостаточно, бессчетно, мало ли, что песку морского, сколько звезд в небе, что песку в море, вагон, масса, полно, невпроворот, не огребешься, конца нет, нет недостатка,… … Словарь синонимов
через край — быть чего Слишком много. Имеется в виду, что масштабы какого л. явления (Р) превышают пределы желаемого, возможного. ✦ Р было через край. В роли именной части сказ. в безл. предлож. Энергии у неё через край, заразительная улыбка всегда играет на… … Фразеологический словарь русского языка
Через край — чего. Разг. Экспрес. Слишком много, в избытке чего либо. В дому сластей и вин, чего ни пожелай: Всего в избытке, через край (Крылов. Откупщик и Сапожник). Столица наша чудная Богата через край, Житьё в ней нищим трудное, Миллионерам рай (Некрасов … Фразеологический словарь русского литературного языка
через край — см. край; в зн. нареч. Очень много, сверх меры. Хлебнуть горя через край … Словарь многих выражений
Через край (фильм, 1979) — Через край Over the Edge … Википедия
Через край нальешь, через край и пойдет. — Через край нальешь, через край и пойдет. См. БОЛТУН ЛАЗУТЧИК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Через край польешь, через край и пойдет. — Через край польешь, через край и пойдет. См. ПОРА МЕРА СПЕХ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Через край (фильм) — Через край Above The Rim Жанр драма Режиссёр Джефф Поллак В главных ролях Дуан Мартин, Тупак Шакур, Марлон Уайанз … Википедия
Через край пила, да пьяна не была. — Через край пила, да пьяна не была. См. ПОРА МЕРА СПЕХ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
через край хватить — (иноск.) не соблюдать меры Ср. (Сравнивать) древнегреческий город и один из бесчисленных волжских пароходов!.. не хватили ли, батюшка, через край?.. Боборыкин. Василий Теркин. 1, 46. См. знай край … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона