Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

черга

  • 1 mat

    {mæt}
    I. 1. рогозка, черга, чердже, килимче, сп. тепих
    2. изтривалка
    3. подложка, подставка (за под чиния и пр.), покривчица (за под ваза и пр.)
    4. сплетени бурени/клонки, сплъстени коси
    5. печ. Матрица
    to be on the MAT разг. имам неприятности, бивам нахокан/наруган
    II. 1. постилам рогозка и пр. на, покривам с рогозка и пр
    2. сплитам (се), сплъстявам (се)
    III. 1. a матов, неполиран
    2. паспарту (на картина)
    3. матова повърхност
    IV. v (-tt-) правя матов, матирам
    * * *
    {mat} n 1. рогозка, черга; чердже, килимче; сп. тепих; 2. изтрива(2) {mat} v (-tt-) 1. постилам рогозка и пр. на; покривам с рогоз{3} {mat} I. а матов, неполиран; II. п 1. паспарту (на картина); {4} {mat} v (-tt-) правя матов, матирам.
    * * *
    чердже; сплъстен; сплъстявам; тепих; рогозка; поставка; постилам; килимче; неполиран;
    * * *
    1. i. рогозка, черга, чердже, килимче, сп. тепих 2. ii. постилам рогозка и пр. на, покривам с рогозка и пр 3. iii. a матов, неполиран 4. iv. v (-tt-) правя матов, матирам 5. to be on the mat разг. имам неприятности, бивам нахокан/наруган 6. изтривалка 7. матова повърхност 8. паспарту (на картина) 9. печ. Матрица 10. подложка, подставка (за под чиния и пр.), покривчица (за под ваза и пр.) 11. сплетени бурени/клонки, сплъстени коси 12. сплитам (се), сплъстявам (се)
    * * *
    mat [mat] I. n 1. рогозка, черга, чердже, килимче; сп. тепих; 2. изтривалка (и door-\mat); 3. подложка, подставка, салфетка, покривчица (за под чиния и пр.); 4. нещо сплетено; сплъстени коси; мор. сплетени стари въжета; \mat of weeds сплетени бурени; 5. печ. отпечатък (от клише); to be on the \mat разг. оплел съм конците, в затруднено положение съм; хокат ме, ругаят ме; воен. под съд съм; to have on the \mat нахоквам, наругавам, "газя"; to leave on the \mat отказвам да приема ( посетител); to go to the \mat ( with) споря, водя полемика (с); бия се ожесточено, боря се (с); II. v (- tt-) 1. постилам рогозка и под. върху/на; покривам ( растение) с рогозка за през зимата; 2. сплитам (се); сплъстявам (се); to \mat together сплитам се ; III. mat adj матов, нелъскав, неполиран; IV. n 1. матов ръб на рамка за картина; 2. матова, матирана повърхност (фон); V. v правя матов, матирам.

    English-Bulgarian dictionary > mat

  • 2 rug

    {rʌg}
    1. килим (че), черга
    2. (пътническо) одеяло
    to pull the RUG (out) from under someone преставам да подкрепям/укривам някого
    * * *
    {r^g} n 1. килим(че), черга; 2. (пътническо) одеяло; to pull the
    * * *
    килимче;
    * * *
    1. (пътническо) одеяло 2. to pull the rug (out) from under someone преставам да подкрепям/укривам някого 3. килим (че), черга
    * * *
    rug[rʌg] n 1. килимче; килим, черга; to pull the \rug ( out) from under s.o.'s feet прен. издърпвам чергата изпод краката на някого, подливам някому вода; 2. (пътническо) одеяло (и travelling \rug, motor \rug); 3. sl перука.

    English-Bulgarian dictionary > rug

  • 3 buffalo robe

    {'bʌfəlоигоиb}
    n завивка/черга от кожата на бизон
    * * *
    {'b^fъlоигоиb} n завивка/черга от кожата на бизон.
    * * *
    n завивка/черга от кожата на бизон
    * * *
    buffalo robe[´bʌfəlou¸roub] n килим от бизонска кожа с козина.

    English-Bulgarian dictionary > buffalo robe

  • 4 wrap

    {ræр}
    I. 1. завивам (се), загръщам (се), увивам (се), обвивам, обгръщам
    to WRAP something (up) in увивам/загъвам/покривам нещо в/с (хартия, кърпа, шал и пр.), опаковам в
    WRAPped up in опакован/загънат/увит в/с, прен. забулен/обгърнат/скрит от/в (мъгла, тайнственост и пр.), погълнат от, вдълбочен в (мисли, работа), предаден изцяло на (семейство, деца, работа и пр.)
    2. скривам, замъглявам (смисъла и пр.) с неясни думи/език
    3. търг. уреждам, приключвам успешно (сделка и пр.) (и с up)
    4. обличам си топли дрехи, навличам се (up)
    5. застъпвам се (over) (за дреха)
    WRAP up! sl. млъкни!
    II. 1. горна дреха, наметка, шал (че), кърпа, кожа и пр
    2. одеяло, черга (за завиване)
    3. обик. рl обвивка, опаковка, амбалаж
    to keep something under WRAPs крия, държа в тайна (план, решение и пр.)
    to take the WRAPs off откривам, излагам на показ (нов модел кола и пр.)
    4. ам. wrapper
    * * *
    {raр} v (-pp-) 1. завивам (се), загръщам (се), увивам (се); обви(2) {raр} n 1. горна дреха; наметка, шал(че); кърпа; кожа и пр.;
    * * *
    утайка; увивам; тиня; свиване; свивам; основа; деформирам; завивка; загръщам; изкорубване; изкорубвам; нанос; обвивам; обгръщам;
    * * *
    1. i. завивам (се), загръщам (се), увивам (се), обвивам, обгръщам 2. ii. горна дреха, наметка, шал (че), кърпа, кожа и пр 3. to keep something under wraps крия, държа в тайна (план, решение и пр.) 4. to take the wraps off откривам, излагам на показ (нов модел кола и пр.) 5. to wrap something (up) in увивам/загъвам/покривам нещо в/с (хартия, кърпа, шал и пр.), опаковам в 6. wrap up! sl. млъкни! 7. wrapped up in опакован/загънат/увит в/с, прен. забулен/обгърнат/скрит от/в (мъгла, тайнственост и пр.), погълнат от, вдълбочен в (мисли, работа), предаден изцяло на (семейство, деца, работа и пр.) 8. ам. wrapper 9. застъпвам се (over) (за дреха) 10. обик. рl обвивка, опаковка, амбалаж 11. обличам си топли дрехи, навличам се (up) 12. одеяло, черга (за завиване) 13. скривам, замъглявам (смисъла и пр.) с неясни думи/език 14. търг. уреждам, приключвам успешно (сделка и пр.) (и с up)
    * * *
    wrap[ræp] I. v (- pp-) 1. завивам (се), увивам, обгръщам, обвивам, загръщам (се), загъвам (често с up); to \wrap up a parcel увивам пакет to \wrap o.'s arms around прегръщам; to \wrap (o.s.) up warmly загръщам (се), обличам се добре (с нещо по-дебело); \wrapped in mist забулен в мъгла; \wrapped in flames обгърнат от пламъци; \wrapped in ( a shroud of) mystery обвит в тайнственост; he \wraps up his meaning in allegory той облича мисълта си (изразява се) в алегория; 2. прен. (главно в pp): to be \wrapped up in погълнат съм, дълбоко съм заинтересуван от, посветен съм на; завися (изцяло) от; \wrapped up in o.'s career погълнат изцяло от работата си (кариерата си); \wrapped up in o.s. погълнат от себе си, затворен в себе си; \wrapped up in thought вглъбен в мисли; 3.: to \wrap up приключвам успешно, довеждам до успешен завършек; 4. припокривам (се), застъпвам се ( over) (за дипли на дреха); 5. австр. разг. хваля, превъзнасям; \wrap up! sl imp млък! стига си плямпал! II. n 1. (обикн. pl) обвивка, амбалаж; 2. дреха за намятане, наметало, мантел, пардесю, пелерина, шал, шалче, кърпа; a warm \wrap по-дебела дрешка; 3. одеяло, черга (за завиване); under \wraps покрит, потулен, пазен в тайна; 4. тех. бортова лента, борт (на гума); 5. sl край, завършек, точка; 6. австр. разг. хвалба; препоръка.

    English-Bulgarian dictionary > wrap

  • 5 hook

    {huk}
    I. 1. кука, ченгел, кукичка (на телено копче)
    HOOK and eye телено (мъжко и женско) копче
    2. въдица (и прен.)
    3. канджа
    4. сърп, крив нож
    5. Остра извивка, завой (на река), геогр. нос
    6. голф, крикет кос удар, бокс къс удар със свит лакът
    7. pl sl. пръсти
    a by HOOK or by crook с всички средства, така. или иначе, по един или друг начин
    HOOK, line and sinker пълно, напълно, цялостно
    to be on the HOOK разг. в затруднение/натясно съм
    to be/get off the HOOK излизам от затруднение, отървавам се от беда/неприятност
    to drop off/pop off the HOOKs sl. умирам, пуквам
    off the HOOKs преодолял трудностите, откачен (за телефонна слушалка)
    to go off one's HOOKs полудявам, извън себе си съм, умирам, хвърлям топа
    to go on one's own HOOK sl. действувам caмостоятелно/по свой почин/решително/смело
    to sling/take one's HOOK sl. офейквам, плюя си на петите
    (обик. imper или int) sling your HOOK! да те няма! Махай се! вън!
    II. 1. хващам (риба с въдица, и прен.)
    2. закачам (се), окачам, окачвам (на кука)
    3. свивам (се), извивам се във вид на кука, свивам (пръсти)
    4. закопчавам (се) (за дреха)
    5. sl. пипам, крада на дребно
    6. бокс удрям отстрани със свит лакът, голф, крикет удрям (топката) косо/наляво
    7. ам. правя черга с клупчета прежда и пр., прекарана с кука през канава
    to HOOK it sl. офейквам
    hook on хващам се (to зa)
    to be/get HOOKed on sl. ставам наркоман, пристрастявам се към (нещо)
    hook up захващам/залавям с кука, скачвам, скачам, включвам (механизъм, международна телевизионна програма и пр.)
    сприятелявам се (with с)
    * * *
    {huk} n 1. кука, ченгел; кукичка (на телено копче); hook and eye те(2) {huk} v 1. хващам (риба с вьдица, и прен.); 2. закачам (се),
    * * *
    хитрец; ченгел; сърп; окачвам; окачам; въдица; гага; закачам; закопчавам; завой; кука; намушквам;
    * * *
    1. (обик. imper или int) sling your hook! да те няма! Махай се! вън! 2. a by hook or by crook с всички средства, така. или иначе, по един или друг начин 3. hook and eye телено (мъжко и женско) копче 4. hook on хващам се (to зa) 5. hook up захващам/залавям с кука, скачвам, скачам, включвам (механизъм, международна телевизионна програма и пр.) 6. hook, line and sinker пълно, напълно, цялостно 7. i. кука, ченгел, кукичка (на телено копче) 8. ii. хващам (риба с въдица, и прен.) 9. off the hooks преодолял трудностите, откачен (за телефонна слушалка) 10. pl sl. пръсти 11. sl. пипам, крада на дребно 12. to be on the hook разг. в затруднение/натясно съм 13. to be/get hooked on sl. ставам наркоман, пристрастявам се към (нещо) 14. to be/get off the hook излизам от затруднение, отървавам се от беда/неприятност 15. to drop off/pop off the hooks sl. умирам, пуквам 16. to go off one's hooks полудявам, извън себе си съм, умирам, хвърлям топа 17. to go on one's own hook sl. действувам caмостоятелно/по свой почин/решително/смело 18. to hook it sl. офейквам 19. to sling/take one's hook sl. офейквам, плюя си на петите 20. Остра извивка, завой (на река), геогр. нос 21. ам. правя черга с клупчета прежда и пр., прекарана с кука през канава 22. бокс удрям отстрани със свит лакът, голф, крикет удрям (топката) косо/наляво 23. въдица (и прен.) 24. голф, крикет кос удар, бокс къс удар със свит лакът 25. закачам (се), окачам, окачвам (на кука) 26. закопчавам (се) (за дреха) 27. канджа 28. свивам (се), извивам се във вид на кука, свивам (пръсти) 29. сприятелявам се (with с) 30. сърп, крив нож
    * * *
    hook [huk] I. n 1. кука, ченгел; кукичка (на телено копче); \hook and eye телено (мъжко и женско) копче; 2. въдица (и прен.); 3. канджа; 4. сърп, крив нож; 5. остра извивка, меандър, завой (на река); нос, земя, вдадена в море; 6. sl хитрец, измамник, крадец; 7. сп. кос удар (при голф, крикет); къс удар със сгънат лакът (в бокса); on o.'s own \hook сам, без чужда помощ; by \hook or by crook с всички средства; така или иначе; \hook, line and sinker пълно, напълно, изцяло, цялостно; on the \hook sl 1) в очакване, чакащ; 2) в опасно положение, изложен на голям риск; to get off the \hook отървавам се, откопчвам се, избавям се от затруднение; to sling o.'s \hook офейквам, духвам, изчезвам, омитам се; the telephone is ringing off the \hook телефонът ще се скъса от звънене; II. v 1. закачам, окачам, окачвам (up, on, upon, in); 2. свивам (се) във вид на кука; 3. хващам (риба с въдица и прен.); 4. (на)мушвам (с рога); 5. закопчавам; to \hook at the back закопчава се на гърба (отзад); 6. sl пипам, крада на дребно; 7. сп. удрям странично със свит лакът (в бокса); to \hook into заплитам се с, забърквам се с; to \hook it sl офейквам; to \hook o.'s fish оплитам си кошницата; измамвам някого;

    English-Bulgarian dictionary > hook

  • 6 footcloth

    footcloth[´fut¸klɔu] n ост. 1. украсено наметало (на кон); покривка, калъф (на мебел); 2. ост. килим, черга; 3. воен. партенка.

    English-Bulgarian dictionary > footcloth

  • 7 patchwork

    {'pætʃwə:k}
    1. възглавница, покривка и пр. от различни парчета плат
    2. прен. кърпеж, скърпена работа, смесица, бъркотия, бърканица, миш-маш (от стилове и пр.)
    3. attr от различни парчета
    * * *
    {'patshwъ:k} n 1. възглавница, покривка и пр. от различни па
    * * *
    n кърпеж; черга от парцали;patchwork; n 1. възглавница, покривка и пр. от различни парчета плат; 2. прен. кърпеж,
    * * *
    1. attr от различни парчета 2. възглавница, покривка и пр. от различни парчета плат 3. прен. кърпеж, скърпена работа, смесица, бъркотия, бърканица, миш-маш (от стилове и пр.)
    * * *
    patchwork[´pætʃ¸wə:k] n 1. ръкоделие от различни парчета плат (ковьор, възглавница и пр.); 2. прен. кърпеж, скърпена работа; смесица, бъркотия, мозайка, бърканица, миш-маш (от стилове и пр.); 3. attr съставен от различни парчета.

    English-Bulgarian dictionary > patchwork

  • 8 rag rug

    rag rug[´ræg¸rug] n парцалена черга.

    English-Bulgarian dictionary > rag rug

См. также в других словарях:

  • Черга — Черга  гидроним и топоним. Гидронимы: Черга (приток Ануя)  река в Республике Алтай и Алтайском крае Черга (приток Семы)  река в Шебалинском районе Республики Алтай Топонимы: Черга  село в Шебалинском районе Республики Алтай …   Википедия

  • ЧЕРГА — жен., южн. череда, чреда, очередь. Мне черга пришлась, донск. Черговой, чередной, резвый. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • черга — очередь , южн., черга – то же, севск. (Преобр.), укр. черга ж., черег м. (Шахматов, ИОРЯС 7, I, 305, по черёд), блр. черга, др. русск. черга (Привил. Смол. 1505 г.; см. Срезн. III, 1499). Заимств. из тюрк., ср. чагат. čärgä ряд, очередь (Радлов… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Черга (приток Семы) — У этого термина существуют и другие значения, см. Черга. Черга (Большая Черга) Характеристика Длина 49 км Бассейн Катунь Водоток Устье    …   Википедия

  • Черга (село) — Село Черга Страна РоссияРоссия …   Википедия

  • Черга (приток Ануя) — У этого термина существуют и другие значения, см. Черга. Черга Характеристика Длина 14 км Бассейн Карское море Водоток Устье Ануй  · Местоположение 298 км по правому берегу …   Википедия

  • черга — че/рги/, ж. 1) Певна послідовність, порядок у діях, русі, прямуванні, слідуванні кого , чого небудь. Дотримувати черги. || Одна з ланок, частин чого небудь цілого, що має з являтися, вступати в дію у визначеній послідовності. || Чиє небудь місце… …   Український тлумачний словник

  • черга — [че/рга] ргие, д. і м. рз і, мн. че/ргие, черг …   Орфоепічний словник української мови

  • черга — (тур. cerge) 1. шатор на Ромите номади 2. груба ткаенина за постилање и покривање …   Macedonian dictionary

  • черга — същ. рогозка, чердже, килимче, тепих …   Български синонимен речник

  • Черга — 649219, Алтай Республики, Шебалинского …   Населённые пункты и индексы России

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»