-
101 humanamente
-
102 humanly
по-человечески -
103 emberi módon
-
104 еҥ
1. человек;еҥ ончылно — при людях, гласно, открыто
;еҥ семын — по-человечески, по-людски
;2. прил. чужой;еҥлан пашам ышташ — уст. работать на чужих.
-
105 семын
послелог, передается предлогами по (чему-л.), подобно (кому-чему-л.), наречием сообразно (с чем-л.);лийме семын — по возможности, сообразно с возможностью
;Идиоматические выражения:- шке семын лудаш -
106 talk
They get so they don’t want to talk to nobody. — Ни с кем и разговаривать по-человечески не хотят. You can talk — Вам хорошо говорить He told me all about that… he’s a great little confider — Все это мне поведал. Изливал душу You’ll lose it if you talk about it. — Лучше не говори, тогда все это останется при тебе. Sometimes he talks, and you don’t know what the hell he’s talkin’ about. — Иногда он говорит, а ты не можешь взять в толк, об чем. But just let two of the guys get together an’ you won’t talk. — Но ежели их двое, они и разговаривать со мной не станут. -
107 humanly
['hjuːmənlɪ]нареч.1) по-человечески; с человеческой точки зрения; гуманно, человечно2) в пределах человеческих сил; с учетом человеческих возможностей, слабостейHe did everything humanly possible. — Он сделал все, что в человеческих силах.
Judges are humanly fallible and subject to prejudice. — Судья могут ошибаться и иметь предубеждения, как это свойственно всем людям.
-
108 kā cilvēks
по-людски; человечески -
109 humanly
-
110 clot
n BrE slHe's such a clot, he cannot get anything done properly — Он такой болван, что не может ничего сделать по-человечески
-
111 foul up
I phrvi infmlIt was his fault. He had fouled up — Это была его вина. Он допустил оплошность
Take your time, plan your moves and don't foul up — Не спеши, все рассчитай и не допускай ошибок
II phrvt infmlPlease, don't foul up this time — Не облажайся хоть на этот раз
1)When everything is running smoothly, why must he step in and foul things up — Надо же было ему вмешаться и все испортить, когда все шло так хорошо!
His easy-going ways with other women have fouled up our marriage — Наш брак распался из-за его легкомысленного поведения с другими женщинами
2) -
112 talk at
phrvi infmlDon't talk at me, talk to me - you're not in the classroom now — Хватит мне лекции читать, ты не у себя в классе, а давай поговорим по-человечески
I'm leaving you, dearest because - how shall I put it? - you always seem to be talking at me rather than to me — Я ухожу от тебя, дорогая, потому что - как бы это сказать, - ты никогда со мной не говорила, ты всегда мне выговаривала
I don't like people who talk at me instead of with me — Я не люблю людей, которые перебивают и не слушают, что им говорят в ответ
-
113 fly the coop
амер.; жарг.1) удрать, смыться‘I was talking to her last night and she said she couldn't remember when a guy had treated her like a girl...’ ‘Might make her miserable.’ ‘Might make her fly the coop.’ (J. Steinbeck, ‘Sweet Thursday’, ch. XX) — - Я говорила с Сузи вчера вечером, она сказала, что не помнит, чтобы хоть один клиент отнесся к ней по-человечески... - Она, наверное, очень переживает. - Она, наверное, просто сбежит отсюда.
The police... would find all the planted evidence that Shore had been there but flown the coop after robbing Lunk. (E. S. Gardner, ‘The Case of the Careless Kitten’, ch. 25) — Полиция... найдет эти сфабрикованные улики и придет к выводу, что Шор был там, ограбил Ланка и удрал.
2) убежать ( о влюблённых)For a week old Riddle hasn't let Rosy step outside the door with me. If it wasn't for losin' a boarder he'd have bounced me long ago. I'm makin' $20 a week and she'll never regret flyin' the coop with Chunk McGowan. (O. Henry. ‘The Four Million’, ‘The Love-Philtre of Ikey Schoenstein’) — Целую неделю старый Риддл никуда не пускал Рози со мной. Если бы он не боялся потерять постояльца, он бы меня давно выгнал. Я зарабатываю двадцать долларов в неделю. Рози не пожалеет, если сбежит с Чанком Мак-Гоуном.
-
114 адæмыхуызæн
1. нареч.по-людски, по-человечески, как следует, как полагается; прилично, порядочно; толково2. прил.приличный, порядочный; толковый, путный -
115 адæймагау
по-человечески, как человек -
116 адæмихузон
тж. адæнихузон1. нареч.1) по-человечески, по-людски2) перен. порядочно, прилично; толково2. прил.1) человечный2) перен. порядочный, приличный; толковый -
117 лæгау
-
118 Christian
1. n христианин; христианка2. n прост. крещёный, человек3. n примерный христианин, христианская душа; порядочный человекChristian era — христианская эра, христианское летосчисление
4. a христианскийChristian religion — христианская религия, христианство
Christian scriptures — священное писание христиан, Новый завет
5. a подобающий христианинуhe behaved in a Christian way to all, even his enemies — он ко всем относился по-христиански, даже к своим врагам
6. n Кристиан7. n ист. ХристианСинонимический ряд:1. Decorous (adj.) Au fait; Becoming; Befitting; Civilized; Comely; Conforming; Correct; De rigueur; Decent; Decorous; Done; Nice; Proper; Respectable; Right; Seemly2. religious (adj.) believing; catholic; evangelical; faithful; gentile; orthodox; pietistic; religious; scriptural3. Nazarene (noun) baptist; catholic; convert; faithful; gentile; methodist; Nazarene; professor; true believer -
119 humanly
1. adv по-человечески2. adv в пределах человеческих сил3. adv гуманно, человечноСинонимический ряд:mortally (other) mortally -
120 adam
Iсущ.1. человек:1) отдельная личность, член общества. Yaxşı adam хороший человек, qəribə adam странный человек, yumşaq adam мягкий человек, iş adamı человек дела, elm adamı человек науки, sənət adamı человек искусства, orta yaşlı adam человек средних лет, adam tanımaq разбираться в людях2) заступник2. вульг. любовник, любовницаIIприл. человеческий, человечий. Adam əli человеческая рука, adam səsi человеческий голос; adam ayağı dəyməyən yerlər места, где не ступала человечья нога◊ adamın boyuna baxma, işinə bax о человеке суди не по виду, а по делам, adama öz vətəni anadır, özgə diyyar – analıq родимая сторона – мать, чужая – мачеха; suyun lal axanı, adamın yerə baxanı в тихом омуте черти водятся; dağ dağa qovuşmaz, adam adama qovuşar гора с горой не сходится, а человек с человеком встретится; adamın dili başına bəladır язык мой – враг мой; adam olmayan yerdə adamdır на безрыбье и рак рыба; dəmiri nəm çürüdər, adamı qəm не работа сушит, а забота; adam eləmək kimi сделать человеком, вывести в люди кого; adam arasına çıxarmaq kimi вывести в люди кого; adam arasına çıxmaq появляться в обществе, приобрести человеческий облик; adam yerinə qoymamaq kimi не считать за человека кого, относиться к кому без уважения; adamın gözü qaralır в глазах темнеет у кого-л.; adamın qanı donur кровь в жилах стынет (застывает); adam oynatmaq разыгрывать кого-л., морочить голову кому-л.; adam olmaq стать человеком, выйти в люди; adam sifətinə düşmək приобрести человеческий облик; adam saymamaq kimi не считать за человека, ни в грош не ставить кого; adam cərgəsinə çıxmaq выбиваться, выбиться в люди; adam kimi söz demək говорить человеческим языком, говорить по-человечески; adamın dili dolaşır язык у кого-л. заплетается; adam ol! будь человеком! adam görmək найти ходатая (обычно для неблаговидного дела); adam salmaq посылать ходатая к кому-л.
См. также в других словарях:
человечески — ЧЕЛОВЕЧЕСКИ, нареч. Как свойственно человеку, то же, что по человечески (см. человеческий). Рассуждая человечески. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
человечески — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Человечески — нареч. качеств. разг. 1. Так, как следует поступать человеку, людям. 2. перен. Гуманно. отт. Сердечно, тепло. 3. перен. Так, как подобает, как следует. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
человечески — челов ечески … Русский орфографический словарь
человечески — см. человеческий 2); нареч. Челове/чески жалко кого л. Челове/чески тоскливые глаза … Словарь многих выражений
по-человечески — см. человеческий; нареч. Издавать по человечески членораздельные звуки. Жить по человечески трудно. Отдыхать по человечески. По человечески провести время. Наконец то удалось одеться по человечески … Словарь многих выражений
Ходить по-человечески (фильм) — Ходить по человечески Walk Like A Man Жанр комедия В главных ролях Кристофер Ллойд Длительность 86 мин … Википедия
Ходить по-человечески — Walk Like A Man Жанр комедия В главных ролях Кристофер Ллойд Длительность 86 мин. Страна США … Википедия
по-человечески — как у всех, по совести, правильно, как подобает, из гуманных побуждений, из человеколюбия, по человечеству, из гуманных соображений, чередом, человечно, гуманно, по чести, как у других, по справедливому, как надо, как должно, честь по чести, чин… … Словарь синонимов
по-человечески — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
не по-человечески — не по человечески … Орфографический словарь-справочник