-
41 анекдот
1) ( смешная история) barzelletta ж., storiella ж.2) ( исторический) aneddoto м.* * *м.1) ( занимательный рассказ) aneddoto, storia f, storiella f2) разг. ( устный смешной рассказ) barzelletta f, freddura f* * *ngener. fatterello, aneddoto, aneddoto (часто исторический), barzelletta, storiella -
42 апеллировать
( обратиться) fare appello, appellarsi* * *сов., несов.1) appellarsi (a qc), fare appello (a qd), rivolgersi in appello (a qc, qd)2) rivolgersi (a qc, qd)* * *vlaw. appellarsi, appellare -
43 барабанить
1) ( бить в барабан) tambureggiare, battere il tamburo2) ( стучать) tamburellare* * *несов.1) battere il tamburo, tambureggiare vi (a)••бараба́нить на рояле — pestare il pianoforte
* * *vliter. tamburinare -
44 беспощадный
spietato, implacabile* * *прил.1) irriducibile, irremovibile; implacabile ( неумолимый)беспоща́дная сатира — satira feroce
2) (жестокий, безжалостный) che non perdona, crudeleбеспоща́дная борьба — una lotta spietata (contro qc) часто перен.
* * *adj1) gener. immitigabile, dispietato, immite, implacabile, inesorabile, spietato2) liter. predace -
45 благо
1.bene м.2. союз1) (благодаря тому, что) visto cheпойду погуляю, благо погода хорошая — vado a fare due passi, visto che fa bel tempo
2) ( если) se, visto cheбери, благо дают — prendi, se ti danno
* * *I с.1) (добро, благополучие высок.) bene m2) (обычно мн. то, что даёт достаток, благополучие) beni m plземные блага — beni terreni; il ben di dio
••во / на благо кого-чего предл. Р высок. — per il bene di, a vantaggio di
II союз (разг. часто ирон.)всех благ! разг. — mille cose!; auguri di ogni bene! tante belle cose!
1) (благодаря тому, что) grazie (a qc)гуляет, благо погода хорошая — è fuori a passeggiare che fa bel tempo
2) (если, разг.) seбери, благо дают — prendi, dal momento che te lo danno
* * *ngener. bene, beneficio, benefizio, buono -
46 быть
1) ( существовать) esistere, essere, esserci••2) (находиться, присутствовать) trovarsi, esserci, stare••может быть — può darsi, può essere
была не была! — perso per perso!; o la va o la spacca!
стало быть — dunque, quindi
3) ( происходить) aver luogo, esserci, succedere••4) ( приходить) venire5) (пить, есть) bere, mangiare* * *несов.1) (существовать, иметься) essere vi (e), esistere vi (e), avere luogo2) (присутствовать, находиться) essere vi (e), stare vi (e), trovarsiбыть дома — essere / trovarsi / stare in casa
3) (происходить, случаться) essere vi (e), succedere vi (e), capitare vi (e)4) (употр. как часть составного сказуемого) essere vi (e), diventare vi (e)•- будьте здоровы
- был да сплыл••была не была! разг. — o la va, o la spacca; chi non risica non rosica
будь что будет разг. — sarà quel che sarà; sarà; o la va o la spacca; accada quel che accada
кто / какой бы то ни был — non importa chi...; comunque sia...
когда / где / куда / откуда бы то ни было — non importa dove / quando...
кто бы то ни был, он ему поможет — chiunque sia lui lo aiuterà
где бы то ни было, я его найду — ovunque sia lo troverò
давай / давайте больше об этом не будем! — lasciamo là!; non se ne parla più!
быть не может; не может быть! разг. экспресс. — non può essere!
был да весь вышел прост. ирон. — scomparso dalla circolazione; svanito; introvabile; non se ne ha sentore
как бы там ни было... разг. — comunque (sia)...
что бы там ни было... — comunque sia...
может быть..., должно быть... — forse..., può darsi..., magari..., probabilmente..., è probabile...
так и быть... — e va bene...
чему быть, тому не миновать — quel che ha da essere sarà; non c'è scampo
* * *vgener. avere, versare, essere, 3 tornare, esistere, fare (кем-л.), restare (в каком-л. состоянии), ridondare, stare, stare (в определённом месте, положении или состоянии) -
47 быть проходным двором
vgener. essere un porto di mare (о часто посещаемом месте, доме)Universale dizionario russo-italiano > быть проходным двором
-
48 весьма
-
49 вид пасты
ngener. (похожи на спагетти, часто подаются с песто) trenette -
50 вода для бытовых и гигиенических нужд
nUniversale dizionario russo-italiano > вода для бытовых и гигиенических нужд
-
51 встретиться
1) ( встретить) incontrarsi, imbattersi2) ( увидеться) vedersi, darsi convegno3) ( попасться) esserci, trovarsi4) ( в поединке) incontrarsi* * *1) incontrarsi, vedersi ( con qd) тж. перен.; incrociarsi (тж. о средствах транспорта)часто встречаться с друзьями — incontrarsi / vedersi con gli amici
встретиться с трудностями — incontrare / affrontare difficolta
2) (сойтись для борьбы, тж. спорт.) incontrarsi, affrontarsi3) (обнаружиться, попасться) riscontrarsi, registrarsi4) разг. ( быть в близких отношениях) vedersi, incontrarsiвстреча́ться по выходным дням — vedersi di domenica
* * *vgener. prendere contatto, prendere contatto con, rintopparsi (неожиданно) -
52 вундеркинд
-
53 выходной
1) ( праздничный) da festa2) ( нерабочий) di festa, libero* * *прил.1) di uscita2) (праздничный, нарядный) della festa / domenicaвыходно́й костюм — il vestito della domenica / festa
выходное пособие — liquidazione f, indennita di licenziamento
4) разг. (о рабочем или служащем, использующем свой выходной день)я сегодня выходно́й — oggi ho festa / non lavoro / sono libero
5) м. разг. (= выходной день) festivoу меня сегодня выходно́й — oggi faccio festa
выходно́й день — giorno festivo
••выходная роль театр. — comparsa f
* * *adjgener. (giorni) festivi (часто слово "дни" опускается и пишется просто festivi (например, в расписаниях)) -
54 густой
1) ( часто расположенный) fitto, folto, denso2) ( нежидкий) denso, spesso3) ( плотный) denso* * *прил.1) ( частый) folto (о лесе, волосах и т.п.); fitto (о волосах, состоящий из множества предметов)густые волосы — capelli folti / abbondanti
густо́й цвет — colore carico / denso
2) (о жидкостях и т.п.) densoгусто́й суп — zuppa densa
3) ( о газообразном) fitto, denso, spessoгусто́й мрак — buio fitto
4) ( о низком звуке) profondo, densoгусто́й бас — basso profondo
* * *adj1) gener. cremoso, carico, fondo, fitto, spesso, consistente, corputo, crasso, denso, folto, serrato2) pack. a tenuta stagna, ermetico, impermeabile -
55 далеко
1.••2. предик.с таким талантом он далеко пойдёт — con il talento che ha andrà lontano [farà strada]
1) ( о далёком расстоянии) è lontano ( в пространстве и во времени); è distante ( только в пространстве)••2) ( многого недостаёт) manca molto, è lontano* * *I далек`о1) сказ.2) нар. lontano, distante•- далеко не...••далеко пойти тж. перен. — andare lontano; fare strada
далеко зайти тж. перен. — andare oltre ogni limite; strafare vi (a)
далеко завести тж. перен. — portare lontano
далеко идущие планы / цели часто неодобр. — piani / scopi che mirano molto lontano
далеко не ходить за чем разг. — avere sottomano
II далёкоза примерами далеко не ходить — gli esempi non mancano; di esempi ne abbiamo da vendere
с. разг.* * *adv1) gener. discosto, distante, distarrte, distarrte da (îò+G), lontano (poco), alla lontana, fuori (di) mano (от центра, в глухом месте), fuori mano, lunge, lungi2) obs. scosto -
56 декорация
1) ( в театре) scenografie ж. мн.••2) ( нечто показное) polverone м., false apparenze ж. мн.* * *ж.scenografie f plперемена декора́ций часто шутл. — mutamento di scena
* * *ntheatre. elemento scenografico, scena, decorazione -
57 дельта
ж.( реки) delta m, foce* * *n1) gener. delta, polesine (обычно-реки По)2) geol. foce a delta (плоская низменная равнина, полого наклоненная в сторону моря, часто имеющая форму, близкую к треугольной) -
58 ездить
1) (передвигаться, путешествовать) andare, viaggiare, recarsi2) (бывать, посещать) visitare, fare visita3) ( уметь пользоваться) saper guidare, saper andare4) ( скользить) slittare, non stare fermo5) ( эксплуатировать) sfruttare* * *несов.1) (см. ехать); andare vi (e), viaggiare vi (a) (перев. часто с помощью "prendere vt (un mezzo)")е́здить на поезде — viaggiare in treno
на работу я езжу на... — per andare al lavoro prendo...
е́здить по выставкам — girare / frequentare le fiere
2) ( посещать) visitare vt, frequentare vtе́здить в гости — far visite
3) ( пользоваться средством передвижения) portare vt, guidare vtхорошо е́здить на мотоцикле — portare molto bene la motocicletta
* * *vgener. andare, correre -
59 жопа
вульг.culo м. прост., deretano м., sedere м.••взять за жопу — prendere in flagrante ( с поличным), acchiappare ( вообще забрать)
* * *ж. прост. вульг.culo mа пошёл (бы) ты в жо́пу! — vaffan(culo)!
* * *n1) gener. culo2) rude.expr. pirla (миланский диалект, часто употребляется в ироничной форме "ma che pirla!" - ну что за жопа!) -
60 замена
1) ( действие) cambio м., sostituzione ж.2) ( человек) sostituzione ж., sostituto м.* * *ж.1) ( действие) sostituzione, cambio m тж. спорт.выйти на заме́ну спорт. — sostituire vt, cambiare vt, fare da / la viserva
2) sostituto m, ricambio mполноценная заме́на — una valida sostituzione
* * *n1) gener. barattamento, cambio, cangio, scambio, surrogazione, (часто pl) vece, compenso, muta, permutazione, ricambio, rimpiazzo, sostituzione, voce2) econ. commutazione, ricambio (частей), rinnovamento
См. также в других словарях:
часто — (2) 1. Нередко, через короткие промежутки времени: Тогда по Рускои земли рѣтко ратаевѣ кикахуть, нъ часто врани граяхуть, трупіа себѣ дѣляче. 17. Аще и вѣща душа въ дръзѣ тѣлѣ, нъ часто бѣды страдаше. 36 37. И того сынъ часто прихожаше къ… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
часто — Зачастую, почасту; многократно, неоднократно, не раз, нередко, сплошь и рядом, то и дело. Это бывает сплошь да рядом. Много раз двадцать (десять, сто, тысячу) раз. .. Прот. постоянно... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под … Словарь синонимов
Часто... — часто... Начальная часть сложных слов, вносящая значение сл.: частый I (частопетельный, часторебристый, частоступенчатый, частоструйный и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
часто — см.: Надо есть часто, но помногу … Словарь русского арго
часто — ▲ много ↑ близкий (к месту), объект часто много близких объектов. чаще всего. не редкость. там и сям. то там, то сям. там и тут. то там, то тут. тут и там. то тут, то там. здесь и там. сплошь и [да] рядом (# такое бывает) … Идеографический словарь русского языка
часто — • чрезмерно часто … Словарь русской идиоматики
Часто задаваемые вопросы о путешествиях во времени — Frequently Asked Questions About Time Travel … Википедия
часто-часто — нареч, кол во синонимов: 2 • часто (43) • часто пречасто (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Часто задаваемые вопросы — список часто задаваемых вопросов по какой то определенной теме. Список составляется либо отдельным человеком, либо группой людей специалистами в данной области. Обычно список часто задаваемых вопросов можно найти на веб сайтах и в группах… … Финансовый словарь
Часто задаваемые вопросы (фильм) — Часто задаваемые вопросы FAQs … Википедия
часто-пречасто — нареч, кол во синонимов: 2 • часто (43) • часто часто (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов