-
1 чёрный
в разн. знач.чёрные глаза́ — yeux [jø] noirs
чёрный ко́фе — café noir
••чёрная металлурги́я — sidérurgie f
чёрная неблагода́рность — ingratitude noire
чёрный ход, чёрная ле́стница — escalier m de service
чёрная рабо́та — gros ouvrage
чёрное де́рево — ébène f
чёрная со́тня ист. — les Cent-Noirs
чёрный ры́нок — marché noir
чёрный спи́сок — liste noire
чёрный глаз — le mauvais œil [œj]
чёрным по бе́лому — noir sur blanc
держа́ть кого́-либо в чёрном те́ле — faire la vie dure à qn; maltraiter qn
черны́м-черно́ разг. — tout noir
ме́жду ни́ми пробежа́ла чёрная ко́шка — прибл. il y a un froid entre eux
* * *adj2) colloq. Black3) eng. encre4) verl. renoi (= noir) -
2 легковесные лом и отходы цветных металлов
легковесные лом и отходы цветных металлов
Лом и отходы цветных металлов и сплавов с низкой объемной плотностью.
Примечание
К легковесным лому и отходам относятся: самолетный лом, лом деталей, изготовленных из листового проката, фольга и т.д.
[ ГОСТ 18978-73]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
15. Легковесные лом и отходы цветных металлов
D. Leichter Schrott
Е. Light scrap and waste materials
F. Scrap et déchets légers
Источник: ГОСТ 18978-73: Лом и отходы цветных металлов и сплавов. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > легковесные лом и отходы цветных металлов
-
3 тяжелый лом
тяжелый лом
Лом цветных металлов и сплавов с высокой объемной плотностью.
Примечание
К тяжелому лому относятся лом литья и поковок.
[ ГОСТ 18978-73]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
16. Тяжелый лом
D. Schwerer Schrott
E. Heavy scrap
F. Scrap lourd
Источник: ГОСТ 18978-73: Лом и отходы цветных металлов и сплавов. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > тяжелый лом
См. также в других словарях:
Лому, Джона — … Википедия
Легко, да заботно, измает пуще лому. — (тяжелой работой). См. ЗАБОТА ОПЫТ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ни дому (дома) ни лому (лома) — у кого. Кар., Перм., Прикам. Об очень бедном человеке, не имеющем жилья, имущества. СРГК 3, 142; СРНГ 17, 115; СРНГ 21, 213; Подюков 1989, 64; Сл. Акчим. 1, 249; МФС, 34 … Большой словарь русских поговорок
Ни жому ни лому — Сиб. О полном отсутствии чего л. ФСС, 73 … Большой словарь русских поговорок
в цілому — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
у цілому — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
вилім — лому, ч., діал. Надлам … Український тлумачний словник
лім — лому, ч., діал. Хмиз … Український тлумачний словник
бурелом — лому, ч. Пр. Сильний вітер, що вивертає дерева в лісі … Словник лемківскої говірки
Сборная Новой Зеландии по регби — Новая Зеландия Прозвища Полностью в чёрном (англ. All Blacks), Киви[прим. 1] (англ. Kiwi … Википедия
ДОМ — Безумный дом. Ряз. То же, что сумасшедший дом. ДС, 52. Белый дом. Публ. 1. Правительство, парламент США. 2. Здание правительства России в Москве. Мокиенко 2003, 25. 3. Жарг. мол. Шутл. Туалет. Урал 98. Божий (Господень) дом. 1. Прост. Устар.… … Большой словарь русских поговорок