Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

цел

  • 1 sain et sauf

    цел и невредим; в целости и сохранности, благополучно

    I'dira à ses amis et connaissances: - Me v'là sain t'et sauf, et ses copains s'ront contents, parce que c'est un bon type, avec des magnes gentilles, tout saligaud qu'il est, et - c'est bête comme tout, - mais c't'enfant d'vermine-là, tu l'gobes. (H. Barbusse, Le Feu.) — Он скажет своим друзьям и знакомым: - Вот я вернулся, цел и невредим, - и его дружки будут довольны: ведь он хороший парень, воспитанный, и, хотя он негодяй и глуп как пробка, ты же любишь этого адвокатского сынка.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > sain et sauf

  • 2 caisse aspirante

    цел.-бум. сосун, отсасывающий ящик

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > caisse aspirante

  • 3 presse coucheuse

    цел.-бум. первый пресс

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > presse coucheuse

  • 4 objectif,

    ve adj. (lat. scolast. objectivus) 1. обективен, безпристрастен; réalité objectif,ve филос. обективна реалност; information objectif,ve безпристрастна информация; 2. m. физ. обектив; objectif, d'un appreil-photo обектив на фотоапарат; 3. m. разш. камера, фотоапарат; 4. m. цел, задача; avoir pour objectif,, se poser comme objectif, имам за цел, поставям си за цел; 5. m. воен. цел, обект, прицелна точка. Ќ Ant. subjectif, arbitraire.

    Dictionnaire français-bulgare > objectif,

  • 5 tir

    m. (de tirer) 1. стрелба, огън; tir court стрелба, която не достига целта; tir long стрелба, която прехвърля целта; tir d'arrêt (de barrage, d'interdiction) баражен, преграден огън; tir d'anéantissement унищожителен огън; tir de réglage престрелка; tir d'essai пробна стрелба; tir de précision точна стрелба по дадена цел; tir direct стрелба по пряка цел; tir indirect стрелба по невидима цел; exercice de tir учебна стрелба; tir en traînée ав. серийно пускане на бомби; régler le tir регулирам стрелбата; tir а l'arc стрелба с лък; polygone de tir полигон за стрелба; 2. стрелбище; tir forain стрелбище на панаир; 3. спорт. удар, стрелба. Ќ chasse au tir лов с огнестрелно оръжие.

    Dictionnaire français-bulgare > tir

  • 6 vue

    f. (du p. p. de voir) 1. зрение; organe de la vue орган на зрението; troubles de la vue нарушения на зрението; 2. око, поглед; se fatiguer la vue изморявам си очите; 3. гледка, изглед; de ma chambre la vue était belle гледката от стоята ми беше хубава; je vous envoie une vue de Sofia изпращам ви изглед от София; avoir vue sur гледам към (за прозорец и др.); 4. възглед, мнение; échange de vues обмяна на мнения; vue pessimiste песимистично мнение; 5. предявяване; представяне; titre payable а vue ценна книга платима при предявяване; 6. худ. пейзаж; картина, изобразяваща град и др.; 7. отвор; цепнатина за виждане на рицарски шлем; 8. намерение, цел; dans la vue de с намерение да; en vue de с цел да; avoir des vues sur son héritage имам някои скрити намерения спрямо наследството му. Ќ а la vue de при появяването на; при вида на; а perte de vue докъдето погледът стига; tirer а vue стрелям по видима цел; en appréciant par vue оценявайки на око; changement а vue смяна на театрален декор пред очите на зрителите, прен. внезапна и пълна промяна; а vue d'њil видимо; au point de vue de от гледна точка на; avoir des vues sur имам намерения спрямо, avoir en vue имам предвид; mettre en vue поставям налице; en vue видим, забележим; chercher а se mettre en vue опитвам се да привличам вниманието; а vue de pays единствено при вида на местността; а courte vue с ограничено мислене, непроницателно, недалновидно; ne pas perdre de vue не изпускам от поглед; perdre qqn. de vue изгубвам някого от погледа си; не знам какво е станало с някого; seconde vue (double vue) ясновидство, проницателност; perdre la vue ослепявам; vue courte, basse късогледство; а première vue на пръв поглед; je le connais de vue познавам го по лице.

    Dictionnaire français-bulgare > vue

  • 7 chicane

    f. (de chicaner) 1. юр. изкуствена процедура; пречка при съдебен процес, дело, която има за цел да ги забави; 2. причина, предлог за скарване; chercher la chicane търся причина за скарване; 3. шикан - поредица от завои при автомобилизма; поредица от 3-4 слаломни врати в ските; 4. увъртане, контестация с користна цел; 5. в бриджа - липса на карти от една боя при раздаването. Ќ Ant. droiture, loyauté; accord, conciliation, entente.

    Dictionnaire français-bulgare > chicane

  • 8 dessein

    m. (d'apr. l'it. disegno) 1. намерение, цел, умисъл; 2. loc. adv. а dessein преднамерено, нарочно, умишлено, с цел да. Ќ Hom. dessin.

    Dictionnaire français-bulgare > dessein

  • 9 fin

    f. (lat. finis "borne, limite") 1. край, завършек; la fin de l'année краят на годината; la fin d'un discours краят на реч; 2. намерение, цел; arriver а ses fins постигам целта си; 3. loc. adv. а la fin накрая, най-сетне, най-после; en fin de compte (а la fin du compte), en dernière fin, sur la fin, а la fin des fins най-накрая, в края на краищата; sans fin без край. Ќ courroie sans fin трансмисия; la fin justifie les moyens погов. целта оправдава средствата; mettre fin а довършвам; prendre fin свършвам, завършвам; qui veut la fin veut les moyens погов. който преследва някаква цел, не подбира средствата; toucher а sa fin завършвам (дело и др.); на умиране съм. Ќ Ant. début, origine, commencement, naissance.

    Dictionnaire français-bulgare > fin

  • 10 intention

    f. (lat. intentio) 1.намерение, замисъл, умисъл, цел; quelles sont vos intentions а son égard какви са намеренията ви спрямо него; а cette intention с тази цел; avoir l'intention de имам намерение да; 2. loc. prép. а l'intention de в чест на; в интерес на; dans l'intention de с намерение да. Ќ l'enfer est pavé de bonnes intentions погов. пътят към ада е послан с рози; intention de vote намерение да се гласува за даден кандидат.

    Dictionnaire français-bulgare > intention

  • 11 objet

    m. (lat. scolast. objectum) 1. предмет, произведение, вещ; objets de consommation предмети за потребление; objet d'art произведение на изкуството; 2. нещо; saisir le premier objet qui tombe sous la main хващам първото нещо, което ми попадне под ръка; 3. обект, цел; avoir pour objet имам за цел; 4. предмет, задача; l'objet d'une dissertation предмет на есе, съчинение; 5. грам. допълнение; complément d'objet direct или objet direct пряко допълнение; complément d'objet indirect или objet indirect непряко допълнение; 6. филос. обект.

    Dictionnaire français-bulgare > objet

  • 12 promotionnel,

    le adj. (angl. promotional) промоционен, който се продава с намаление на цената (с цел промоция на продукта); vente promotionnel,le продажба на по-ниски цени с цел промоция на продукта; matériel promotionnel, рекламни средства за представяне на нов продукт на пазара или за увеличаване на продажбите.

    Dictionnaire français-bulgare > promotionnel,

  • 13 société

    f. (lat. societas "association", de socius "compagnon, associé, allié") 1. общество; société primitive първобитно общество; dans la société de qqn. в компанията, обкръжението на някого; rechercher la société des femmes обичам да общувам с жени; 2. дружество, сдружение, общност, общество; société commandite командитно дружество; société anonyme; société par actions акционерно дружество; société financière финансово, капиталово дружество; société en nom collectif събирателно дружество; société mixte смесено дружество; société sportive спортно дружество; contrat de société юр. обществен договор; société coopérative кооперативно дружество; société anonyme а responsibilité limitée (S.A.R.L.) дружество с ограничена отговорност (ООД); société d'assurance застрахователно дружество; société de crédit кредитно дружество; société d'investissement инвестиционно дружество; société а but non lucratif дружество с идеална цел; société civile гражданско сдружение (с идеална цел); société de capitaux капиталово дружество; société de bourse борсово дружество (което има монопола да извършва борсови сделки); 3. общество, група, организация; société politique политическа организация; société secrète тайна организация; 4. фирма, предприятие, компания; créer une société създавам фирма; gérant, directeur de société управител, директор на фирма; détenir des actions dans une société притежавам акции от дадено предприятие; société commerciale търговска фирма; société privée частна фирма; société affiliée дъщерна фирма. Ќ la haute société (la société) висшето общество; la société des Nations ост. Общество на народите.

    Dictionnaire français-bulgare > société

  • 14 viser1

    v. (lat. pop. °visare, class. visere, intensif de videre "voir", supin visum) I. v.tr. dir. 1. целя, меря, прицелвам се; viser1 qqn. avec un fusil прицелвам се към някого с пушка; 2. прен. стремя се към, домогвам се до, целя; viser1 la députation стремя се към депутатско място; 3. разг. гледам; 4. засягам, отнасям се до; cette remarque vise tout le monde тази забележка се отнася до всички; II. v.tr.ind. viser1 а 1. стремя се, насочвам се към; имам за цел; 2. целя се (с оръжие); il vise au cњur той се цели в сърцето; III. v. intr. 1. насочвам към цел, прицелвам се; viser1 bien avant de tirer прицелвам се добре преди да стрелям; 2. в съчет. viser1 moins haut, plus haut имам по-скромни, по-големи амбиции.

    Dictionnaire français-bulgare > viser1

  • 15 sain

    adj ( fém - saine)
    sain et sauf — цел и невредим, в целости и сохранности
    2) здоровый, полезный
    3) здравый, разумный
    être sain d'espritбыть в здравом уме
    4) неповреждённый, неиспорченный; бездефектный; целый
    des pommes sainesхорошо сохранившиеся яблоки
    économie sainнормально развивающаяся экономика
    pas sain — с подвохом; опасный

    БФРС > sain

  • 16 sauf

    БФРС > sauf

  • 17 невредимый

    БФРС > невредимый

  • 18 целый

    2) (полный, целиком) entier, tout
    прошло целых десять дней (с...) — il s'est passé dix longs jours (depuis...)
    3) ( большой) tout f (toute)
    целый ворох бумаг — tout un tas de papiers
    ••
    целое число мат. — nombre entier, entier m

    БФРС > целый

  • 19 bouillie

    f
    1) отвар; паста; раствор; кашка
    2) цел.-бум. тряпичная полумасса

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > bouillie

  • 20 cisaille à balancier

    1) цел.-бум. папшер, картонорубилка

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > cisaille à balancier

См. также в других словарях:

  • Цел — прил. разг. 1. Сохранившийся, не пропавший, не исчезнувший. 2. Невредимый, не искалеченный, не раненый. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • цел — нареч, кол во синонимов: 1 • целый (70) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • целіт — іменник чоловічого роду препарат целюлози …   Орфографічний словник української мови

  • целёхонький — целёхонький, целёхонькая, целёхонькое, целёхонькие, целёхонького, целёхонькой, целёхонького, целёхоньких, целёхонькому, целёхонькой, целёхонькому, целёхоньким, целёхонький, целёхонькую, целёхонькое, целёхонькие, целёхонького, целёхонькую,… …   Формы слов

  • целёвка — ЦЕЛЁВКА, и, ж. Целевая аспирантура. Направление в целёвку. Пошел в целёвку. Из студ …   Словарь русского арго

  • целібат — Целібат: безженність попів; [VI] безженство, обов язкове для римо католицьких попів [XI] безшлюбність духівництва [46 1] безшлюбність духовенства [46 2] безшлюбність у католицьких священиків [51;52] безшлюбність у католицьких священиків та… …   Толковый украинский словарь

  • цел и невредим — как ни в чем не бывало, целый Словарь русских синонимов. цел и невредим прил., кол во синонимов: 6 • без всяких неприятных последствий …   Словарь синонимов

  • целёвщик — ЦЕЛЁВЩИК, а, м. Тот, кто идет в целевую аспирантуру. Ср. целёвка …   Словарь русского арго

  • целібат — 1 іменник чоловічого роду безшлюбність целібат 2 іменник чоловічого роду, істота духовна особа, що дотримується безшлюбності …   Орфографічний словник української мови

  • Цел и невредим — НЕВРЕДИМЫЙ, ая, ое; им. Оставшийся неповреждённым. Вышел из боя невредим. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • целёхонький — целёхонький; кратк. форма нек, нька …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»