-
1 целиком отдаться
advgener. impegnarsi a fondo in (q.c.) (чему-л.) -
2 целиком
-
3 целиком
1) ( в целом виде) per intero2) ( полностью) completamente, interamente* * *нар.1) per intero, interamente, nel suo insieme; del tutto2) ( в полном составе) tutti insieme, tutti quanti3) (безраздельно, полностью) totalmente; integralmente, interamente; del tuttoэта идея целико́м принадлежит ему — questa idea è tutta sua
он целико́м прав — ha del tutto ragione
••целико́м и полностью — del tutto; in tutto e per tutto; da ogni punto di vista
* * *adv1) gener. del tutt'uno, di netto, di pianta, di sana pianta, di tutto punto, in blocco, in pieno, in solido, integralmente, interamente, per intero, totalmente2) book. onninamente3) fin. ingrosso all'ingrossazione, all'ingrosso -
4 отдаться целиком во власть
vgener. consegnarsi mani e piedi legati (кого-л.)Universale dizionario russo-italiano > отдаться целиком во власть
-
5 работа
1) (труд, занятие) lavoro м., attività ж. lavorativa2) ( место работы) lavoro м., posto м. di lavoro, impiego м.временная работа — lavoro [impiego] temporaneo [precario]
постоянная работа — lavoro [impiego] fisso
3) ( заказ) commessa ж., lavoro м.4) ( специализированные мероприятия) работы lavori м. мн.5) ( функционирование) funzionamento м., lavoro м.6) ( результат труда) lavoro м., opera ж.7) ( качество изготовления) fattura ж., lavoro м.8) ( школьное задание) compito м.* * *ж.1) (деятельность, занятие, труд) lavoro mпостоянная / временная рабо́та — lavoro stabile / temporaneo [part time англ.]
сдельная рабо́та — lavoro a cottimo
сверхурочная рабо́та — ( lavoro) straordinario m
общественная рабо́та — lavoro / attività sociale
партийная рабо́та — lavoro / attività di partito
профсоюзная рабо́та — lavoro / attività sindacale
за рабо́той — al lavoro
приняться за рабо́ту — mettersi al lavoro
целиком отдаться рабо́те — dedicarsi interamente al lavoro
принять участие в рабо́те съезда — partecipare ai lavori del congresso
рабо́та горит у него в руках — il lavoro non gli dorme nelle mani
2) мн. рабо́ты lavori m plобщественные рабо́ты — lavori pubblici
дорожные рабо́ты — lavori stradali
строительные рабо́ты — lavori di costruzione
подготовительные рабо́ты — preparativi m pl
полевые рабо́ты — lavori campestri
мелиоративные рабо́ты с-х. — ( lavori di) bonifica f
идут рабо́ты — (sono) lavori in corso
3) мн. рабо́ты ( принудительный труд) lavori m plпринудительные рабо́ты — lavoro coatto
каторжные рабо́ты — lavori forzati
4) ( функционирование) lavoro m, funzionamento mрабо́та сердца — funzione / lavoro del cuore
рабо́та механизма — funzionamento / lavoro di un meccanismo
единица рабо́ты физ. — unita di lavoro
5) ( служба) impiego m, lavoro mместо рабо́ты — posto / sede di lavoro
перевестись на другую рабо́ту — trasferirsi ad un altro lavoro
поступить на рабо́ту — impiegarsi; entrare in servizio; cominciare a lavorare разг.
устроиться на рабо́ту — trovare un impiego / lavoro / posto
снять с рабо́ты — licenziare vt; sospendere / esonerare dal lavoro [dalle funzioni] (тж. о чиновнике и т.п.); dimissionare vt (тж. о чиновнике)
быть / остаться без рабо́ты — essere disoccupato / essere senza lavoro / impiego; essere a spasso разг.
6) ( продукт труда) lavoro m, operaон опубликовал все свои рабо́ты — ha publicato tutti i suoi lavori
7) ( качество) lavoro m, fatturaтонкая / грубая рабо́та — lavoro fine / grossolano
ручная рабо́та — lavoro ( fatto) a mano
костюм хорошей рабо́ты — vestito di buona fattura
8) ( школьная) compito mписьменная рабо́та — compito / lavoro scritto
домашняя рабо́та — compito per casa
••брать / взять кого-л. в рабо́ту — stringere i panni addosso a / far lavorare qd; "lavorare qd"; stringere uno tra l'uscio è il muro
чья это рабо́та? (предосуд.) — chi è (quel disgraziato) che l'ha fatto? разг.
* * *n1) gener. facitura (процесс), fare, fattura (процесс), labore, funzionamento (механизма), affare, bisogna, comportamento (двигателя и т.п.), daffare, faccenda, funzione (механизма), impiego, job, lavoro, mano d'opera, movimento (механизма), occupazione, studio2) eng. processo3) coll. attivita4) econ. lavorazione, movimento, servizio5) fin. mano, opera -
6 увлечься
1) ( глубоко заинтересоваться) appassionarsi2) ( оказаться поглощённым) restare assorbito, essere immerso3) ( влюбиться) infatuarsi, invaghirsi, incapricciarsi* * *2) без доп. ( прийти в восторженное состояние) invaghirsi, entusiasmarsi, infervorarsi, essere sedotto / rapito (da)не увлекайся! ирон. — non esagerare / iperboleggiare ( в высказываниях)!; controllati!
* * *vgener. (di qd, q.c.) incappucciarsi (+I), prendere passione per (q.c.) (чём-л.), prendere una scalmana per (q.c.) (чем-л.), prendersi ersela calda (чем-л.) -
7 уйти
1) ( удалиться) andare via, andarsene2) ( о средстве транспорта) partire3) ( быть отправленным) essere spedito [mandato]4) (оставить, покинуть) abbandonare, lasciare5) ( уволиться) licenziarsi, dimettersi6) ( уклониться) eludere, evitare, sottrarsi7) ( перейти) passare••8) (пройти, миновать) passare, andarsene••уйти из жизни — morire, andarsene
9) (потребоваться, израсходоваться) impiegarsi, volerci, occorrere10) ( погрузиться) affondare, andare giù11) ( целиком отдаться) dedicarsi, darsi••12) ( перелиться через край) traboccare13) ( о часах) essere avanti* * *сов.1) andarsene; partire vi (e); guadagnare la portaуйти́ на работу — recarsi al lavoro
уметь вовремя уйти́ — saper ritirarsi in tempo
уйти́ не простившись / попрощавшись — andarsene all'inglese; partire insalutato ospite
незаметно уйти́ — svignarsela, tagliare la corda
уйти́ в открытое море — prendere il largo
уйди от меня! — vattene!, lasciami!
2) (убежать, спастись; освободиться) sfuggire vi (e) (a qc, qd), fuggire vi (e), scampare vi (e); scansare vt, evitare vt, schivare vtуйти́ от опасности — evitare / scansare il pericolo
уйти́ от... — fuggire a...
уйти́ в подполье — passare nella clandestinità
уйти́ от ответственности — sfuggire alla responsabilità
ему не уйти́ от наказания — non sfuggirà alla punizione
3) перен. (бросить, оставить) abbandonare vt, lasciare vt, ritirarsiуйти́ со службы — ritirarsi, lasciare <l'impiego / il servizio>
уйти́ в отставку — dimettersi
уйти́ в запас — passare alla riserva
уйти́ в отпуск — andare in <vacanze / permesso / congedo ( о служащих) >
уйти́ от семьи — abbandonare / lasciare la famiglia
уйти́ от общественной жизни — ritirarsi dalla vita pubblica
уйти́ со сцены — ritirarsi dalle scene
уйти́ с политической арены — scomparire / uscire dalla scena politica
4) (пройти, миновать; исчезнуть) scorrere vi (e), passare vi (e), fuggire vi (e) ( быстро); s(com)parire vi (e); svanire vi (e), svaporare vi (e)годы быстро ушли — gli anni sono volati / passati presto
6) ( о часах) andare avanti, correre vi (e)8) в + В перен. (увлечься чем-л.) darsi a, applicarsi, abbandonarsi (a)уйти́ в науку — dedicarsi alla scienza
уйти́ в книги — darsi / abbandonarsi alla lettura
уйти́ в работу — applicarsi / darsi tutto al lavoro
далеко уйти́ — far carriera / strada; farsi una posizione
недалеко уйти́ (от кого-л.) — far pochi progressi ( in confronto con qd); essere allo stesso livello
••по уши уйти́ в работу разг. — buttarsi a corpo morto nel lavoro
уйти́ в партизаны — andar partigiano
уйти́ в лучший / другой / иной мир уст. — passare a miglior vita; andare all'altro mondo
уйти́ вперёд — far grandi progressi
уйти́ на дно — affogare vi (e), annegare vi (e)
уйти́ на покой — ritirarsi <a vita privata / dalla scena>; andare in pensione
* * *vgener. filarsela (в спешке), allontanarsi, levarsi, andarsene, andar via, andare in pace, levare l'incomodo, levarsi davanti, pigliar cappello, pigliare la porta, pigliare le carabattole, prender l'uscio, prendere la porta, voltare la schiena a (qd)
См. также в других словарях:
отдаться — согласиться; погрузиться, окунуться, уйти, углубиться, подпустить, уйти с головой, уйти целиком, сблудить, довериться, ввериться, отразиться, посвятить себя всецело, отозваться, предаться, увлечься, дать, подлечь, посвятить себя, увенчать пламя,… … Словарь синонимов
отдаться всецело — отдаться со страстью, отдаться целиком, увлечься, помешаться, заболеть, загореться, отдаться полностью Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ЦЕЛИКОМ — ЦЕЛИКОМ, нареч. 1. В целом виде. Зажарить тушку ц. 2. Без ограничений, полностью. Ц. отдаться делу. • Целиком и полностью (разг.) совершенно, без всяких ограничений или без всяких оговорок. Целиком и полностью предан делу. Целиком и полностью… … Толковый словарь Ожегова
ОТДАТЬСЯ — ОТДАТЬСЯ, амся, ашься, астся, адимся, адитесь, адутся ался, алась, алось и алось; айся; совер. 1. кому (чему). Отдать себя, покориться, не сопротивляясь. Пловец отдался воле волн. О. на волю победителя. 2. кому (чему). Целиком посвятить себя кому … Толковый словарь Ожегова
целиком — нареч. 1. В целом виде, не расчленяя на части. Проглотить таблетку ц. Ц. запечь рыбу. 2. В полном составе, объёме, без каких л. изъятий, исключений. Бригада вышла на митинг ц. Выучить стихотворение ц. Ц. отдать долги. Проект постановления… … Энциклопедический словарь
отдаться — дамся, дашься, дастся, дадимся, дадитесь, дадутся; отдайся; отдался, лась, лось; св. 1. кому, чему. Отдать, предоставить себя в чьё л. распоряжение, подчиниться, ввериться. О. кому л. в руки. О. во власть обстоятельств. О. на волю волн (также:… … Энциклопедический словарь
отдаться — да/мся, да/шься, да/стся, дади/мся, дади/тесь, даду/тся; отда/йся; отда/лся, ла/сь, ло/сь; св. см. тж. отдаваться 1) а) кому, чему Отдать, предоставить себя в чьё л. распоряжение, подчиниться, ввериться. Отд … Словарь многих выражений
целиком — нареч. 1) В целом виде, не расчленяя на части. Проглотить таблетку целико/м. Целико/м запечь рыбу. 2) В полном составе, объёме, без каких л. изъятий, исключений. Бригада вышла на митинг целико/м. Выучить стихотворение целико/м. Целико/м отдать… … Словарь многих выражений
помешаться — См … Словарь синонимов
Бакунин, Михаил Александрович — род. в 1814 г., ум. 19 го июня (2 го июля) 1876 г. Сын губернского предводителя дворянства Тверской губернии, Александра Михайловича Бакунина от брака его с Варварою Александровною Муравьевой, М. А. Бакунин принадлежал к старинному дворянскому… … Большая биографическая энциклопедия
Увлеченность — Имена существительные АЗА/РТ, задо/р, пыл, разг. горя/чка. Сильное возбуждение, вызванное страстной увлечённостью чем либо. КОНЁК, страсть, увлече/ние, хо/бби, разг. сла/бость. О том, что является предметом сильного увлечения,… … Словарь синонимов русского языка