Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

цвет

  • 21 телесный цвет

    ten rengi

    Русско-турецкий словарь > телесный цвет

  • 22 слоновая кость

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > слоновая кость

  • 23 бордо

    bordo
    * * *
    I с, нескл.
    ( вино) bordo
    II неизм., прил.
    ( цвет) şarabi, bordo (rengi)

    Русско-турецкий словарь > бордо

  • 24 бронзовый

    tunç,
    bronz
    * * *
    tunç, bronz

    бро́нзовая меда́ль — bronz madalya

    бро́нзовый цвет — tunç / bronz rengi

    бро́нзовое (от зага́ра) лицо́ — bronz yüz

    стать бро́нзовым (о лице и т. п.)tunçlaşmak

    ••

    бро́нзовый век — tunç çağı / devri

    Русско-турецкий словарь > бронзовый

  • 25 вкус

    tadım; tat,
    lezzet; zevk,
    beğeni; merak
    * * *
    м
    1) (ощущение, чувство) tadım
    2) (качество, свойство пищи) tat (-), lezzet; çeşni

    ки́слый на вкус — tadı ekşi

    прия́тный на вкус — tadı hoş; içimli, içimi iyi (о воде, напитках)

    у э́тих плодо́в стра́нный вкус — bu meyvanın garip bir tadı / lezzeti var

    попро́бовать что-л. на вкус — bir şeyin tadına / çeşnisine bakmak

    непритяза́тельные вку́сы — ilkel beğeniler

    да у тебя́, ока́зывается, никако́го вку́са нет! — çok zevksizmişsin be!

    то́нкость худо́жественного вку́са — sanat zevkindeki incelik

    име́ть вкус к чему-л. — bir şeye merakı olmak, meraklısı olmak

    ••

    та́нец в испа́нском вку́се — İspanyol tarzında bir dans

    входи́ть во вкус чего-л.bir şeyin tadına varmak

    он челове́к со вку́сом — zevk sahibi bir adamdır

    одева́ться со вку́сом — zevkle giyinmek

    на твой вкус ничего́ не́ было — senin zevkine göre bir şey yoktu

    э́то пришло́сь ему́ по вку́су — bu onun hoşuna / zevkine gitti

    э́то де́ло вку́са — bu, bir zevk meselesidir

    на вкус, на цвет това́рищей нет; о вку́сах не спо́рят чего-л.погов. renk ve zevk üzerinde münakaşa olmaz

    Русско-турецкий словарь > вкус

  • 26 краска

    boya; boyalar
    * * *
    I ж
    1) boya

    он пи́шет кра́сками — boyaresim yapar

    2) ( цвет) renk (-ği)

    мир кра́сок — renk dünyası

    3) перен. renk (-ği)

    описа́ть что-л. в я́рких кра́сках — renkli ifadelerle betimlemek

    4) ( румянец) kızartı

    вы́звать у кого-л. кра́ску стыда́ — birinin yüzünü kızartmak

    II ж, разг.

    отда́ть что-л. в кра́ску — boyatmak

    Русско-турецкий словарь > краска

  • 27 крикливый

    1) ( о человеке) yaygaracı
    2) ( о голосе) keskin
    3) перен. frapan; çiğ

    крикли́вый цвет — çiğ / bağırıcı renk

    Русско-турецкий словарь > крикливый

  • 28 лазурь

    gök mavisi,
    mavilik
    * * *
    ж
    ( цвет) gök mavisi; mavilik ( синева)

    Русско-турецкий словарь > лазурь

  • 29 нечистый

    1) ( грязный) kirli; pis
    2) ( с примесью) katışık; saf olmayan

    нечи́стый цвет — kirli renk

    3) (о произношении, выговоре) biraz bozuk
    4) перен. ( нечестный) pis; hileli

    нечи́стая игра́ (в ка́рты) — hileli oyun

    э́то де́ло нечи́стое — bu iş pis bir iştir

    у него́ со́весть нечи́ста́ — vicdanı rahat değildir

    ••

    он на́ руку нечи́ст — eli uzundur

    Русско-турецкий словарь > нечистый

  • 30 один

    числ.
    (одна́, одно́, одни́)
    1) bir (тж. цифра)

    оди́н-два — bir iki

    писа́ть одно́ письмо́ за други́м — mektup üstüne mektup yazmak

    2) мест. ( какой-то) bir

    как сказа́л оди́н поэ́т... — bir şairin dediği gibi...

    3) → прил. ( без других) yalnız (başına); tek başına

    мы сиде́ли в за́ле одни́ — salonda yalnız başımıza oturuyorduk

    он был совсе́м оди́н — yapayalnızdı

    все уе́хали, оста́лся оди́н я — hepsi gitti, bir ben kaldım

    4) → прил. ( тот же самый) aynı

    говори́ть на одно́м (и том же) языке́ — aynı dili konuşmak

    5) → прил. ( только) bir (tek); ancak; yalnız (başına)

    (то́лько) оди́н ты суме́ешь сде́лать э́то — bunu bir sen yapabilirsin; bunu senden başkası yapamaz

    уже́ одного́ э́того доста́точно — bir bu yeter

    а одного́ э́того недоста́точно — bu da, tek başına yeterli değildir

    он пита́лся одни́м хле́бом — katıksız ekmek yerdi

    одно́й любо́вью сыт не бу́дешь — kuru kuruya aşk karın doyurmaz

    6) → прил. (в сочетании со словом "друго́й") biri; (bir) teki ( об одном из парных предметов)

    оди́н друго́го лу́чше — birbirinden güzel

    одна́ перча́тка здесь, а друго́й нет — eldivenin bir teki burada, diğeri yok

    на со́лнце у него́ оди́н цвет, в тени́ - друго́й — güneşte rengi bir türlü, gölgede başka türlü

    7) мест. (с предлогом "из") biri

    оди́н из нас — birimiz, içimizden biri

    оди́н из них — (onlardan) biri

    8) (→ сущ., ж одна́) (→ сущ., с одно́) biri; kimi(si) мн.

    оди́н спра́шивал, друго́й отвеча́л — biri soruyor, diğeri cevap veriyordu

    но́мер на одного́ — tek yataklı oda, tek kişilik

    он ду́мает одно́, а говори́т друго́е — bir türlü düşünür, başka türlü konuşur

    9) → сущ., с bir

    все мы хоте́ли одного́ — hepimizin istediği birdi

    одно́ я тебе́ скажу́,... — sana şu kadarını söyleyeyim ki...

    повторя́ть одно́ и то же — aynı şeyi tekrarlayıp durmak

    одно́ мне изве́стно:... — bildiğim bir şey varsa o da şu:...

    ••

    оди́н на оди́н (наедине)baş başa

    сража́ться оди́н на оди́н — teke tek vuruşmak / dövüşmek

    все как оди́н — tek adammışçasına, bir tek kişiymiş gibi

    одно́ вре́мя — bir vakit(ler); bir ara(lar)

    одни́м сло́вом — tek sözle / kelimeyle

    э́то одни́ слова́! — kuru laftır bu!

    оди́н-одинёшенек — yapayalnız; kuru başına kalmış

    одно́ из двух — iki şıktan biri

    все до одного́ — istisnasız hepsi

    Русско-турецкий словарь > один

  • 31 окраска

    ж
    1) ( действие) boyama
    2) ( цвет) renk (-ği)
    3) перен. renk (-ği)

    приня́ть ину́ю окра́ску — rengi değişmek

    прида́ть чему-л. полити́ческую окра́ску — bir şeye politik bir renk vermek

    Русско-турецкий словарь > окраска

  • 32 окрашивать

    несов.; сов. - окра́сить, врз

    окра́шивать что-л. в си́ний цвет — maviye boyamak

    Русско-турецкий словарь > окрашивать

  • 33 персиковый

    пе́рсиковый цвет — şeftali rengi

    Русско-турецкий словарь > персиковый

  • 34 преобладать

    ağır basmak, hakim olmak; üstün olmak ( иметь перевес)

    здесь преоблада́ет зелёный цвет — yeşil burada hakim renk

    кабине́т, в кото́ром преоблада́ли социали́сты — sosyalistlerin ağır bastığı bir kabine

    Русско-турецкий словарь > преобладать

  • 35 пурпур

    м
    ( цвет) erguvan rengi

    Русско-турецкий словарь > пурпур

  • 36 розовый

    1) gül °

    ро́зовый куст — gül fidanı / ağacı

    ро́зовое ма́сло — gülyağı

    ро́зовый цвет — pembe (renk)

    ро́зовое пла́тье — pembe entari

    3) перен. tatlı renkli, rengarenk

    ро́зовые наде́жды — rengarenk ümitler

    ••

    ви́деть что-л. в ро́зовом све́те — pembe görmek

    изобража́ть что-л. в ро́зовом све́те — tozpembe göstermek

    смотре́ть на всё сквозь ро́зовые очки́ — ortalığı tozpembe görmek

    Русско-турецкий словарь > розовый

  • 37 румянить

    несов.; сов. - разрумя́нить, нарумя́нить
    1) сов. разрумя́нить ( покрывать румянцем) kızartmak, pembeleştirmek
    2) сов. нарумя́нить ( красить щёки) allık sürmek
    3) сов. разрумя́нить ( окрашивать в красный цвет) kızıla / ala boyamak

    Русско-турецкий словарь > румянить

  • 38 румяниться

    несов.; сов. - разрумя́ниться, нарумя́ниться, подрумя́ниться
    1) сов. разрумя́ниться ( покрываться румянцем) pembeleşmek, kızarmak
    2) сов. нарумя́ниться ( краситься) yanaklarına allık sürmek, allık kullanmak
    3) сов. разрумя́ниться ( окрашиваться в красный цвет) kızıla boyanmak, allanmak
    4) сов. подрумя́ниться ( поджариваться) nar gibi kızarmak

    Русско-турецкий словарь > румяниться

  • 39 светлеть

    несов.; сов. - посветле́ть
    1) aydınlanmak; (rengi) açılmak

    раство́р / цвет раство́ра посветле́л — eriyiğin rengi açıldı

    2) безл., → сказ. açmak

    на у́лице светле́ет — hava açıyor

    ••

    на душе́ у неё посветле́ло — içi aydınlandı

    Русско-турецкий словарь > светлеть

  • 40 тёмный

    karanlık; koyu renk; kara; cahil
    * * *

    тёмная ко́мната — тж. фото karanlık oda

    ночь была́ тёмной — gece karanlıktı

    э́то лека́рство на́до храни́ть в тёмном ме́сте — bu ilaç ışıksız yerde korunur

    тёмная соро́чка — koyu renk gömlek

    у неё во́лосы тёмные — koyu renk saçlıdır

    3) перен. ( неясный) karanlık

    в те́ксте есть тёмные места́ — metinde karanlık yerler var

    4) перен. ( мрачный) kara

    в те тёмные дни́ — o kara günlerde

    5) перен. ( подозрительный) karanlık

    тёмные дела́ — karanlık işler

    6) перен. ( невежественный) cahil

    Русско-турецкий словарь > тёмный

См. также в других словарях:

  • ЦВЕТ — муж. цвета мн. род или вид краски, масть, колер. Любимый цвет мой голубой, а желтого ненавижу. Обои веселого цвета, светлые. Купчихи рядятся в яркие цвета, они скромных цветов не любят. Шелка разобраны по цветам. Лицо болезненное, зеленоватое,… …   Толковый словарь Даля

  • ЦВЕТ — ЦВЕТ, цвета, мн. цветы цвета, муж. 1. (цвета). Окраска. «Цвет ланит ее так темен.» Пушкин. «Перья крыльев отливают розовым цветом.» А.Тургенев. «Носили белые галстуки и табачного цвету длиннополые сюртуки.» А.Тургенев. Яркие цвета. Синий цвет.… …   Толковый словарь Ушакова

  • цвет — [окраска] сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? цвета, чему? цвету, (вижу) что? цвет, чем? цветом, о чём? о цвете; мн. что? цвета, (нет) чего? цветов, чему? цветам, (вижу) что? цвета, чем? цветами, о чём? о цветах 1. Цветом… …   Толковый словарь Дмитриева

  • цвет — 1. ЦВЕТ, а ( у), предлож. в цвете; мн. цвета; м. 1. Свойство тела вызывать зрительное ощущение в соответствии со спектральным составом отражаемого или испускаемого им видимого излучения; окраска. Белый, красный, синий ц. Светлые, тёмные цвета.… …   Энциклопедический словарь

  • цвет — Краска, окраска, колер, колорит, масть, шерсть. Ср. . См. качество, масть . видеть что л. в розовом цвете, переливаться цветами радуги См. лучший в цвете лет, зардеться как маков цвет, лишиться цвета, что маков цвет... Словарь русских синонимов и …   Словарь синонимов

  • цвет — ЦВЕТ, а, мн. а, ов, муж. Один из видов красочного радужного свечения от красного до фиолетового, а также их сочетаний или оттенков. Все цвета радуги. Тёмный, светлый ц. Яркий, блёклый ц. Красный ц. (цвет крови). Зелёный ц. (цвет травы). Чёрный ц …   Толковый словарь Ожегова

  • Цвет — Цвет. Сплошной спектр видимого оптического излучения. Сверху даны длины волн в нанометрах. ЦВЕТ, свойство света вызывать определенное зрительное ощущение в соответствии со спектральным составом отражаемого или испускаемого излучения. Свет разных… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • ЦВЕТ — ЦВЕТ, ощущение, воспринимаемое мозгом, когда свет определенной яркости и конкретной длины волны попадает на СЕТЧАТКУ ГЛАЗА. Обычный дневной свет (белый свет) состоит из спектра цветов, каждому из которых свойственна собственная длина волны.… …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • ЦВЕТ 1 — ВЕТ 1, а, мн. а, ов, м. один из видов красочного радужного свечения Ч от красного до фиолетового, а также их сочетаний или оттенков. Все цвета радуги. Тёмный, светлый ц. Яркий, блёклый ц. Красный ц. (цвет крови). Зелёный ц. (цвет травы). Чёрный ц …   Толковый словарь Ожегова

  • цвет — ЦВЕТ, а ( у), предл. в цвете, м Свойство тела вызывать определенное зрительное ощущение в соответствии со спектральным составом отражаемого или испускаемого им светового излучения; окраска. Белый цвет – это цвет холодного снега, цвет высочайших… …   Толковый словарь русских существительных

  • ЦВЕТ — одно из св в материальных объектов, воспринимаемое как осознанное зрит. ощущение. Тот или иной Ц. «присваивается» человеком объекту в процессе зрит. восприятия этого объекта. В громадном большинстве случаев цветовое ощущение возникает в… …   Физическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»