Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

царство+ему+небесное

  • 81 cənnətlik

    I
    сущ. обитатель рая
    II
    прил. религ.:
    1. райский
    2. достойный рая, безгрешный, святой, благочестивый, праведный (о человеке)
    3. покойный, заслуживающий рая, блаженной памяти
    ◊ cənnətlik olsun да будет земля ему (ей) пухом, царство ему (ей) небесное

    Azərbaycanca-rusca lüğət > cənnətlik

  • 82 gloria

    I f
    una gloria nazionale — национальная гордость, гордость страны
    gloria e vantoкраса и гордость, честь и слава
    avidità di gloriaжажда славы / величия
    3) метеор. глория
    Syn:
    Ant:
    ••
    essere in gloriaбыть во хмелю / под хмелем / под хмельком
    lavorare per la gloria ирон.работать бесплатно / за здорово живёшь
    Dio l'abbia in gloriaцарство ему / ей небесное
    II m invar церк.
    Syn:
    ••
    suonare a gloriaзвонить в колокола; ликовать
    aspettare a gloriaожидать с нетерпением / с живейшим интересом
    non si ha a cantare il gloria innanzi al salmo prov — не говори гоп, пока не перепрыгнешь

    Большой итальяно-русский словарь > gloria

  • 83 gloria

    glòria I f 1) слава, величие; блеск; гордость una gloria nazionale -- национальная гордость, гордость страны gloria e vanto -- краса и гордость, честь и слава fantasma di gloria -- призрак славы avidità di gloria -- жажда славы, жажда величия il colmo della gloria -- вершина славы coprirsi di gloria (immortale) -- покрыть себя( неувядаемой) славой oscurare la gloria -- затмить славу in cima alla gloria -- на вершине славы 2) non com ореол, сияние 3) meteor глория andare in gloria -- приходить в экстаз essere in gloria -- быть во хмелю <под хмелем, под хмельком> lavorare per la gloria iron -- работать бесплатно <за здорово живешь> Dio l'abbia in gloria -- царство ему <ей> небесное glòria II m invar eccl хвалебный гимн suonare a gloria -- звонить в колокола; ликовать aspettare a gloria -- ожидать с нетерпением <с живейшим интересом> non si ha a cantare il gloria innanzi al salmo prov -- ~ не говори гоп, пока не перепрыгнешь

    Большой итальяно-русский словарь > gloria

  • 84 gloria

    glòria I f 1) слава, величие; блеск; гордость una gloria nazionale — национальная гордость, гордость страны gloria e vanto краса и гордость, честь и слава fantasma di gloria призрак славы avidità di gloria жажда славы, жажда величия il colmo della gloria вершина славы coprirsi di gloria ( immortale) покрыть себя( неувядаемой) славой oscurare la gloria затмить славу in cima alla gloria — на вершине славы 2) non com ореол, сияние 3) meteor глория
    ¤ andare in gloria приходить в экстаз essere in gloria быть во хмелю <под хмелем, под хмельком> lavorare per la gloria iron работать бесплатно <за здорово живёшь> Dio l'abbia in gloria царство ему <ей> небесное
    glòria II m invar eccl хвалебный гимн
    ¤ suonare a gloria звонить в колокола; ликовать aspettare a gloria ожидать с нетерпением <с живейшим интересом> non si ha a cantare il gloria innanzi al salmo prov — ~ не говори гоп, пока не перепрыгнешь

    Большой итальяно-русский словарь > gloria

  • 85 ՀՈԳԻ

    գա. 1. Дух. 2. Душа. 3. Человек, душа. 10 հոգի 10 человек. 4. Привидение, призрак. ◊ Հոգին առնել 1) замучить, 2) отнять, взять душу. Հոգին բերանը գալ՝ հասնել, Հոգին դուրս գալ измучиться. Հոգին բերանը բերել՝ հասցնել доконать, вымотать душу. Հոգին ծախել՝ կորցնել потерять совесть. Հոգին կրակը գցել согрешить. Հոգին հանել выматывать душу. Հոգի տալ положить душу. Հոգին տալ՝ ավանդել испустить дух. Հոգի հավատ բերել, որ դիմանա невозможно терпеть. Հոգին ներկել кривить душой. Հոգին սևել, Հոգին սևացնել врать, давать ложную клятву. Հոգին վառել, Հոգին ուտել измучить. Հոգին տապ արավ душа ушла в пятки. Հոգին միտը բերել՝ գցել умилостивиться. Հոգին փչել испустить дух. Հոգուն հասնել 1) выйти из терпения, 2) поспеть в последнюю минуту. Հոգուն հասցնել вывести из терпения. Հոգու հետ լինել быть в агонии. Հոգուն մեղք անել грешить. Հոգուս պարտքը լինի клянусь душой. Հոգուց հավատից հանել вывести из терпения. Հոգու չափ всей душой. Հոգին բանալ излить душу. Հոգին վկայել предчувствовать. Հոգիդ սիրես Бога ради. Հոգու հետ խաղալ подшучивать. Հոգուդ առաջը գա да воздастся тебе. Հոգու հաց, տե՛ս Հոգեհաց։ Ողորմած հոգի покойный. Աստված հոգին լուսավորի царство (ему, ей) небесное.
    * * *
    [N]
    душа (F)

    Armenian-Russian dictionary > ՀՈԳԻ

  • 86 Sant Tukaram

       1936 – Индия (135 мин)
         Произв. Prabhat Film Со.
         Реж. ВИШНУПАНТ ГОВИНД ДАМЛЕ и ШЕЙК ФАТТЕЛАЛ
         Опер. В. Авадхут
         Муз. Кешаврао Бхоле
         В ролях Вишнупант, Гаури, Пандит Дамле, Кусум Бхагават, Шри Бхагават, учитель Чхоту, Б. Нандрекар.
       В XVII в. на западном берегу Инда в Даху живет Тукарам, святой человек, сочиняющий песни во славу своего бога Пандуранга. Его жена, неисправимая ворчунья, жалуется, что он не способен прокормить семью. Устав слышать от мужа про бога Пандуранга, она тащит больного сына в храм к ногам статуи и осмеливается дерзить богу. Чудо – мальчик выздоравливает и прыгает от радости. Деревенский брамин Саломало завидует авторитету Тукарама и всеобщему восхищению перед ним. Он утверждает, будто Тукарам крадет песни его сочинения, хотя на самом деле именно Саломало обворовывает святого. Под предлогом того, что жена Тукарама сквернословила в храме, Саломало перестает пускать в него самого Тукарама. Последний наконец прислушивается к упрекам любимой жены и решает найти работу. Одни крестьянин поручает ему следить за своими полями. Саломало приказывает своим людям выпустить на эти поля скот, чтобы вытоптать их. Но после этого урожай оказывается в 10 раз больше обычного. Саломало не унывает и посылает свою любовницу соблазнить Тукарама. Но в результате она сама преображается под духовным влиянием мудреца. Тогда Саломало подговаривает местного эрудита, подкованного в религиозных науках, вступить в спор с Тукарамом. В противоречивой теологической дискуссии Тукарам отстаивает мысль о том, что священные писания могут быть разными, но суть у них одна; после завершения дискуссии ему приказывают бросить все свои музыкальные сочинения в реку. Он подчиняется, а затем постится 13 дней, пока четверорукая богиня, выйдя из волн, не возвращает ему рукописи. Эрудит падает к ногам Тукарама. Тот отказывается от подарков царя, и последний тут же становится его учеником. Появляются враги царя с оружием в руках. Их обращают в бегство существа, порожденные статуей Пандуранга. 16 февраля 1652 г. Тукарам поднимается в небесное царство на паланкине, установленном между крыльями гигантской птицы.
         Это симпатичное житие святого, легендарного персонажа индийской религии, полностью расходится с западной ментальностью в том смысле, что нравственный и духовный путь святого порождает целую последовательность скетчей, где действие почти не покидает территорию комедии. Будь то портрет желчной супруги Мангалаи, которая, стремясь досадить мужу, ссылается на собственную божественную природу, или описание неискреннего и подобострастного Саломало, фильм проносит свой религиозный посыл через множество самых разных персонажей и красочных юмористических эпизодов. Пренебрежение деньгами и почестями, уважение к ближнему, торжество невинной и простой веры над культом обрядов официальной церкви – таковы уроки этой истории, рассказанной с непринужденной и добродушной интонацией, с вкраплением чудес, совершенных богом-ребенком Пандурангом, временами принимающим облик старика или девушки. Хотя стиль фильма нарочито примитивен своей наивностью и уровнем технических эффектов, он не лишен сноровки, особенно в ритме повествования и в сочной актерской игре. Святой Тукарам был выпущен фирмой «Prabhat», одной из 3 важнейших фирм в индийском кинематографе 30-х гг., и стал 1-м индийским фильмом, награжденным на кинофестивале в Венеции.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Sant Tukaram

  • 87 the Never-Never Country

    1) австрал. малонаселённая северо-западная часть Квинсленда

    ...his father (in a burst of fatherly kindness, I suppose) made him a present of the old horse and a new pair of blucher boots, and I gave him an old saddle and a coat, and he started for the Never-Never country. (H. Lawson, ‘Joe Wilson’, ‘Water Them Geraniums’) —...отец мальчика - в приступе отцовской любви, я полагаю, - подарил ему старую лошадь и пару новых коротких и тяжелых сапог, а я дал ему старое седло и пальто. И вот парнишка отправился в Квинсленд.

    2) австрал.; уст. Царство Небесное, рай

    I want to die and go with him to the Never-Never Country parson tells us about up there! (R. Boldrewood, ‘Robbery under Arms’, ch. 2) — Я хочу умереть и попасть вместе с ним в рай, о котором нам говорил священник.

    3) иллюзия; витание в облаках

    "Pop" is with us for good, in one form or another. Only when society finally eliminates the problems of personal relationships will songs redirect their attitudes to "grander" themes. And that seems a bit of a never-never land to me. (‘Daily Worker’) — Популярная музыка в той или иной форме всегда нам сопутствует. Песни будут посвящены "высоким темам" только в обществе будущего, когда исчезнут все личные проблемы. Но, по-моему, этого никогда не случится.

    Large English-Russian phrasebook > the Never-Never Country

См. также в других словарях:

  • Царствие(царство) ему небесное! — Царствіе (во) ему небесное! Ср. Былъ у меня дядя царствіе ему небесное! Послѣднее прибавляю единственно потому, что такъ уже принято, когда говорятъ о покойникахъ... Григоровичъ. Мой дядя Бандуринъ. Ср. Весь въ батюшку родителя, не тѣмъ будь… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • царствие(царство) ему небесное{!} — Ср. Был у меня дядя царствие ему небесное! Последнее прибавляю единственно потому, что так уже принято, когда говорят о покойниках... Григорович. Мой дядя Бандурин. Ср. Весь в батюшку родителя, не тем будь помянут, царство ему небесное... Гордыня …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • ЦАРСТВО — ЦАРСТВО, а, ср. 1. Государство во главе с царём (устар. и спец.). 2. Правление какого н. царя, царствование. Избрать на ц. кого н. Венчаться на ц. 3. перен., чего. Та или иная область действительности, средоточие каких н. явлений, предметов. Ц.… …   Толковый словарь Ожегова

  • «Царство Божие» — концентрированное выражение идеи всего христианского учения об идеальной жизни человечества, о рае. В Царстве Божием – вечная жизнь и вечное блаженство. Эта идея выражает сущность человеческих устремлений в ином мире, на «том свете». Именно там… …   Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)

  • Царство небесное (фильм) — Царство небесное Kingdom of Heaven Жанр …   Википедия

  • Царство Божие — (Царство Христово, Царство небесное) изображается Евангелием, в противоположность иудейским представлениям о царстве Мессии, как Ц. внутреннее, духовно нравственное, для вступления в которое требуются и условия чисто нравственные покаяние и вера …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Царство небесное — Эта статья о словосочетании; О фильме см.: Царство небесное (фильм). Царство Небесное (тж. Царствие небесное, ивр. ‎מלכות השמים‎, Malkuth haShamayim, греч. ή βασιλεία τών ουρανών)  семитское выражение, в котором «небеса» заменяют имя Бога… …   Википедия

  • Царство Божие — I. ПОНЯТИЕ Слова, используемые в Библии для передачи понятия царство (евр. малхут; греч. басилейа), означают: царская власть , царское владычество . Слово царство имеет два значения: правление царя и территория, подвластная царю (ср. Пс 144:13;… …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • Крещение Ольги. Она первой из русских "вошла в Царствие Небесное" — «Была она предвозвестницей христианской земле, как денница перед солнцем, как заря перед рассветом. Она ведь сияла, как луна в ночи; так и она светилась среди язычников, как жемчуг в грязи; были тогда люди загрязнены грехами, не омыты… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Воинство небесное — «Никейский ангел» (мозаика VII век) Ангел (др. греч. ἄγγελος, ангелос  «вестник, посланец») в традиции авраамических религий  духовное разумное бесполое существо, выражающее волю Бога и обладающее нечеловеческими умениями и возможностями. Библия… …   Википедия

  • ЦАРЬ — муж. вообще, государь, монарх, верховный правитель земли, народа или государства. Царь земной под Царем небесным ходит, под Богом. Слышите убо, царие, и разумейте, судии концев земли! Соломон. У царя царствующих (у Бога) много царей. Русские… …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»