-
21 drift
1. n1) повільна течія; повільне пересування2) мор. дрейф3) ав. девіація, знесення; швидкість знесення4) військ. деривація5) рад. зсув6) напрям (розвитку); тенденція7) (прихований) смисл; намір, мета; прагнення; спрямованістьthe drift of a speech — (прихований) смисл промови
I don't understand his drift — я не розумію, куди він гне
8) пасивність, бездіяльність9) перегін (худоби)11) злива; хуртовина13) геол. льодовиковий нанос14) дрифтерна сітка15) колода (деревина), що пливе16) гірн. горизонтальна виробка17) тех. пробійник2. v2) дрейфувати; переміщатися (за вітром, течією)3) пливти за течією; покладатися на божу волю5) пробивати (розширювати) отвір* * *I n1) повільний рух; повільне переміщення2) мop. дрейф3) aв. девіація, знесення; швидкість знесення; кут знесення4) вiйcьк. деривація; рух хмари диму або отруйної речовини5) paд. відхід частоти6) напрямок ( розвитку); тенденція; лiнгв. тенденція розвитку мовної структури; напрямок мовного розвитку7) ( прихований) зміст; ( прихована) мета; прагнення8) пасивність; бездіяльність10) евакуація поранених ( у тил)11) злива ( що швидко минає); сніг, що женеться вітром12) замет ( снігу); нанос ( піску); купа ( листя), нанесена або наметена вітром; лід, винесений морем на берег; гeoл. морений матеріал, делювій; льодовиковий нанос13) лісосплав розсипом; пливуча колода14) дрифтерна або плавна сітка ( тенета)15) дiaл. брід16) гipн. горизонтальна виробка17) тex. пружна післядія18) тex. пробійникII v1) відносити або гнати (вітром, течією); зносити; відноситися, переміщатися (вітром, течією); дрейфувати; змінювати стан; paд. відходити ( про частоту)2) плисти за течією; не діяти; покладатися на волю випадку4) cпeц. сплавляти ( ліс) розсипом5) пробивати, розширювати або збільшувати отвір6) гipн. проводити горизонтальну виробку -
22 driftway
-
23 drinking-bowl
-
24 driver
n1) шофер; водій2) машиніст; вагоновод3) військ. механік-водій4) візник, кучер5) гуртівник; погонич худоби6) наглядач за рабами; погонич (тж slave driver)7) оператор8) тех. двигун; рушій; ведуче колесо передачі9) спорт. ключка (для гольфа)10) тех. викрутка; пуансон11) рад. збудник* * *n2) водій; шоферracing driver — гонщик; вагоновод; машиніст; вiйcьк. механік-водій
3) візник, кучер5) оператор6) тex. двигун; рушій; ведучий елемент передачі; формувач; підсилювач7) ключка ( для гольфа)8) мop. вітрильний дрифтер9) мop. драйвер, коса бізань; бізань-щогла10) тex. пуансон, бородок, пробоєць; викрутка; поводок; хомутик11) paд. збуджувач12) обч. драйвер -
25 fattening
n с.г.відгодівля; нагул (худоби)* * *I [`fʒtniç] n; с-гвідгодівля, нагул ( худоби)II [`fʒtniç] a2) c-г. нагульний ( про худобу) -
26 fodder
1. n1) корм для худоби; фураж2) їжа; харчуванняfodder chopper — кормозбиральна машина, силосозбиральна машина; кормоподрібнювач
fodder grass — зелений корм, кормова трава
to cut one's own fodder — амер. самому заробляти собі на життя
2. v1) давати корм (худобі)2) мор. законопачувати течу* * *I nкорм для худоби, фуражII vfodder grain — зернофуражна культура; їжа, харчування; живлення
1) (за) давати корм худобі2) мop. законопачувати течу -
27 foddering
-
28 forage
1. n1) фураж; грубий корм2) кормові рослини3) військ. фуражування4) pl фуражириforage fodder — корм для худоби, фураж
forage grass — зелений корм, кормова трава
forage harvester — с.г. силосозбиральний комбайн
forage kitchen — с.г. кормокухня
2. v1) фуражувати2) розшукувати продовольство3) шукати, ритися (в пошуках чогось)4) спустошувати; грабувати5) с.г. годувати грубими кормами* * *I n1) фураж, грубі корми; кормові рослиниforage crop — фуражна культура, кормова культура; паша
forage fodder — корм для худоби, фураж
2) вiйcьк. фуражуванняII v1) фуражувати2) (часто for, about) розшукувати ( продовольство); шукати, ритися, порпатися ( у пошуках чого-небудь)3) c-г. годувати грубими кормами4) icт. спустошувати ( землю) -
29 gadman
-
30 gisement
n1) плата за випасання худоби2) худоба, яку пасуть за плату* * *n1) худоба, яку пасуть за певну плату2) гроші, які отримують за випас худоби -
31 go-down
-
32 grass-beef
nвесняне м'ясо (рогатої худоби, забитої навесні)* * *n"весняне" м'ясо (м'ясо рогатої худоби, забитої у весняний період) -
33 grass-flesh
nм'ясо рогатої худоби, нагуляне за весняно-літній період* * *nм'ясо рогатої худоби, нагуляне за весняно-літній період -
34 grazing
n1) утримання худоби на пасовищі (на паші)2) пасовиськоgrazing fire — військ. настильний вогонь
* * *I n1) утримування худоби на пасовищі, на підніжному кормі2) пасовищеII a; військ. -
35 Highlander
n1) горянин, горець2) шотландський горець3) солдат шотландського полку4) шотландська порода худоби* * *n1) горець2) ( highlander) шотландський горець; солдат шотландського полку -
36 Holstein
-
37 jowl
n1) щелепа; щелепна кістка2) щока3) підшийок (у худоби)4) воло, сережка (у птахів)5) борідка (у півня)6) голова (осетра тощо)7) пуста розмова; базікання8) наклеп* * *I n1) щелепа; щелепна кістка2) щока3) icт. пуста розмова; балаканина; наклепII n; зоол. III nриб'яча голова (осетра, лосося, морської щуки) -
38 keep
1. n розм.1) прокорм; годування; утримання2) запас кормів для худоби, фураж3) угодованість4) pl право залишити собі вигране; гра на інтерес5) іст. фортеця6) ув'язнення7) охорона, варта8) тех. контрбуксаfor keeps — назавжди; остаточно
you can have it for keeps — можете вважати це своїм, дарую це вам
2. v (past і p.p. kept)1) тримати, мати, зберігати2) не викидати, берегти; залишати3) не повертати, залишати собі4) утримувати, володіти5) мати для послуг (покоївку тощо)6) утримувати, мати на утриманні; забезпечуватиto keep parents, to have parents to keep — мати на утриманні батьків
to keep a mistress — утримувати (мати) коханку
7) мати в продажу (асортименті)we do not keep postcards — у нас не буває листівок, ми не продаємо листівок
8) затримувати, не відпускати9) охороняти, захищати, утримувати10) зберігатися, не псуватися; не давати псуватися11) не старіти, зберігати новизну12) залишатися (в якомусь місці)to keep at home — сидіти вдома; не виходити з дому
13) рухатися (в якомусь напрямі)15) відзначати, святкувати16) вести (запис, протокол, рахунок тощо)17) утримувати в порядку; регулярно прибирати (кімнату тощо)18) пам'ятати; зберігати (в пам'яті)19) відвідувати (церкву, лекції тощо)20) функціонуватиschools keep today — сьогодні у школах є заняття; сьогодні школи працюють
21) примушувати когось продовжувати робити щось22) утримуватися (від чогось — from smth.)24) не підпускати (когось до чогось — smb. away from smth.)27) набридати (комусь чимсь — at smb. with smth.)29) з дієприкметником теперішнього часу продовжувати робити щосьkeep back! — назад!, не підходити!, відійдіть!
keep down — продовжувати сидіти (лежати, не вставати)
keep down! — не вставати!, лежати!, не піднімайся!
keep in! — не виходьте!, не висовуйтеся!
keep off — триматися на відстані, не наближатися
keep off! — назад!, відійдіть!, не підходити!
keep your hand off! — руки геть!, руками не чіпати!
keep on! — продовжуйте!, далі!
to keep on at smb. about smth. — приставати до когось з чимсь
keep out — триматися поза (чимсь); не заходити
keep under — стримувати, затамовувати, угамовувати
keep up — триматися на попередньому рівні, не змінюватися
to keep company with smb. — розм. гуляти з кимсь
to keep one's head cool — зберігати спокій, не розгублюватися
to keep one's mouth shut — мовчати, помовчувати
to keep the ball rolling — енергійно продовжувати справу, підтримувати веселу розмову (веселий настрій тощо)
to keep the pot boiling — заробляти на життя, підробляти
to keep one's head above water — зводити кінці з кінцями; не залізати в борги
to keep on ice — амер. відкладати в довгий ящик
to keep one's end up — відстоювати свої позиції, стояти на своєму
keep at it! — не здавайся!, тримайся!
to keep silent — не шуміти, не рухатися
to keep well — почувати себе добре, не хворіти
to keep smb. awake — не давати комусь спати
to keep smb. (a) prisoner — тримати когось у полоні (в ув'язненні)
to keep smb. going — підтримувати когось матеріально
* * *I [kiːp] n1) прокорм, харчування, утримання2) запас кормів для худоби, фураж3) угодованість4) pl гра на інтерес5) icт. центральна, частина або вежа середньовічного замка; фортеця6) тex. контрбукса7) pl; гipн. кулаки для посадки клітіII [kiːp] vfor keeps — назавжди; остаточно
( kept)1) тримати, мати, зберігати, підтримувати, продовжувати ( щось робити)2) не викидати, берегти; залишати3) не повертати, залишати собі4) утримувати; мати ( кого-небудь) служником6) мати в продажу, в асортименті7) затримувати, не відпускати8) охороняти, захищати9) зберігати, не давати псуватися; зберігати новизну, не застаріватиIIIkeep her so! — мop. так тримати!
4) як дієслово-зв'язка в складеному іменному присудку знаходитися, залишатися в якому-небудь станіkeepsilence! — не шуміти, замовкніть!
-
39 killing
1. n1) убивство; убивання2) забій (худоби)3) мет. розкислювання (сталі); травлення4) ел. вимикання струму; зняття напруги5) амер. великий куш (у біржових спекуляціях)2. adj1) смертельний, смертоносний2) виснажливий, убивчий, нищівний3) кумедний, сміховинний4) запаморочливий, приголомшливий, надзвичайний; прекрасний* * *I n1) убивство, умертвіння; забій ( худоби)2) дичина, вбита на полюванні; мисливська здобич4) eл. вимикання струму, зняття напругиII a1) смертельний, смертоносний; убивчий2) убивчий, виснажливий3) дуже смішний4) приголомшливий, чудовий -
40 lair
І, n1) барліг, лігво; нораat lair — у барлозі, у лігві
2) загін для худоби (по дорозі на ринок)3) ложе4) шотл. могила; місце (на кладовищі)5) перен. пристановище; відлюдний притулок2. v1) лежати в барлозі (в норі)2) бути в загоні (про худобу)* * *I [lei] n1) лігвище, барліг; нора; лігво; кубло2) загін для худоби,3) ложе4) дiaл. могила;II [lei] v1) лежати в норі, лігвищі
См. также в других словарях:
Доманёвка — Эта статья содержит незавершённый перевод с украинского языка. Вы можете помочь проекту, переведя её до конца … Википедия
сервітут — Сервітут: в феодальному звичаєвому праві: обмежене право користування чужим майном; в Галичині, форма збереження за підданими селянами права користування колишніми своїми общинними землями (головним чином лісами, пасовиськами, луками), які були… … Толковый украинский словарь
11.220 — Ветеринарія ГОСТ 4.492 89 СПКП. Препараты биологические ветеринарные. Номенклатура показателей ГОСТ 2888 68 Термометр ветеринарный максимальный стеклянный. Взамен ГОСТ 2888 45 ГОСТ 9393 82 Жир ветеринарный из рыбы и морских млекопитающих.… … Покажчик національних стандартів
65.020.30 — Тваринництво та селекція тварин ГОСТ 1213 74 Свиньи для убоя. Технические условия. Взамен ГОСТ 1213 61 (Заменен ДСТУ 4718:2007) с 2011 07 01 ГОСТ 5110 55 Крупный рогатый скот для убоя. Определение упитанности. Взамен ГОСТ 4820 49, ГОСТ 5110 49… … Покажчик національних стандартів
Чёрная (Одесская область) — У этого термина существуют и другие значения, см. Чёрная. Село Чёрная укр. Чорна Страна Украина … Википедия
паша — I п аша і, ж. 1) Трава на пасовищі, що служить кормом для худоби. || Свіжоскошена трава, призначена для годівлі худоби. 2) Те саме, що пасовище. II паш а і/, ч. Почесний титул найвищих військових і цивільних урядовців в султанській Туреччині,… … Український тлумачний словник
поголівний — а, е. Який бере до уваги кожну окрему голову худоби. Поголівна лічба худоби … Український тлумачний словник
попас — у, ч., розм. 1) Місце для випасання худоби; пасовисько, випас. 2) Те саме, що випасання. || Випасання худоби як спосіб годівлі. 3) перен. Дармові харчі, їжа, пожива … Український тлумачний словник
стійло — а, с. 1) Відгороджене місце для одного коня в стайні або однієї корови в корівнику. || Взагалі приміщення для утримання худоби. || Станок для доїння, огляду худоби і т. ін. || перен., розм., рідко. Убоге житло людини. •• Загна/ти на сті/йло кого… … Український тлумачний словник
вигін — «Вигін» (дорога, якою виганяють на пасовище худобу з села). «Вигін запестрився від худоби, яку гнали на пашу» (57). [Подібна диференціація значення доіст. «выгонъ» наявна в російських (псковських) говірках, де воно значить: «1. Пастбище. 2. Место … Толковый украинский словарь
Готвальд Клемент — Готвальд (Gottwald) Клемент (23.11. 1896, дер. Дедице, Моравия, 14.3. 1953, Прага), деятель чехословацкого и международного рабочего движения, политический и государственный деятель Чехословакии. Сын мелкого крестьянина, с 12 лет начал трудовую… … Большая советская энциклопедия