-
1 хотя
quoique, bien que (+ subj)я приду́, хотя́ мне и не́когда — je viendrai, quoique je n'aie pas le temps
хотя́ бы и так — fût-il ainsi, même s'il en était ainsi
- хотя бы- хотя бы... и
- хотя бы даже* * *part.1) gener. alors que (Le vérin doit être dimensionné pour pouvoir fournir la puissance maximale, alors que cette puissance n'est nécessaire que sur une faible portion de la course dudit vérin.), bien que(...), encore que, encore que, malgré que, malgré que (+ subj), même si (L'industrie apporte une certaine prospérité à la région, même si la vie des tisseurs locaux n'était pas facile.), si (Les méthodes connues, si elles permettent bien d'atteindre la valeur voulue de température, ne répondent pas aux exigences particulières du métallurgiste.), Mais voilà, quoiqu', quoique, (pour обозначает уступку) pour2) obs. bien entendu que(...)3) simpl. quoique ça -
2 хотя бы
* * *part.gener. quand bien même, ne fût-ce que (On ne pourrait pas inventer un système de remboursement ne fût-ce que partiel.), ne serait-ce que -
3 хотя бы... и
quand, quand même, quand bien même (+ cond); или перев. через imparf du subj от гл. devoir vtя сде́лаю э́ту рабо́ту сего́дня, хотя́ бы она́ заняла́ у меня́ весь ве́чер — je ferai ce travail aujourd'hui dussé-je y passer toute la soirée
-
4 хотя и
part.gener. d'ailleurs (Ces lois de la mécanique ne représentent plus qu’une première approximation, d’ailleurs excellente.) -
5 хотя и не
part.gener. sans que toutefois cela soit (Il semble difficile, sans que toutefois cela soit impossible, d'obtenir de telles couches.) -
6 хотя бы один
l'un quelconque Напр.: когда хотя бы одно из отлагательных условий не выполнено: si l'une quelconque des conditions suspensives n'est pas remplie. -
7 хотя бы даже
quand, quand même, quand bien même (+ cond); или перев. через imparf du subj от гл. devoir vtя сде́лаю э́ту рабо́ту сего́дня, хотя́ бы она́ заняла́ у меня́ весь ве́чер — je ferai ce travail aujourd'hui dussé-je y passer toute la soirée
-
8 хотя бы один из
-
9 хотя бы один раз
part.gener. une bonne fois -
10 хотя бы потому, что
part.gener. ne fût-ce que parce que -
11 хотя бы приблизительно
part.Dictionnaire russe-français universel > хотя бы приблизительно
-
12 хотя и глаг.
part.gener. tout en gér. (La présence d'un noyau, tout en augmentant la valeur du coefficient Q, diminuerait la stabilité en température.) -
13 хотя он ещё молод
part.gener. encore qu'il soit jeune -
14 хотя он не несёт никакой ответственности
part.Dictionnaire russe-français universel > хотя он не несёт никакой ответственности
-
15 хотя это и не
part.gener. sans que ce soit (Il y a parfois des fichiers appartenant à root dans les répertoires utilisateurs, sans que ce soit une erreur.) -
16 хотя этот перечень не является исчерпывающим
part.gener. sans que cette liste soit exhaustive (Sont considérées comme des effractions du système, sans que cette liste soit exhaustive: (a)... ; (b)...)Dictionnaire russe-français universel > хотя этот перечень не является исчерпывающим
-
17 если не ..., то хотя бы
conj.gener. sinon..., du moins (Íàïð.: sinon totalement, du moins de façon suffisante)Dictionnaire russe-français universel > если не ..., то хотя бы
-
18 эндотрон
эндотрон
Вакуумный электронный прибор, содержащий внутри оболочки хотя бы одну систему электродов генераторной лампы и хотя бы один УКВ или СВЧ колебательный контур.
Примечания
1. Эндотрон выполняет функцию усилителя или генератора с ограниченным с двух сторон диапазоном частот.
2. В эндотроне могут быть использованы заводы и оболочка генераторной лампы.
3. На эндотроны распространяются режимы, параметры и характеристики генераторных ламп.
[ ГОСТ 20412-75]Тематики
EN
FR
13. Эндотрон
E. Endotron
F. Endotron
Вакуумный электронный прибор, содержащий внутри оболочки хотя бы одну систему электродов генераторной лампы и хотя бы один УКВ или СВЧ колебательный контур.
Примечания: 1. Эндотрон выполняет функцию усилителя или генератора с ограниченным с двух сторон диапазоном частот.
2. В эндотроне могут быть использованы заводы и оболочка генераторной лампы.
3. На эндотроны распространяются режимы, параметры и характеристики генераторных ламп
Источник: ГОСТ 20412-75: Лампы генераторные, модуляторные и регулирующие. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > эндотрон
-
19 высокопотенциальный трансформатор питания электронной аппаратуры
- transformateur de grand potentiel d’appareillage électronique
- Transformateur de grand potential d’appareillage électronique
высокопотенциальный трансформатор питания электронной аппаратуры
Трансформатор питания электронной аппаратуры, имеющий хотя бы в одной из точек его электрической цепи максимальный потенциал, превышающий 1500 В амплитудного значения [ ГОСТ 20938-75]Тематики
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
FR
- transformateur de grand potentiel d’appareillage électronique
6. Высокопотенциальный трансформатор питания электронной аппаратуры
Высокопотенциальный трансформатор
D. Hochpotentialer Speisetransformator der elektronischen Einrichtung
E. High-potential transformer for electronic equipment
F. Transformateur de grand potential d’appareillage électronique
Трансформатор питания электронной аппаратуры, имеющий хотя бы в одной из точек его электрической цепи максимальный потенциал, превышающий 1500 В амплитудного значения
Источник: ГОСТ 20938-75: Трансформаторы малой мощности. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > высокопотенциальный трансформатор питания электронной аппаратуры
-
20 криогенная машина
криогенная машина
криомашина
Машина, рабочее тело которой хотя бы на одной из стадий рабочего цикла (процесса) имеет криогенную температуру.
Примечание
Например, криогенный компрессор, криогенный детандер.
[ ГОСТ 21957-76]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
20. Криогенная машина
Криомашина
D. Kryogene Maschine
E. Cryogenic machine
F. Machine cryogenique
Машина, рабочее тело которой хотя бы на одной из стадий рабочего цикла (процесса) имеет криогенную температуру. Примечание. Например, криогенный компрессор, криогенный детандер
Источник: ГОСТ 21957-76: Техника криогенная. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > криогенная машина
См. также в других словарях:
хотя бы — хотя бы … Орфографический словарь-справочник
ХОТЯ — (хоша обл.). 1. союз уступительный. То же, что хоть2 в 1 знач. «Одевался по немецки и жил хотя грязненько, да открыто.» А.Тургенев. «Кто что ни говори: хотя животные, а всё таки цари.» Грибоедов. «И хозяин, и хозяйка, хотя в этот час дня никогда… … Толковый словарь Ушакова
ХОТЯ — ХОТЯ, союз. То же, что хоть (в 1 знач.). Еду, х. очень занят. Учился хорошо, х. и поленивался. • Хотя и, союз то же, что хоть (в 1 знач.). Хотя ( и)... а (но, да), союз то же, что хоть (и)... а (но, да). Хотя и не сердит, но недоволен. Хотя бы то … Толковый словарь Ожегова
хотя — Хоть, хоть бы, хотя бы, добро бы, пускай бы, пусть бы, ежели и; даже если, и так, несмотря на то, что; даром что, не без того, чтобы. Хоть видит око, да зуб неймет. Оно, правда, дорого, зато хорошо. При всем желании угодить моим критикам, я… … Словарь синонимов
хотя бы — См … Словарь синонимов
хотя бы — I союз; = хотя б Употребляется при присоединении уступительной придаточной части сложноподчиненного предложения со значением условно предположительного допущения, соответствуя по значению сл.: даже если бы. II част.; = хотя б 1. Употребляется при … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
хотя — диал. хоча, укр. хоть, хоч, др. польск. сhосiа, польск. сhосiа, сhосiаż хотя . Обычно отождествляют со стар. прич. наст. действ. др. русск. хотя желающий , ст. слав. хотѩ – то же; см. Соболевский, ЖМНП, 1904, март, стр. 182; Брандт, РФВ 22, 126 … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
хотя б — I разг. союз; = хотя бы I II разг. част.; = хотя бы II, III, IV Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Хотя Б1 — союз разг. 1. см. хотя бы (1*) Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Хотя Б2 — частица разг. 1. см. хотя бы (2*) Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Хотя (и)... а (но, да) — ХОТЯ, союз. То же, что хоть (в 1 знач.). Еду, х. очень занят. Учился хорошо, х. и поленивался. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова