-
121 поступай с другими так, как ты бы хотел, чтобы они поступали с тобой
Универсальный русско-английский словарь > поступай с другими так, как ты бы хотел, чтобы они поступали с тобой
-
122 поступай с другими так, как ты хотел бы, чтобы поступали с тобой
General subject: do as you would be done byУниверсальный русско-английский словарь > поступай с другими так, как ты хотел бы, чтобы поступали с тобой
-
123 приводить к результатам, которых никто не хотел бы увидеть
Универсальный русско-английский словарь > приводить к результатам, которых никто не хотел бы увидеть
-
124 режиссёр хотел открыть сезон премьерой в первых числах сентября
General subject: the producer wanted to open with a new play early in SeptemberУниверсальный русско-английский словарь > режиссёр хотел открыть сезон премьерой в первых числах сентября
-
125 сказать то, что хотел сказать другой
General subject: take the words out of mouthУниверсальный русско-английский словарь > сказать то, что хотел сказать другой
-
126 ты добился, чего хотел
General subject: you are madeУниверсальный русско-английский словарь > ты добился, чего хотел
-
127 утром я бы хотел выехать из гостиницы рано
General subject: I'd like to book out early in the morningУниверсальный русско-английский словарь > утром я бы хотел выехать из гостиницы рано
-
128 что же он хотел сказать?
Makarov: what in the world did he mean?Универсальный русско-английский словарь > что же он хотел сказать?
См. также в других словарях:
хотел — ХОТЕЛ, а, ХОТЕЛЬНИК, а, м. Ирон. Отель, шикарная гостиница. Шутл. буквальное прочтение hotel … Словарь русского арго
Хотел бы в единое слово / Я слить мою грусть и печаль — Из стихотворения без названия (1859) русского поэта Льва Александровича Мея (1822 1862): Хотел бы в единое слово Я слить мою грусть и печаль И бросить то слово на ветер, Чтоб ветер унес его в даль. Выражение стало широко известным в качестве… … Словарь крылатых слов и выражений
Хотел Таормина — (Иркутск,Россия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 30 ой Дивизии улица 26/8 … Каталог отелей
Хотел мужик с Москвы сапоги снести, да рад с Москвы голову снести. — Хотел мужик с Москвы сапоги снести (украсть), да рад с Москвы голову снести (унести). См. ВЕРНОЕ НАДЕЖНОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Хотел брыснуть, а пришлось свистнуть. — Хотел брыснуть, а пришлось свистнуть. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Хотел, да хотей не велел. — Хотел, да хотей не велел. На хотенье есть терпенье. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Хотел задом два стула захватить, да и сел - промеж двух, наголе. — Хотел задом два стула захватить, да и сел промеж двух, наголе. См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Хотел ехать дале, да кони стали. — Хотел ехать дале, да кони стали. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Хотел отворотить от пня, да наехал на колоду. — Хотел отворотить от пня, да наехал на колоду. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Хотел с Москвы сапоги снести, а рад с Москвы голову унести. — Хотел с Москвы сапоги снести, а рад с Москвы голову унести. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
хотел — (фр. hotel) угостителски објект во кој може да се добијат храна и ноќевалиште … Macedonian dictionary