Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

хомосексуален

  • 1 homosexuell

    хомосексуален

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > homosexuell

  • 2 homosexual

    {,homou'seksjuəl}
    I. a хомосексуален
    II. n хомосексуалист
    * * *
    {,homou'seksjuъl} I. а хомосексуален; II. n хомосексуалист
    * * *
    хомосексуален; педераст;
    * * *
    1. i. a хомосексуален 2. ii. n хомосексуалист
    * * *
    homosexual[¸hɔmou´sekʃuəl] I. adj хомосексуален; II. n хомосексуалист.

    English-Bulgarian dictionary > homosexual

  • 3 gay

    {gei}
    1. весел, радостен, игрив
    2. разпуснат, отдаден на светски удоволствия
    a GAY woman лека жена
    3. безцеремонен, високомерен
    4. ярък, пъстър, бляскав, блестящ, великолепно/празнично облечен/украсен
    5. разг. хомосексуален, посещаван от хомосексуалисти
    * * *
    {gei} a 1. весел, радостен, игрив; 2. разпуснат; отдаден на светс
    * * *
    хомосексуалист; хомосексуален; шарен; ярък; бля; безочлив; блестя; весел; радостен; разпуснат; пъстроцветен; дързък; игрив;
    * * *
    1. a gay woman лека жена 2. безцеремонен, високомерен 3. весел, радостен, игрив 4. разг. хомосексуален, посещаван от хомосексуалисти 5. разпуснат, отдаден на светски удоволствия 6. ярък, пъстър, бляскав, блестящ, великолепно/празнично облечен/украсен
    * * *
    gay [gei] I. adj 1. хомосексуален; 2. весел, енергичен, сангвиничен, жизнерадостен, игрив; 3. разпуснат; to lead a \gay life водя лек живот; 4. дързък, нахален, безочлив; 5. ярък, пъстър; бляскав, блестящ, великолепен (и за облекло); II. n хомосексуалист, педераст.

    English-Bulgarian dictionary > gay

  • 4 fruity

    {'fru:ti}
    1. плодов, като плод, с вкус на плод
    2. разг. пикантен, циничен, цапнат (за разказ и пр.)
    3. много забавен, интересен
    4. aм. сладникаво сантиментален
    5. ам. sl. смахнат
    6. ам. sl. хомосексуален
    FRUITY voice звучен/плътен глас
    * * *
    {'fru:ti} и 1. плодов; като плод; с вкус на плод; 2. разг. пик
    * * *
    плодов;
    * * *
    1. aм. сладникаво сантиментален 2. fruity voice звучен/плътен глас 3. ам. sl. смахнат 4. ам. sl. хомосексуален 5. много забавен, интересен 6. плодов, като плод, с вкус на плод 7. разг. пикантен, циничен, цапнат (за разказ и пр.)
    * * *
    fruity[´fru:ti] adj 1. плодов; като плод; с вкус на плод; прен. меден (за глас); 2. sl възбуден ( сексуално); 3. англ. sl особен, ексцентричен; "пе́рнат"; 4. ам. sl обратен, "ляв"; FONT face=Times_Deutsch◊ adv fruitily.

    English-Bulgarian dictionary > fruity

  • 5 kinky

    {'kiŋki}
    1. извит, ситно къдрав
    2. разг. ексцентричен, смахнат, луд
    3. извратен, хомосексуален
    * * *
    {'kinki} а 1. извит, ситно къдрав; 2. разг. ексцентричен; смахн
    * * *
    ексцентричен;
    * * *
    1. извит, ситно къдрав 2. извратен, хомосексуален 3. разг. ексцентричен, смахнат, луд

    English-Bulgarian dictionary > kinky

  • 6 bent

    {bent}
    1. n склонност, степен на напрежение
    follow one's BENT следвам влеченията си
    to the top of one's BENT до насита
    2. v p.p. от bend склонен, решен (on)
    be BENT on имам за цел да
    * * *
    {bent} n наклонност склонност; влечение; способност, дарба; to t
    * * *
    чупка; степ; склон; свит; склонност; сгърбен; превит; приведен; привеждам; влечение; изкривен; извивка; изгърбен; извит; наклонност;
    * * *
    1. be bent on имам за цел да 2. follow one's bent следвам влеченията си 3. n склонност, степен на напрежение 4. to the top of one's bent до насита 5. v p.p. от bend склонен, решен (on)
    * * *
    bent [bent] I. adj 1. извит, изкривен; \bent lever извит лост; a \bent old man прегърбен (превит) старец; 2. твърдо решен, категоричен, решителен (on); \bent on succeeding решен да успее; 3. нечестен, корумпиран; 4. sl обратен, хомосексуален; FONT face=TmsTr5. луд, побъркан, ненормален; II. n 1. склонност, наклонност, влечение; a \bent for languages склонност към изучаване на езици; to follow o.'s \bent следвам склонността си, влечението си; 2. извивка; склон (на хълм); at the top of o.'s \bent в най-добра форма съм; to the top of o.'s \bent до насита; 3. строителна конструкция за опора на мост или постройка. III n бот. 1. полска, степна трева Agrostis; 2. поле; степ, пуста.IV pt, pp от bend I.

    English-Bulgarian dictionary > bent

  • 7 come out

    оказвам се; появявам се; разкривам; излизам;
    * * *
    come out 1) излизам, излизам наяве, появявам се (в печата, обществото); дебютирам (на сцена); "The Scarlet Letter" came out in 1850 "Алената буква" излезе през 1850 г.; to \come out out flat-footed ( for) разг. решително се изказвам (за); \come out out of that разг. стига! остави тези приказки!; 2) излизам, оказвам се; it all came out well всичко свърши добре; 3) показвам се (за слънце); разпуквам се, разцъфвам (за цветя и пр.); to \come out out on strike стачкувам, обявявам стачка; 4) избелявам (боя, цвят); опадам ( коса); 5) заявявам публично, че съм хомосексуален (и \come out out of the closet); 6) излизам (за, на снимка); 7) заявявам открито становището си; правя изявление; обявявам се ( against, in favour of); 8) to \come out out in spots ( a rash) обривам се, изривам се;

    English-Bulgarian dictionary > come out

  • 8 pink

    {piŋk}
    I. 1. розов, пембен
    2. с умерено левичарски убеждения
    strike me PINK! има си хас! как е възможно! to be tickled PINK приятно съм възбуден (от комплимент и пр.)
    II. 1. розов/пембен цвят
    2. бот. карамфил за бордюри (и garden PINK) (Dianthus plumarius)
    3. връх, висша точка/степен, съвършенство
    the PINK of perfection връх на съвършенството
    in the PINK (of health) в отлично здраве, въплъщение на здраве
    in the PINK of condition в отлична форма, напълно здрав
    in the PINK of repair в пълна изправност, в отлично състояние
    4. червено/алено сако (нoсено при лов на лисици), ловец на лисици
    5. умерен левичар
    III. v боядисвам/оцветявам в розово, порозовявам
    IV. 1. мушвам, бодвам (със сабя и пр.)
    2. украсявам с фестони/ажури, фестонирам, назъбвам, надупчвам със замба
    поръбвам на пико (u to PINK out)
    V. n зоол. млада съомга
    VI. v детонирам, тракам, потраквам (за мотор)
    VII. n мор. ост. платноходна гемия
    * * *
    {pink} а 1. розов; пембен; 2. с умерено левичарски убеждения; st(2) {pink} n 1. розов/пембен цвят; 2. бот. карамфил за бордюри ({3} {pink} v боядисвам/оцветявам в розово; порозовявам.{4} {pink} v 1. мушвам, бодвам (сьс сабя и пр.); 2. украсявам с {5} {pink} n зоол. млада сьомга.{6} {pink} v детонирам; тракам, потраквам (за мотор).{7} {pink} n мор. ост. платноходна гемия.
    * * *
    фестонирам; тракам; розов; порозовявам; пембен; пробождам; продупчвам; връх; промушвам; назъбвам;
    * * *
    1. i. розов, пембен 2. ii. розов/пембен цвят 3. iii. v боядисвам/оцветявам в розово, порозовявам 4. in the pink (of health) в отлично здраве, въплъщение на здраве 5. in the pink of condition в отлична форма, напълно здрав 6. in the pink of repair в пълна изправност, в отлично състояние 7. iv. мушвам, бодвам (със сабя и пр.) 8. strike me pink! има си хас! как е възможно! to be tickled pink приятно съм възбуден (от комплимент и пр.) 9. the pink of perfection връх на съвършенството 10. v. n зоол. млада съомга 11. vi. v детонирам, тракам, потраквам (за мотор) 12. vii. n мор. ост. платноходна гемия 13. бот. карамфил за бордюри (и garden pink) (dianthus plumarius) 14. връх, висша точка/степен, съвършенство 15. поръбвам на пико (u to pink out) 16. с умерено левичарски убеждения 17. украсявам с фестони/ажури, фестонирам, назъбвам, надупчвам със замба 18. умерен левичар 19. червено/алено сако (нoсено при лов на лисици), ловец на лисици
    * * *
    pink [piʃk] I. adj 1. (светло)розов; пембен; \pink eyes очи на албинос; to see \pink elephants разг. привиждат ми се разни, халюцинирам (за пиян); tickled \pink предоволен, на седмото небе; 2. разг., полит. ляв, с леви наклонности; 3. разг. хомо, хомосексуален; на (отнасящ се до) хомосексуалисти; II. n 1. бот. карамфил за бордюри (и garden \pink) Dianthus plumarius; clove \pink кичест карамфил Dianthus caryophyllos; 2. яркорозов (пембен) цвят; 3. (the \pink) връх, висша точка (степен); in the \pink of condition в отлична форма; напълно здрав и силен; в отлично здраве; in the \pink of health въплъщение на здраве; the \pink of fashion последна дума на модата; in the \pink разг. отлично; 4. прен. ловец на лисици; 5. ам. разг. умерен левичар (и parlour \pink) the \pink limit върхът на; strike me \pink! грубо има си хас! не е възможно! как може! the story seems a bit \pink историята изглежда малко преувеличена; the \pink'un sl = Sporting and Dramatic News ( вестник); III. v боядисвам (оцветявам) в розово; порозовявам (за бузи) ; IV. pink v 1. промушвам, пробождам, продупчвам; перфорирам; продупчвам със замба; 2. украсявам с фестони (ажури), фестонирам; поръбвам на пико (и to \pink out); \pinking iron 1) замба; 2) разг. сабя; V. pink n зоол. дребна сьомга (лакерда) ; VI. pink n мор., ост. платноходна гемия с ниска кърма; VII. pink v потраквам, тракам, чаткам (за машина, мотор).

    English-Bulgarian dictionary > pink

  • 9 queer

    {kwiə}
    I. 1. странен, особен, чудат, ексцентричен
    2. съмнителен, подозрителен, не съвсем почтен, фалшив, подправен
    QUEER money фалшиви пари
    QUEER Street финансови затруднения, нечисти сделки
    3. неразположен
    to feel QUEER лошо ми е, призлява ми, повръща ми се
    4. налудничав, смахнат
    5. sl. пиян
    6. sl педерастичен
    II. n sl. педераст
    in QUEER загазил, в затруднение
    III. 1. развалям, осуетявам (планове, ефект и пр.)
    2. ам. поставям в неудобно положение
    * * *
    {kwiъ} а 1. странен, особен; чудат, ексцентричен; 2. съмнителен(2) {kwiъ} n sl. педераст; µ in queer загазил, в затруднение.{3} {kwiъ} v 1. развалям, осуетявам (планове, ефект и пр.); 2.
    * * *
    чудноват; хомосексуалист; чудат; спъвам; странен; съмнителен; особен; причудлив; болнав; развалям; разтурвам; ексцентричен; куриозен; налудничав; неразположен;
    * * *
    1. i. странен, особен, чудат, ексцентричен 2. ii. n sl. педераст 3. iii. развалям, осуетявам (планове, ефект и пр.) 4. in queer загазил, в затруднение 5. queer money фалшиви пари 6. queer street финансови затруднения, нечисти сделки 7. sl педерастичен 8. sl. пиян 9. to feel queer лошо ми е, призлява ми, повръща ми се 10. ам. поставям в неудобно положение 11. налудничав, смахнат 12. неразположен 13. съмнителен, подозрителен, не съвсем почтен, фалшив, подправен
    * * *
    queer[kwiə] I. adj 1. странен, чудат, особен; ексцентричен; 2. съмнителен; който буди подозрения, не съвсем почтен; to be in Q. street разг. затруднен съм, особ. финансово, задлъжнявам; не ми е чиста работата; 3. неразположен, болнав; 4. налудничав; \queer in the head смахнат, чалнат, ударен; 5. sl пиян; 6. жадуващ (за нещо) ( for); 7. sl хомосексуален; FONT face=Times_Deutsch◊ adv queerly; II. n sl хомосексуалист; III. v sl развалям, провалям, разтурвам, спъвам; to \queer s.o.'s pitch подливам вода някому, подлагам някому динена кора.

    English-Bulgarian dictionary > queer

  • 10 swish

    {swiʃ}
    I. 1. махам/размахвам шумно (камшик и пр.), плющя
    2. бия/шибам с пръчка
    3. свистя
    to SWISH off отсичам/отбрулвам/покосявам с един замах
    4. шумоля, движа се, шумулейки с копринените си дрехи (за жена)
    II. 1. мах, замах, размах
    2. удар, шибване с пръчка/камшик
    3. cвистене, шумолене
    4. ам. sl. педераст
    III. a разг. елегантен, моден, шик, скъп
    * * *
    {swish} v 1. махам/размахвам шумно (камшик и пр.); плющя; 2. бия(2) {swish} n 1. мах, замах, размах; 2. удар, шибване с пръчка/к{3} {swish} а разг. елегантен, моден, шик; скъп.
    * * *
    шибвам; шибам; свистене; свистя; размахване; размах;
    * * *
    1. cвистене, шумолене 2. i. махам/размахвам шумно (камшик и пр.), плющя 3. ii. мах, замах, размах 4. iii. a разг. елегантен, моден, шик, скъп 5. to swish off отсичам/отбрулвам/покосявам с един замах 6. ам. sl. педераст 7. бия/шибам с пръчка 8. свистя 9. удар, шибване с пръчка/камшик 10. шумоля, движа се, шумулейки с копринените си дрехи (за жена)
    * * *
    swish[swiʃ] I. v 1. размахвам (махам); плющя (с камшик); 2. шибам, бия с пръчка; 3. свистя; II. n 1. свистене; шумолене; плющене; 2. размахване; размах; 3. удар с пръчка (камшик); шибване; to have a \swish on sl бързам; 4. ам. sl женствен хомосексуалист; III. adj 1. луксозен, скъп; 2. ам. sl женствен; хомо; хомосексуален.

    English-Bulgarian dictionary > swish

  • 11 trade

    {treid}
    I. 1. занаят, занятие, професия
    to follow/carry on/ply a TRADE упражнявам занаят
    to put someone to a TRADE давам някого да учи занаят
    by TRADE по професия
    of a TRADE от една специалност/професия, с еднакви интереси/занимания
    2. търговия, търговия на дребно
    domestic/home TRADE вътрешна търговия
    foreign TRADE външна търговия
    TRADE in cotton, cotton TRADE търговия с памук
    to be in TRADE търговец/на дребно/собственик на магазин съм
    to be in the tea TRADE търгувам с чай
    fair TRADE търговия на взаимноизгодни начала
    3. sl. контрабанда
    4. събир. бранш, търговци, занаятчии от даден отрасъл
    5. събир. търговци производители, особ. на спиртни напитки
    6. купувачи, клиентела
    7. сделка, покупко-продажба
    to do a roaring TRADE (in) разг. въртя чудесна търговия, продавам като топъл хляб
    8. attr търговски
    9. мор. sl. подводниците (като дял на военнuя флот)
    10. обик. рl trade wind
    II. 1. търгувам (in something с нещо, with someone с някого)
    2. неод. използвам користно, злоупотребявам (on, upon, in с)
    3. заменям, разменям (for за, с)
    4. купувам, пазарувам (at от, в)
    5. to TRADE (in) (a car, etc.) заменям (стара кола и пр.) срещу нова (с доплащане)
    6. to TRADE off продавам, пласирам, заменям, разменям
    * * *
    {treid} n 1. занаят; занятие, професия; to follow/carry on/ply (2) {treid} v 1. търгувам (in s.th. с нещо, with s.o. с някого)
    * * *
    стокообмен; търгувам; търговски; търговия; пазаря; бранш; професионален; професия; разменям; занятие; заменям; занаят; клиентела;
    * * *
    1. attr търговски 2. by trade по професия 3. domestic/home trade вътрешна търговия 4. fair trade търговия на взаимноизгодни начала 5. foreign trade външна търговия 6. i. занаят, занятие, професия 7. ii. търгувам (in something с нещо, with someone с някого) 8. of a trade от една специалност/професия, с еднакви интереси/занимания 9. sl. контрабанда 10. to be in the tea trade търгувам с чай 11. to be in trade търговец/на дребно/собственик на магазин съм 12. to do a roaring trade (in) разг. въртя чудесна търговия, продавам като топъл хляб 13. to follow/carry on/ply a trade упражнявам занаят 14. to put someone to a trade давам някого да учи занаят 15. to trade (in) (a car, etc.) заменям (стара кола и пр.) срещу нова (с доплащане) 16. to trade off продавам, пласирам, заменям, разменям 17. trade in cotton, cotton trade търговия с памук 18. заменям, разменям (for за, с) 19. купувам, пазарувам (at от, в) 20. купувачи, клиентела 21. мор. sl. подводниците (като дял на военнuя флот) 22. неод. използвам користно, злоупотребявам (on, upon, in с) 23. обик. рl trade wind 24. сделка, покупко-продажба 25. събир. бранш, търговци, занаятчии от даден отрасъл 26. събир. търговци производители, особ. на спиртни напитки 27. търговия, търговия на дребно
    * * *
    trade [treid] I. n 1. занаят; занятие, професия; to follow ( carry on, ply) a \trade упражнявам занаят; everyone to his \trade всеки със занаята си; by \trade по професия; Jack of all \trades човек, който с всичко се занимава (който го бива във всичко); two of a \trade двама специалисти, които не са съгласни един с друг; конкуренти, съперници; 2. търговия; търговия на дребно; Board of T. Министерство на търговията (в Англия); търговска камара (в САЩ); home ( foreign) \trade вътрешна (външна) търговия; \trade in cotton, cotton \trade търговия с памук; to be in \trade търговец на дребно съм, имам магазин; fair \trade търговия с взаимна изгода; sl контрабанда; 3. събир. бранш, търговци, занаятчии, предприемачи (от даден отрасъл); 4. събир. търговци на спиртни напитки; производители на спиртни напитки; пивовари; 5. мор. sl подводниците (като дял на военния флот); 6. купувачи, клиентела; 7. сделка, гешефт; договор, пазарлък ( разг.); покупка; продажба; обмен; to do a roaring \trade in разг. продавам като топъл хляб; 8. обикн. pl = trade-wind; 9. sl хомосексуален партньор(и); 10. attr търговски; \trade description търговско обозначение на стоки; \trade balance търговски баланс; \trade creation търговско обединение; 11. attr профсъюзен; трудов; \trade dispute трудов спор; II. v 1. търгувам (in s.th. с нещо; with s.o. с някого); 2. разменям, заменям, обменям ( for за, с); 3. купувам, пазаря (at от, в);

    English-Bulgarian dictionary > trade

  • 12 homosexuell

    homosexuéll adj хомосексуален.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > homosexuell

  • 13 schwul

    schwul adj umg хомосексуален (мъж).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > schwul

  • 14 gay

    (англ.) 1. adj хомосексуален; 2. m гей, хомосексуалист (pl gays).

    Diccionario español-búlgaro > gay

  • 15 homosexual

    1. adj хомосексуален; 2. m хомосексуалист.

    Diccionario español-búlgaro > homosexual

  • 16 pédérastique

    adj. (de pédéraste) педерастичен, хомосексуален.

    Dictionnaire français-bulgare > pédérastique

  • 17 unisexuel,

    le adj. (de uni- et sexuel) ост. хомосексуален.

    Dictionnaire français-bulgare > unisexuel,

См. также в других словарях:

  • хомосексуален — (грч. homos, лат. sexualis полов) наклонет кон истиот пол абнормално сексуален …   Macedonian dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»