-
41 хоккей
-
42 хоккей
-
43 хоккей
мHockey ['hɔkeː-] n ( на траве); Éishockey n ( на льду с шайбой); Bandy ['bɛndi] n ( на льду с мячом)игра́ть в хокке́й — Hockey spíelen
-
44 хоккей
1) General subject: shinny (с упрощёнными правилами)2) Sports: hockey, ice-hockey (на льду) -
45 хоккей
-
46 хоккей
-
47 хоккей
nsports. hockey, ijshockey (на льду) -
48 хоккей
jégkorong• hoki -
49 хоккей
игра́ть в хокке́й — Éishockey [Hóckey, Féldhockey] spíelen
-
50 пас по льду
пас по льду
Пас партнеру по команде, который хоккеист передает по льду.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
flat pass
Action of passing the puck by a hockey player to a teammate along the surface of the ice.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > пас по льду
-
51 прижимание шайбы к борту или ко льду
прижимание шайбы к борту или ко льду
Тактика, в которой игрок прижимает шайбу к борту коньком или клюшкой, или вратарь прижимает шайбу ко льду щитком или перчаткой, чтобы остановить игру.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
freezing the puck
Tactic in which a hockey player uses skates or stick to hold the puck against the boards, or a goalkeeper covers the puck with the glove or the blocker and gets a stoppage in play.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > прижимание шайбы к борту или ко льду
-
52 пятачок (в хоккее на льду)
пятачок
Область на хоккейной площадке прямо напротив вратаря, между кругами вбрасывания, по обе стороны поля. Различают дальний, ближний, средний пятачки.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
slot
Area on the hockey rink directly in front of the goalkeeper between the face-off circles on each side. There are high, low and mid slots.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > пятачок (в хоккее на льду)
-
53 свалка (в хоккее на льду)
свалка
Несколько хоккеистов из обеих команд, борющихся за овладение шайбой.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
scramble
Several hockey players from both sides close together battling for possession of the puck.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > свалка (в хоккее на льду)
-
54 световой сигнал (в хоккее на льду)
световой сигнал
Фонари, установленные на хоккейной площадке за воротами сигнализируют о забитом голе (красный сигнал) и об окончании периода (зеленый сигнал).
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
light signal
Lights installed in a hockey rink outside the gates signal a goal (the red one), and the end of a period (the green one).
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > световой сигнал (в хоккее на льду)
-
55 трейлер (в хоккее на льду)
трейлер
Хоккеист, который следует за партнером по команде, ведущим атаку, на первый взгляд не задействованный в игре, но на самом деле готовый принять пас назад или пас «паровозик».
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
trailer
Hockey player who follows his teammate on the attack seemingly out of the action, but actually in a position to receive a backward or drop pass.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > трейлер (в хоккее на льду)
-
56 лёд
[ljod] m. (gen. льда, prepos. о льде, на льду, pl. льды)1.1) ghiaccio2) pl. banco (massa) di ghiaccio2.◆сломать лёд — (fig.) rompere il ghiaccio
-
57 задержка шайбы
задержка шайбы
Нарушение в хоккее с шайбой, за которое назначается малый штраф. Оно происходит, когда любой игрок, кроме вратаря, закрывает шайбу руками, падает на нее или, лежа на льду, подгребает шайбу под себя.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
falling on the puck
Infraction in ice hockey which calls for a minor penalty. It occurs when a player other than the goalkeeper closes his hand on the puck, deliberately falls on the puck, or gathers the puck under his body while lying on ice.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > задержка шайбы
-
58 отбор шайбы метелочкой
отбор шайбы метелочкой
Отбор шайбы, который игрок совершает практически лежащей на льду клюшкой, держа ее одной рукой и почти касаясь одним коленом льда.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
sweep check
Check made by a hockey player with one hand on the stick, and one knee so low it is practically on the ice, with the shaft and blade of the stick flat on the ice to take the puck away from an opponent.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > отбор шайбы метелочкой
-
59 перерыв между периодами
перерыв между периодами
Перерыв между каждым из трех периодов игры в хоккей с шайбой.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
intermission
Recess between each of the three periods of an ice hockey game.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > перерыв между периодами
-
60 площадь судьи
площадь судьи
Хоккейный термин, который используется для обозначения полукруглой области радиусом в 10 футов (3 м), обозначенной на льду красной линией перед скамьей судей-хронометристов. Вход в эту зону игрокам запрещен.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
referee's crease
Ice hockey term that describes a semi-circular area in front of the timekeepers' bench. This area where players may not follow a referee, has a 10 feet (3 m) radius and is marked in red on ice.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > площадь судьи
См. также в других словарях:
хоккей на льду — сущ., кол во синонимов: 4 • бенди (5) • канадский хоккей (3) • спорт (224) • … Словарь синонимов
Хоккей на льду — (hockey, ice), вариант хоккея; две команды, по шесть игроков в каждой, играют на ледяном поле (ок. 60 х 26 м), огороженное бортом вые. до 1,2 м. Игроки клюшками должны забивать резиновую шайбу в ворота противника. X. на л. возник в Канаде в 1870… … Народы и культуры
в полном составе (хоккей на льду) — в полном составе Ситуация в хоккее с шайбой, когда все 6 игроков команды находятся на льду. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN at full strength Situation in ice hockey when a team has… … Справочник технического переводчика
основное время (хоккей на льду) — основное время Установленная продолжительность игры в хоккей с шайбой. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN regulation (time) regular time Normal prescribed duration of an ice hockey game … Справочник технического переводчика
бандаж (хоккей на льду) — бандаж Хоккейный термин, используемый для обозначения женского эквивалента мужского бандажа. бандаж Простое приспособление, используемое для защиты тазовой области хоккеиста от ударов шайбы и других повреждений. Бандаж имеет съемную защитную… … Справочник технического переводчика
блокировка (хоккей на льду) — блокировка Нарушение в хоккее с шайбой, за которое назначается штраф. Оно происходит, когда игрок препятствует движению другого игрока, не владеющего шайбой. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий… … Справочник технического переводчика
в равных составах (хоккей на льду) — в равных составах Ситуация в хоккее с шайбой, когда обе команды играют с одинаковым количеством хоккеистов на площадке. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN at even strength (EV) In ice… … Справочник технического переводчика
ворота (хоккей на льду) — ворота Хоккейный термин, обозначающий стальную, трубчатую конструкцию высотой 6 футов (1,83 м) и шириной 4 фута (1,22 м), состоящую из перекладины и двух штанг, к которым крепится сетка. ворота Разговорный хоккейный термин, который используется… … Справочник технического переводчика
защита (хоккей на льду) — защита оборона Позиция в хоккее с шайбой, на которой основная задача игрока заключается в том, чтобы не дать соперникам забить гол. Как правило, в команде играют одновременно два защитника. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета… … Справочник технического переводчика
защитное стекло (хоккей на льду) — защитное стекло Хоккейный термин, который используется для обозначения небьющегося стекла над бортами хоккейной площадки для дополнительной защиты зрителей. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий… … Справочник технического переводчика
отскок (хоккей на льду) — отскок рикошет Отскок хоккейной шайбы от бортов или любого другого объекта, что приводит к изменению ее направления. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN carom Rebound of the hockey puck… … Справочник технического переводчика