-
1 ходить туда-сюда
-
2 туда-сюда
* * *разг.2) безл. в знач. сказ. (сойдёт, ничего) сяк-так, сюды-туды -
3 туда-сюда
1. нареч.; разг.улай-былай, унда-бында, үрле-түрле2. нареч.; разг. в знач. сказ.сноснобер сама, арыу, ярайһы, ярарлыҡ -
4 ходить туда и сюда
go about глагол:Русско-английский синонимический словарь > ходить туда и сюда
-
5 ходить туда и сюда
General subject: go aboutУниверсальный русско-английский словарь > ходить туда и сюда
-
6 ходить туда и сюда
vgener. scorrazzare -
7 ходить
* * *несовер.2) (ездить) хадзіць, ездзіць3) (плавать) хадзіць, плаваць5) (шататься, колебаться) хадзіць, хістацца6) (работать) разг. хадзіць, працаваць, быць— хадзіць (плаваць, працаваць) на параходзе штурманам— хадзіць з торбамі, жабраваць -
8 туда
lì, là, ci* * *нар.la, li, in quel luogo; da quelle partiбилет туда́ и обратно — (biglietto di) andata e ritorno
ездить / ходить туда́ и сюда — fare la spola; andare avanti e indietro
я туда́ не ходок / хожу — io da quelle parti non ci (vado più / metto più piede); non ci voglio stare nemmeno dipinto
••то туда́, то сюда — ora di qua, ora di la; ora in qua, ora in la
ни туда́ ни сюда — ne qua ne là
туда́ ему и дорога! — ben gli sta!; se lo merita!; così impara
туда́ же! — non è affar tuo
* * *advgener. ce, ci, cola, costa (к вам), li, vi -
9 туда
1. therein2. theretoтам; туда — out there
3. thitherтуда и сюда, взад и вперёд — hither and thither
туда и сюда, во всех направлениях — hither and thither
4. there; thither; that wayсвернуть не туда, куда нужно — to take the wrong turning
-
10 туда и сюда по улице
Универсальный русско-немецкий словарь > туда и сюда по улице
-
11 расхаживать туда и сюда
go about глагол:Русско-английский синонимический словарь > расхаживать туда и сюда
-
12 тышке-тушко
тыш(ке)-туш(ко)1. туда-сюда (букв. сюда-туда); по сторонам; из стороны в сторону; то в одну, то в другую сторону; взад и вперёд; в разные местаТыш(ке)-туш(ко) коштедаш ходить туда-сюда, расхаживать взад и вперёд;
тыш(ке)-туш(ко) ончышташ поглядывать по сторонам;
тыш(ке)-туш(ко) тайнышташ качаться (покачиваться) в разные стороны.
(Пайрем) лӱҥгалтыш варам тышке-тушко коштыкта, Йӱкталчым лӱҥгыкта. К. Васин. Пайрем толкает шесты качелей туда-сюда, качает Юкталче.
Машина тыш-туш лупшалтеш. О. Тыныш. Машину заносит то в одну, то в другую сторону.
2. перен. туда-сюда; куда попало, бестолково, небрежноМӱетым тышке-тушко ит шалатыл. Тений колхозник-влаклан трудодня почешат пуаш лиеш. М. Шкетан. Мёд-то не расходуй куда попало. В этом году колхозникам и на трудодни можно выдать.
-
13 тӱкныл кошташ
слоняться; ходить туда-сюда без целиЙомшо кайыккомбыла ик вере да вес вере тӱкныл кошташ тептеран огыл. М. Шкетан. Не хорошо слоняться с места на место, как блуждающий дикий гусь.
Составной глагол. Основное слово:
тӱкнылаш -
14 расхаживать
pace глагол:perambulate (расхаживать, катать коляску, ехать в детской коляске, обходить границы, ходить взад и вперед, бродить) -
15 иметь хождение
-
16 циркулировать
circulate глагол:circulate (циркулировать, распространяться, распространять, обращаться, передавать, иметь круговое движение) -
17 делать поворот кругом
go about глагол:Русско-английский синонимический словарь > делать поворот кругом
-
18 делать поворот оверштаг
tack about глагол:Русско-английский синонимический словарь > делать поворот оверштаг
-
19 мӧҥгеш-оньыш
мӧҥгеш-оньыштуда-сюда, взад-вперёдТрактор ден машина-влак урем дене ончычсо семынак мӧҥгеш-оньыш кудалыштыт, фермыш силосым шупшыктат. Ю. Артамонов. На улице по-прежнему снуют туда-сюда тракторы и машины, на ферму возят силос.
Мӧҥгеш-оньыш нылле уштыш утла погына. «Мар. ком.» Взад-вперёд наберётся больше сорока километров.
Мӧҥгеш-оньыш кошташ ходить взад-вперёд.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
оньыш -
20 савырнылаш
савырнылаш-аммногокр.1. поворачиваться, переворачиваться, ворочаться, крутиться, вертеться, изменять положениеТыш-туш савырнылаш поворачиваться туда-сюда.
Марина то ик могырыш, то вес могырыш савырнылеш. Ф. Смирнов. Марина поворачивается то в одну, то в другую сторону.
Эканай ик ӧрдыж гычше весышке савырнылеш. С. Чавайн. Эканай переворачивается с бока на бок.
2. разворачиваться; делать развороты, поворотыПеш кӧтыремыс, аҥаште савырнылаш, векат, ок керт. М. Шкетан. Очень уж неповоротливый, наверное, не может в поле разворачиваться.
3. петлять; идти, бежать не прямо, делая петлиМераҥ, кудалшыла, тышке-тушко савырнылеш. Заяц, убегая, петляет то туда, то сюда.
4. перен. делать что-л., двигаться, шевелитьсяТудо (Лашманов) эркын да нелын савырнылеш, ойлымыжат шуэрак. Н. Лекайн. Лашманов двигается медленно и тяжело, говорит неспеша.
5. перен. заглядывать; заворачивать, сворачивать, ходить, направляться куда-л.Чодыраш савырнылаш заглядывать в лес.
Тошто палыме-влак деке савырныльым, шочмо вер-шӧрым ончал коштым. М. Евсеева. Я заглядывал к старым знакомым, осматривал родные места.
Составные глаголы:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Туда-сюда — I нареч. обстоят. места 1. То в ту, то в другую противоположную сторону (ходить, двигаться). отт. перен. разг. То так, то наоборот (поступать, действовать). 2. перен. В разные места. 3. перен. В разных направлениях. II предик … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Туда-сюда — I нареч. обстоят. места 1. То в ту, то в другую противоположную сторону (ходить, двигаться). отт. перен. разг. То так, то наоборот (поступать, действовать). 2. перен. В разные места. 3. перен. В разных направлениях. II предик … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ходить — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я хожу, ты ходишь, он/она/оно ходит, мы ходим, вы ходите, они ходят, ходи, ходите, ходил, ходила, ходило, ходили, ходящий, ходивший, ходя; сущ., с. хождение 1. Когда о ребёнк … Толковый словарь Дмитриева
Ходить по земле — Разг. 1. Жить на свете. Пятьдесят и семь лет хожу я по земле, Лексей ты мой Максимыч (М. Горький. Мои университеты). 2. Странствовать. Ходишь по земле туда сюда, видишь города, деревни, знакомишься со множеством странных, беспечных, насмешливых… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Дефилировать — I несов. перех. 1. Демонстрировать модели одежды в процессе движения по подиуму (о манекенщицах). 2. Демонстрировать приёмы и способы перестроения с оружием на парадах (о военнослужащих). II несов. неперех. 1. Торжественно проходить один за… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Смит, Марк Эдвард — В Википедии есть статьи о других людях с именем Марк Смит. Марк Э. Смит … Википедия
фланировать — Заимств. во второй половине XIX в. из франц. яз., где flâner «бродить» считается скандинавизмом (ср. норв. flana «ходить туда сюда») … Этимологический словарь русского языка
Амбулакрум (плац) — У этого термина существуют и другие значения, см. Амбулакрум. Амбулакрум (лат. от ambulare прохаживаться; ходить туда сюда) название специально предназначенного для маршевых упражнений и строевой подготовки древнеримской армии плаца[1].… … Википедия
бред — а, о бре/де, в бреду/, только ед., м. 1) Бессвязная, бессмысленная речь больного, находящегося в бессознательном состоянии. У больного не прекращается бред. Метаться в бреду. Когда у меня был жар и бред, он целую ночь, не смыкая глаз, просидел… … Популярный словарь русского языка
Семейство кошачьи — (Felidae)* * Кошачьи действительно, как пишет Брем, представляют собой самый совершенный тип хищников иными словами наиболее специализированные представители отряда. Семейство включает 36 видов, группируемых в 10 12 родов (хотя разные… … Жизнь животных
РАСХАЖИВАТЬ — РАСХАЖИВАТЬ, ходить туда и сюда, похаживать. Расхаживать по саду, гулять, прохаживаться. Он весь день по работам расхаживает. | Расхаживать, расходить сапоги, разносить, растоптать, обносить немного, размять на ногах, чтоб не жали. ся, ходить,… … Толковый словарь Даля