-
1 хмурый взгляд
-
2 хмурый взгляд
Большой англо-русский и русско-английский словарь > хмурый взгляд
-
3 хмурый взгляд
General subject: frown -
4 хмурый взгляд
מבט זועםקמטי-מצח -
5 хмурый взгляд
-
6 хмурый взгляд
-
7 хмурый взгляд
зангидсан хөмсөг, ширүүн харц, хөмсөг зангидах -
8 хмурый взгляд
nyreä katse -
9 взгляд
муж.
1) look;
glance (мимолётный) ;
gaze, stare (пристальный) ;
glare (настойчивый и враждебный) быстрый взгляд ≈ eye-beam, glance, glimpse, peek, slant амер.;
разг. хитрый взгляд ≈ furtive look взгляд украдкой ≈ covert glance на взгляд ≈ in appearance, by sight, to judge from appearances бросить взгляд ≈ (на кого-л./что-л.) to glance (at), to cast a glance/look (at), to dart/shoot a glance (at) хмурый взгляд ≈ frown
2) (воззрение) view, opinion;
мн. eye, gospel здравый взгляд на вещи ≈ sound judgement широко распространенный взгляд ≈ commonly held view придерживающийся других взглядов ≈ dissident широких взглядов ≈ broad-gauge, open-minded на мой взгляд ≈ in my opinion взгляды на жизнь ≈ views on life расхождение во взглядах ≈ clash of opinions, cognitive dissonance, ideological gap расходиться во взглядах ≈ to disaccord ∙ на первый взгляд ≈ on the face of it, prima facie с первого взгляда ≈ at first sight;
at onceм.
1. glance, look;
приковывать ~ы attract all eyes;
все ~ы были устремлены на него all eyes were fixed upon him;
чувствовать на себе чей-л. ~ have* a feeling that smb. is looking at you;
2. (выражение глаз) look, expression;
умный ~ intelligent expression;
тяжёлый, неприятный ~ unpleasant look in one`s eyes;
3. (точка зрения) view, opinion;
у него правильный (неправильный) ~ на вещи he takes the right (a false) view of things;
разделять чьи-л. ~ы share smb.`s views;
~ на жизнь outlook on life;
на мой ~ in my view/opinion, my view is that...;
на первый ~ at first sight;
с одного ~а at a glance;
с первого ~а видно было, что... it was obvious from the first that...;
он мне понравился с первого ~а I liked him the moment I set eyes on him. -
10 взгляд
муж.1) look; glance ( мимолетный); gaze, stare ( пристальный); glare ( настойчивый и враждебный)быстрый взгляд — eye-beam, glance, glimpse, peek, slant амер.; разг.
бросить взгляд — (на кого-л./что-л.) to glance (at), to cast a glance/look (at), to dart/shoot a glance (at)
на взгляд — in appearance, by sight, to judge from appearances
2) ( воззрение) view, opinion; мн. ч. eye, gospelшироких взглядов — broad-gauge, open-minded
расхождение во взглядах — clash of opinions, cognitive dissonance, ideological gap
••- с первого взгляда -
11 хмурый
прил.1. нэжгъ зэхэгъэхьэгъэхмурый взгляд нэжгъ зэхэгъэхьэгъэ плъакI2. перен. (пасмурный) зэхэушъопщэгъэхмурое утро пчэдыжь зэхэушъопщагъ -
12 хмурый
-ая, -ое, мн. ч. -ые прил. 1. атхр, серглң биш, тиньгр биш; хмурый взгляд атхрхәләц; 2. перен. (пасмурный) бүркг, үүлтә; хмурое утро бүркг өрүн -
13 хмурый вид
-
14 сердитый взгляд
scowl имя существительное: -
15 yrmeä, nyreä
хмурый, недовольный nyreä katse хмурый взгляд -
16 frown
1. nounсдвинутые брови; хмурый взгляд; выражение неодобрения2. verbхмурить брови; смотреть неодобрительно (at, on, upon - на); насупиться; to frown on smth. быть недовольным чем-л.Syn:grimace, pout, scowlAnt:smile* * *(v) нахмурить; хмурить* * ** * *[ fraʊn] n. сдвинутые брови, выражение неодобрения, хмурый взгляд v. хмуриться, насупиться, смотреть неодобрительно* * *насупитьхмурить* * *1. сущ. 1) сдвинутые брови; хмурый взгляд 2) выражение, проявление неодобрения 2. гл. хмурить брови; смотреть неодобрительно (at, on, upon - на); насупиться; выражать неодобрение -
17 frown
fraun
1. сущ.
1) сдвинутые брови;
хмурый взгляд;
насупленность, нахмуренность
2) выражение, проявление неодобрения
2. гл. хмурить брови;
смотреть неодобрительно (at, on, upon - на) ;
насупиться;
выражать неодобрение to frown on smth. ≈ быть недовольным чем-л. frown down frown on frown upon Syn: grimace, pout, scowl Ant: smile сдвинутые, насупленные брови - a * on smb.'s brow хмурый лоб хмурый, недовольный вид;
выражение неодобрения - to be met with a * получить холодный прием > *s of fortune гримасы судьбы хмурить брови;
насупиться - he *ed trying to remember smth. он хмурился, стараясь вспомнить что-то смотреть неодобрительно;
относиться с неодобрением - to * upon a queer idea с неодобрением относиться к странной идее - to * at smb. неодобрительно смотреть на кого-л - her whole family *ed on the match вся семья была недовольна ее браком приказать взглядом - to * smb. into doing smth. одним взглядом заставить кого-л сделать что-л - to * smb. down суровым взглядом заставить кого-л повиноваться( редкое) выражать неодобрение - to * disgust хмуриться с отвращением (американизм) фраун, кока-кола с лимоном frown сдвинутые брови;
хмурый взгляд;
выражение неодобрения ~ хмурить брови;
смотреть неодобрительно (at, on, upon - на) ;
насупиться;
to frown (on smth.) быть недовольным (чем-л.) ~ хмурить брови;
смотреть неодобрительно (at, on, upon - на) ;
насупиться;
to frown (on smth.) быть недовольным (чем-л.) -
18 frown
[fraʊn]1) Общая лексика: выражение неодобрения, морщить, насупить, насупиться, нахмуренные брови, нахмурить брови, нахмуриться, недовольный взгляд, относиться с неодобрением, приказать взглядом, сдвинутые брови, сдвинутые, насупленные брови, смотреть косо (на - at, on, upon), смотреть неодобрительно, хмурить брови, хмуриться, хмурый, хмурый взгляд, хмурый вид, быть недовольным (at something - чем-либо), бычиться, осуждать, не одобрять2) Американизм: кока-кола с лимоном, фраун3) Редкое выражение: выражать неодобрение -
19 nyreä
yks.nom. nyreä; yks.gen. nyreän; yks.part. nyreää nyreätä; yks.ill. nyreään; mon.gen. nyreiden nyreitten nyreäin; mon.part. nyreitä; mon.ill. nyreihin nyreisiinnyreä мрачный, угрюмый yrmeä: yrmeä, nyreä хмурый, недовольный
nyreä katse хмурый взгляд
мрачный, угрюмый -
20 ԽՈԼՈՌ
1.ա․ Хмурый, суровый. Խոլոր hայացք хмурый взгляд. 2. ա․ Гнетущий. 3. մ. Хмуро, сурово.
См. также в других словарях:
взгляд — бархатный (П.Я.); бездонный (Блок); бездумный (Шмелев); безмятежный (Эртель); беспечный (Баратынский); блестящий (Муйжель); быстрый (К.Р.); беглый (Белый, Козлов); вдумчивый (Драверт); веселый (Козлов, Фруг); внимательный (Башкин); воспаленный… … Словарь эпитетов
хмурый — ая, ое; хмур, а, о. 1. Насупившийся, мрачный, угрюмый. Х. собеседник. Х ые пассажиры, жители. Выйти из кабинета хмурым. // Выражающий суровость, угрюмость, озабоченность. Х. вид, взгляд. Х ое лицо. 2. Пасмурный, сумрачный (о небе, погоде и т.п.) … Энциклопедический словарь
хмурый — ая, ое; хмур, а/, о. см. тж. хмурость, хмуро 1) а) Насупившийся, мрачный, угрюмый. Хму/рый собеседник. Х ые пассажиры, жители. Выйти из кабинета хмурым. б) отт. Выражающий суровость, уг … Словарь многих выражений
КОММУНИКАЦИЯ ЖИВОТНЫХ — Всем животным приходится добывать пищу, защищаться, охранять границы территории, искать брачных партнеров, заботиться о потомстве. Все это было бы невозможно, если бы не существовали системы и средства коммуникации, или общения, животных.… … Энциклопедия Кольера
Aerosmith — Aerosmith … Википедия
Георгий Маниак — (греч. Γεώργιος Μανιάκης, итал. Giorgio Maniace; умер в 1043 году) византийский полководец армянского[источник не указан 244 дня] происхождения XI века, в последний раз отвоевал для Византии Сицилию в 1038 1040… … Википедия
хму́рый — ая, ое; хмур, хмура, хмуро. 1. Насупившийся, мрачный, угрюмый. Не шелохнувшись, хмурые Стояли мужики. Н. Некрасов, Кому на Руси жить хорошо. Нина и Бобров скакали рядом, она улыбаясь и заглядывая ему в глаза, он хмурый и недовольный. Куприн,… … Малый академический словарь
Максимов Павел Хрисанфович — Павел Максимов [[Файл: |200px]] Имя при рождении: Павел Хрисанфович Максимов Дата рождения: 6 ноября 1892(18921106) Место рождения: посёлок Русский … Википедия
Зубатов, Сергей Васильевич — Сергей Васильевич Зубатов Дата рождения: 28 марта (8 апреля) 1864( … Википедия
Зубатовщина — Сергей Зубатов «Зубатовщина» принятое в литературе название созданной в России в начале 20 века системы легальных рабочих организаций. Названа по фамилии чиновника Департамента полиции Российской империи … Википедия
су́мрачный — ая, ое; чен, чна, чно. 1. Погруженный в сумрак, окутанный сумраком. Два дня ему казались новы Уединенные поля, Прохлада сумрачной дубровы, Журчанье тихого ручья. Пушкин, Евгений Онегин. В сумрачной комнате с огромным, но слепым от пыли окном было … Малый академический словарь