-
1 распахивать
I несов. - распа́хивать, сов. - распаха́ть(вн.; пахать) plough up (d), till (d)II несов. - распа́хивать, сов. - распахну́тьраспа́хивать целину́ — plough up virgin land
(вн.; раскрывать) throw / fling / thrust (d) open; open (d) wideраспа́хивать пальто́ — throw open one's coat
распа́хивать окно́ — throw / fling the window open
ве́тер распахну́л дверь — the wind blew the door open
широко́ распахну́ть две́ри (дт.; прям. и перен.) — open wide the doors (to)
••распа́хивать ду́шу (дт.; пе́ред тв.) — bare one's soul (to)
-
2 помахивать
помаха́ть, пома́хиватьeksvingi, svingi.* * *несов., твор. п.menear vtпома́хивать тро́сточкой — hacer molinetes con su bastoncito
пома́хивать хвосто́м — mover la cola, colear vi
* * *несов., твор. п.menear vtпома́хивать тро́сточкой — hacer molinetes con su bastoncito
пома́хивать хвосто́м — mover la cola, colear vi
* * *vgener. menear -
3 размахивать
несов., твор. п.разма́хивать платко́м, фла́гом — agitar el pañuelo, la bandera
разма́хивать рука́ми — agitar las manos
разма́хивая рука́ми — manoteando
* * *несов., твор. п.разма́хивать платко́м, фла́гом — agitar el pañuelo, la bandera
разма́хивать рука́ми — agitar las manos
разма́хивая рука́ми — manoteando
* * *vgener. agitar, alear (рукой), aletear, batir, bracear (крыльями; махать), esgrimir, cimbrar (хлыстом, палкой), cimbrear (хлыстом, палкой), vibrar -
4 спихивать
спи́х||ивать, \спихиватьну́тьdepuŝi;malsuprenpuŝi (вниз).* * *несов.2) прост. ( сместить) echar vt••спи́хивать с рук (с ше́и, с плеч) прост. — quitarse (sacarse) de encima
спи́хивать кому́-либо прост. — cargarse sobre alguien
* * *несов.2) прост. ( сместить) echar vt••спи́хивать с рук (с ше́и, с плеч) прост. — quitarse (sacarse) de encima
спи́хивать кому́-либо прост. — cargarse sobre alguien
* * *v2) simpl. (èçáàâèáüñà) deshacerse, (ñìåñáèáü) echar, cargarse sobre alguien (кому-л.), desembarazarse -
5 стряхивать
несов. - стря́хивать, сов. - стряхну́тьВ1) ( скинуть) far cadere; spulizzare vtстря́хивать пыль — spolverare vt; togliersi la polvere
2) разг. ( встряхнуть) scuotere vtстря́хивать термометр — scuotere il termometro
3) ( освободиться) dimenticare vt, liberarsi (da); scuotersi (da)стря́хивать гнёт — liberarsi dal giogo
* * *vliter. scossare, scuotere -
6 взмахивать
vi; св - взмахну́тьto wave; to swingвзма́хивать кры́льями — to beat/to flap wings
взма́хивать раке́ткой — to swing a racket
взма́хивать платко́м — to wave a handkerchief
взма́хивать руко́й — to wave a hand, to swing an arm
-
7 вытряхивать
-
8 помахивать
помаха́ть, пома́хиватьeksvingi, svingi.* * *несов., твор. п.menear vtпома́хивать тро́сточкой — hacer molinetes con su bastoncito
пома́хивать хвосто́м — mover la cola, colear vi
* * *agiter vtпомаши́ ему́ руко́й ( на прощание) — fais-lui adieu de la main
соба́ка пома́хивала хвосто́м — le chien remuait la queue
-
9 опахивать
I несов. - опа́хивать, сов. - опаха́ть(вн.; вспахивать всё вокруг) plough (round)II несов. - опа́хивать, сов. - опахну́ть; разг.опа́хивать о́пытный уча́сток — plough round an experimental plot
(вн.; обдавать струёй воздуха) fan (d) -
10 обмахивать
-
11 распахивать
I vt; св - распаха́тьto plough/AE to plow upII vt; св - распахну́тьto open wide; to fling open; to blow/to throw openраспа́хивать окно́ — to fling the window open
они́ распахну́ли две́ри за́мка для посети́телей — they threw open the castle for the public
распа́хивать дверь на́стежь — to swing the door open
распа́хивать шу́бу — to unfasten one's fur coat
-
12 взмахивать
, < взмахнуть> emporschwingen, schlagen; schwenken* * *взма́хивать, <взмахну́ть> emporschwingen, schlagen; schwenken* * *взма́хив| атьнпрх schwenken, schwingenвзма́хивать кры́льями mit den Flügeln schlagen* * *v1) gener. aufschwingen (чем-л.), schwingen (чем-л.), ausschwingen (чем-л.)2) pompous. emporschwingen -
13 вспахивать
-
14 вспыхивать
gerjedni* * *несов. - вспы́хивать, сов. - вспы́хнуть1) fellángolni, fellobbanni; kigyulladniвспы́хивать я́рким све́том — ragyogó fénybe borulni
2) (о молнии и т. п.) (fel)villanni, felcsillanni3) (о войне и т. п.) kitörni; kirobbanni; felcsattanni -
15 взмахивать
в соч.взма́хивать руко́й — elini kaldırıp kaldırıp indirmek
взма́хивать кры́льями — kanat çırpmak
-
16 размахивать
разма́хивать портфе́лем — çantasını ileri geri sallamak
разма́хивать рука́ми — ellerini kollarını sallamak / (geniş geniş) oynatmak
-
17 струсити
техн. встря́хивать, сотряса́ть, стряса́ть, стря́хивать -
18 струшувати
техн. встря́хивать, сотряса́ть, стряса́ть, стря́хивать -
19 вспыхивать
вспы́х||ивать, \вспыхиватьнуть1. ekflami, ekbruli;2. перен. ekkoleri, ekbruli (о гневе);eksplodi (о войне, забастовке, об эпидемии);3. (покраснеть) ruĝiĝi, ardiĝi.* * *несов.1) inflamarse, encenderse (непр.), prenderse fuego; relumbrar vi, resplandecer (непр.) vi ( о пламени); estallar vi ( о пожаре)2) ( краснеть) enrojecerse (непр.); sonrojarse ( от смущения)вспы́хивать от ра́дости — irradiar alegría
она́ вспы́хнула ( от смущения) — se sonrojó; se le subió el pavo (fam.)
лицо́ вспы́хнуло — enrojeció el rostro
3) ( возникнуть) estallar vi; encenderse (непр.), inflamarse ( о страсти)вспы́хнул спор — se encendió (se exacerbó) la controversia
4) ( вспылить) arrebatarse, montar en cólera* * *несов.1) inflamarse, encenderse (непр.), prenderse fuego; relumbrar vi, resplandecer (непр.) vi ( о пламени); estallar vi ( о пожаре)2) ( краснеть) enrojecerse (непр.); sonrojarse ( от смущения)вспы́хивать от ра́дости — irradiar alegría
она́ вспы́хнула ( от смущения) — se sonrojó; se le subió el pavo (fam.)
лицо́ вспы́хнуло — enrojeció el rostro
3) ( возникнуть) estallar vi; encenderse (непр.), inflamarse ( о страсти)вспы́хнул спор — se encendió (se exacerbó) la controversia
4) ( вспылить) arrebatarse, montar en cólera* * *vgener. (âñïúëèáü) arrebatarse, (êðàññåáü) enrojecerse, encenderse, estallar (о буре, войне, ссоре), inflamarse (о страсти), montar en cólera, prenderse fuego, relumbrar, resplandecer (о пламени), sonrojarse (от смущения), deflagraciónar, pegar (об огне), relampaguear -
20 жупел
м.разма́хивать жу́пелом — agitar el espantajo
* * *м.разма́хивать жу́пелом — agitar el espantajo
* * *ngener. espantajo
См. также в других словарях:
побрёхивать — побрёхивать, аю, ает … Русский орфографический словарь
побрёхивать — побрёхивать … Словарь употребления буквы Ё
сбрёхивать — (РСЯР) … Словарь употребления буквы Ё
взма́хивать — аю, аешь. несов. к взмахнуть … Малый академический словарь
впи́хивать — аю, аешь. несов. к впихнуть и впихать … Малый академический словарь
всколы́хивать — аю, аешь. несов. к всколыхать и всколыхнуть … Малый академический словарь
вспа́хивать — аю, аешь. несов. к вспахать … Малый академический словарь
вспы́хивать — аю, аешь. несов. к вспыхнуть … Малый академический словарь
встря́хивать — аю, аешь. несов. к встряхнуть … Малый академический словарь
выви́хивать — аю, аешь. несов. к вывихнуть … Малый академический словарь
выма́хивать — аю, аешь. несов. к вымахать и вымахнуть … Малый академический словарь