-
1 хем
хем сърби, хем боли you can't have it both ways; you can't eat your cake and have it; you want to have it both waysхем да не забравиш mind you don't forgetхем да внимаваш mind your step* * *хем,част. и съюз разг.: тя \хем плачеше, \хем се смееше she was half crying, half laughing; \хем … \хем both … and; now … now; not only … but; part … part; • \хем да внимаваш mind your step(s); \хем да не забравиш mind you don’t forget; \хем сърби, \хем боли you can’t have it both ways, you can’t eat your cake and have it.* * *1. ХЕМ,.. ХЕМboth... and;now... now;not only... but;part... part 2. ХЕМда внимаваш mind your step 3. ХЕМда не забравиш mind you don't forget 4. ХЕМсърби,ХЕМболя you can't have it both ways, you can't eat your cake and have it;you want to have it both ways -
2 сърбя
itchсърби го лявата/дясната длан his left/right palm itchesсърби ме ръката да го плесна I feel like spanking/slapping himсърби го гърбът за бой he is looking for troubleдето не го сърби, там се чеше he is at a loss, he does not know what to doхем сърби, хем боли вж. хемкакво те сърби? why don't you mind your own businessсърби ме езикът be itching to say s.th* * *itch* * *1. itch 2. дето не го сърби, там се чеше he is at a loss, he does not know what to do 3. какво те сърби? why don't you mind your own business 4. сърби го гърбът за бой he is looking for trouble 5. сърби го лявата/дясната длан his left/right palm itches 6. сърби ме езикът be itching to say s.th 7. сърби ме ръката да го плесна I feel like spanking/slapping him 8. хем сърби, хем боли вж. хем -
3 боли
1. безл. hurt, be sore; it hurtsболи ме it is painful; have pains, be in painболи ме глава/гърло/зъб/корем have a headache/a sore throat/a toothache/stomach ache, have a pain in the stomachболи го кракът his foot hurtsкракът още го боли his foot is still soreболи го навсякъде, боли го всичко he is all aches and pains, he is aching all over. he feels all-overishболеше/цепеше го глава his head throbbedнищо не ме боли feel no painох, че ме боли! my/oh. how it hurts! хем боли, хем сърби прен. have it both ways. you can't eat your cake and have it2. прен. be sad/sorry (about s.o.)grieve for s.o.боли го сърцето за някого his heart goes out to s.o.; his heart bleeds for s.o.he grieves for s.o.* * *ache: My stomach болиs. - Коремът ме боли.; hurt; pain* * *1. grieve for s. о. 2. he grieves for s. о. 3. БОЛИ го кракът his foot hurts 4. БОЛИ го навсякъде, БОЛИ го всичко he is all aches and pains, he is aching all over. he feels all-overish 5. БОЛИ го сърцето за някого his heart goes out to s. o.;his heart bleeds for s. o. 6. БОЛИ ме it is painful;have pains, be in pain 7. БОЛИ ме глава/ гърло/зъб/корем have a headache/a sore throat/a toothache/stomach ache, have a pain in the stomach 8. безл. hurt, be sore;it hurts 9. болеше/цепеше го глава his head throbbed 10. какво го БОЛИ? what ails him? 11. кракът още го БОЛИ his foot is still sore 12. нищо не ме БОЛИ feel no pain 13. ох, че ме БОЛИ! my/oh. how it hurts! хем БОЛИ, хем сърби прен. have it both ways. you can't eat your cake and have it 14. още го БОЛИ за нещо he's still smarting over/under s. th 15. прен. be sad/sorry (about s.o.) -
4 ви
1. (to) youвиждам ви I see youдавам ви го I give it to you2. yourбрат ви your brother* * *ви,болѝ (ме гл.1. безл. hurt, be sore; it hurts; \ви го навсякъде, \ви го всичко he is all aches and pains, he is aching all over, he feels all-overish; \ви ме it is painful; have pains, be in pain; \ви ме глава/гърло/зъб/корем have a headache/a sore throat/a too-thache/stomachache, have a pain in the stomach; \ви/цепи го глава his head throbs, he has a splitting/racking/blinding headache; какво го \ви? what ails him? хем \ви, хем сърби прен. have it both ways, you can’t eat your cake and have it;2. прен. be sad/sorry (about s.o.); grieve for s.o.; \ви го сърцето за някого his heart goes out to s.o.; his heart bleeds for s.o.; he grieves for s.o.; още го \ви за нещо he’s still smarting over/under s.th.* * *1. (to) you 2. your 3. брат ВИ your brother 4. виждам ВИ I see you 5. давам ВИ го I give it to you -
5 го
him, it* * *го,болѝ (ме гл.1. безл. hurt, be sore; it hurts; \го го навсякъде, \го го всичко he is all aches and pains, he is aching all over, he feels all-overish; \го ме it is painful; have pains, be in pain; \го ме глава/гърло/зъб/корем have a headache/a sore throat/a too-thache/stomachache, have a pain in the stomach; \го/цепи го глава his head throbs, he has a splitting/racking/blinding headache; какво го \го? what ails him? хем \го, хем сърби прен. have it both ways, you can’t eat your cake and have it;2. прен. be sad/sorry (about s.o.); grieve for s.o.; \го го сърцето за някого his heart goes out to s.o.; his heart bleeds for s.o.; he grieves for s.o.; още го \го за нещо he’s still smarting over/under s.th.* * *him, it -
6 искам
1. want; wish, desire(изисквам) want, require, demand; call/ask forискам той да I want him to (c inf.)както искаш as you like/wish/please/will; it's up to you(несъзнателно) involuntarily, unintentionally, inadvertantly, unwittingly, accidentally; without meaning toкакво искаш? what do you want?(какво целиш) what are you after?искате ли чаша чай? would you like a cup of tea? would you care for a cup of tea?какво би искал да видиш/чуеш? what would you like/care to see/hear?много бих искал да знам I'm very curious/anxious to knowда искаш значи да можеш where there is a will there is a wayне иска да чуе за това he won't hear of itне иска да разбере he won't understandне искам да зная (за някого) I don't care a damn (about s.o.); I couldn't care less (about s.o.)правя каквото си искам do as one pleasesискам извинение/прошка от някого beg s.o.'s pardonискам невъзможното cry for the moonискам обяснение demand an explanationискам сметка/отчет от някого call s.o. to account, bring s.o. to book2. (определям цената на) charge, ask (за for)колко ще ми искате за това? what will you charge me for it?кажи каква цена искаш name your priceиска баща си и майка си вж. бащаискат много скъпо they charge too much/high3. ( искам за жена) ask for s.o.'s hand; want to marry (s.o.)4. безл. (нужно е, потребно е) take, requireтова иска време this takes timeтази работа иска много време this job takes/requires a lot of time; it's a very time-consuming job5. иска ми се want, should like (с inf.), feel like (c ger.)иска ми се да видя тази пиеса I should like to see that playиска ми се да послушам музика I feel like listening to some musicискам ръката на propose to s.o., ask s.o. to marry oneтъй/така те искам that's the spirit/stuff; good for youиска ли питане it goes without sayingискам да кажа I meanif иска се be required (to с inf.)от вас се иска да направите това you are required to do thisискат се they want to marryиска ти се! nothing doing!* * *ѝскам,гл.1. want; wish, desire; ( изисквам) want, require, demand; call/ask for; без да \искам against my will; ( несъзнателно) involuntarily, unintentionally, inadvertently, unwittingly, accidentally; without meaning to; да искаш значи да можеш where there is a will there is a way; \искам извинение/прошка от някого beg s.o.’s pardon; \искам невъзможното cry for the moon; \искам обяснение demand an explanation; \искам сметка/отчет от някого call s.o. to account, bring s.o. to book; \искам той да I want him to (c inf.); искате ли чаша чай? would you like a cup of tea? would you care for a cup of tea? както искаш as you like/wish/please/will; it’s up to you; много бих искал да знам I’m very curious/anxious to know; не иска да чуе за това he won’t hear of it; не \искам да зная (за някого) I don’t care a damn (about s.o.); I couldn’t care less (about s.o.); правя каквото си \искам do as one pleases;2. ( определям цената на) charge, ask (за for); кажи каква цена искаш name your price; какво ще ми искате за това? what will you charge me for it?;3. (за жена) ask for s.o.’s hand; want to marry (s.o.);5.: иска ми се want, should like (c inf.), feel like (c ger.); хем ми се иска, хем не ми стиска I’d like to, but I daren’t;иска се be required (to c inf.); иска ти се! nothing doing! no way! искат се they want to marry; от вас се иска да направите това you are required to do this; • иска баща си и майка си his prices are exorbitant; иска ли питане it goes without saying; \искам да кажа I mean; \искам ръката на propose to s.o., ask s.o. to marry one; тъй/така те \искам that’s the spirit/stuff; good for you.* * *to ask in marriage (ръката на); desire; mean; please; postulate; require; want: What do you искам from me? - Какво искаш от мен ?; wish* * *1. (ИСКАМ за жена) ask for s.o.'s hand;want to marry (s.o.) 2. (изисквам) want, require, demand;call/ask for 3. (какво целиш) what are you after? 4. (несъзнателно) involuntarily, unintentionally, inadvertantly, unwittingly, accidentally;without meaning to 5. (определям цената на) charge, ask (за for) 6.: иска ми се want, should like (с inf.), feel like (c ger.) 7. if иска се be required (to c inf.) 8. want;wish, desire 9. ИСКАМ да кажа I mean 10. ИСКАМ извинение/прошка от някого beg s.o.'s pardon 11. ИСКАМ невъзможното cry for the moon 12. ИСКАМ обяснение demand an explanation 13. ИСКАМ разрешение ask (for) permission 14. ИСКАМ ръката на propose to s. o., ask s.o. to marry one 15. ИСКАМ сметка/отчет от някого call s.o. to account, bring s.o. to book 16. ИСКАМ той да I want him to (c inf.) 17. ако искаш if you wish/care (да to с inf.) 18. без да ИСКАМ against my will 19. безл. (нужно е, потребно е) take, require 20. да искаш значи да можеш where there is a will there is a way 21. иска баща си и майка си вж. баща 22. иска ли питане it goes without saying 23. иска ми се да видя тази пиеса I should like to see that play 24. иска ми се да послушам музика I feel like listening to some music 25. иска ти се! nothing doing! 26. искат много скъпо they charge too much/high 27. искат се they want to marry 28. искате ли чаша чай? would you like a cup of tea?would you care for a cup of tea? 29. кажи каква цена искаш name your price 30. какво би искал да видиш/чуеш? what would you like/care to see/hear? 31. какво искаш? what do you want? 32. както искаш as you like/wish/please/will;it's up to you 33. колко ще ми искате за това? what will you charge me for it? 34. много бих искал да знам I'm very curious/anxious to know 35. не ИСКАМ да зная (за някого) I don't care a damn (about s.o.);I couldn't care less (about s.o.) 36. не иска да разбере he won't understand 37. не иска да чуе за това he won't hear of it 38. от вас се иска да направите това you are required to do this 39. правя каквото си ИСКАМ do as one pleases 40. тази работа иска много време this job takes/requires a lot of time;it's a very time-consuming job 41. това иска време this takes time 42. тъй/така те ИСКАМ that's the spirit/stuff;good for you -
7 ни
1. част. not a (single), never aни дума not a (single) word, never a wordтой не разбра ни дума he didn't understand a wordни веднаж not onceни един not (a single) one; not one of themни... ни neither... norни добър, ни лош neither good nor badни риба, ни рак neither fish nor fowl; neither flesh, fowl nor good red herringни в туй, ни в онуй време out of season, inopportunely, (толкова късно, рано) at such an (unearthly) hourни ял, ни пил without bite or supни най-малко not in the least, not a bit of itни един от двамата neither (of them)ни едното, ни другото neither2. мест. (to) us3. ourсестра ни our sister* * *ни,болѝ (ме гл.1. безл. hurt, be sore; it hurts; \ни го навсякъде, \ни го всичко he is all aches and pains, he is aching all over, he feels all-overish; \ни ме it is painful; have pains, be in pain; \ни ме глава/гърло/зъб/корем have a headache/a sore throat/a too-thache/stomachache, have a pain in the stomach; \ни/цепи го глава his head throbs, he has a splitting/racking/blinding headache; какво го \ни? what ails him? хем \ни, хем сърби прен. have it both ways, you can’t eat your cake and have it;2. прен. be sad/sorry (about s.o.); grieve for s.o.; \ни го сърцето за някого his heart goes out to s.o.; his heart bleeds for s.o.; he grieves for s.o.; още го \ни за нещо he’s still smarting over/under s.th.* * *us: Call ни tomorrow. - Обадете ни се утре.* * *1. 1 част. not a (single), never a 2. 2 мест. (to) us 3. our 4. НИ... НИ neither...nor 5. НИ в туй, НИ в онуй време out of season, inopportunely, (толкова късно, рано) at such an (unearthly) hour 6. НИ веднаж not once 7. НИ добър, НИ лош neither good nor bad 8. НИ дума not a (single) word, never a word 9. НИ един not (a single) one;not one of them 10. НИ един от двамата neither (of them) 11. НИ едното, НИ другото neither 12. НИ най-малко not in the least, not a bit of it 13. НИ риба, НИ рак neither fish nor fowl;neither flesh, fowl nor good red herring 14. НИ ял, НИ пил without bite or sup 15. сестра НИ our sister 16. той не разбра НИ дума he didn't understand a word -
8 те
1. youвж. ти2. they3. вж. ето* * *те,болѝ (ме гл.1. безл. hurt, be sore; it hurts; \те го навсякъде, \те го всичко he is all aches and pains, he is aching all over, he feels all-overish; \те ме it is painful; have pains, be in pain; \те ме глава/гърло/зъб/корем have a headache/a sore throat/a too-thache/stomachache, have a pain in the stomach; \те/цепи го глава his head throbs, he has a splitting/racking/blinding headache; какво го \те? what ails him? хем \те, хем сърби прен. have it both ways, you can’t eat your cake and have it;2. прен. be sad/sorry (about s.o.); grieve for s.o.; \те го сърцето за някого his heart goes out to s.o.; his heart bleeds for s.o.; he grieves for s.o.; още го \те за нещо he’s still smarting over/under s.th.* * *you (тебе): She loves те. - Тя те обича.; they: те will come to dinner. - Те ще дойдат за вечеря.* * *1. 1 you 2. 2 they. 3. 3 вж. ето. 4. вж. ти. -
9 я
1. (подкана, молба, насърчение, заповед) come, do, now then, I/you betterя ми кажи come, tell meя ме остави на мира do leave me aloneя по-малко шум там! now then, a little less noise there! я да млъкнеш just you shut up, you better shut upя му пиши you better write to himЯ да видя let me see2. (наблягане или досада) of courseнабих го, я of course I gave him a sound thrashingзнам я of course I know3. (изненада) oh, why, what, I say(при услушване) listenя гледай, това било Иван why, if it isn't Ivanя това било от Бах why, I didn't know that was by Bach4. (ако, само ако) я да беше друг now if it had been s.o. elseя пък/па тоя just look at him, just listen to himwho does he think he is. я either ... orя има, я няма there may be and on the other hand there may notя има вода, я няма either there is water or there isn't; it's a toss up whether there is water or notутре я ще вали, я няма да вали it may rain tomorrow and again it may not* * *я,болѝ (ме гл.1. безл. hurt, be sore; it hurts; \я го навсякъде, \я го всичко he is all aches and pains, he is aching all over, he feels all-overish; \я ме it is painful; have pains, be in pain; \я ме глава/гърло/зъб/корем have a headache/a sore throat/a too-thache/stomachache, have a pain in the stomach; \я/цепи го глава his head throbs, he has a splitting/racking/blinding headache; какво го \я? what ails him? хем \я, хем сърби прен. have it both ways, you can’t eat your cake and have it;2. прен. be sad/sorry (about s.o.); grieve for s.o.; \я го сърцето за някого his heart goes out to s.o.; his heart bleeds for s.o.; he grieves for s.o.; още го \я за нещо he’s still smarting over/under s.th.* * *come (подкана, молба, заповед): Я show me! - Я ми покажи!; do ; let: Я me see - я да видя; of course (наблягане): Я I will scold him. - Ще му се скарам, я.* * *1. (ако, само ако): я да беше друг now if it had been s.o. else 2. (изненада) oh, why, what, I say 3. (наблягане или досада) of course 4. (подкана, молба, насърчение, заповед) come, do, now then, I/you better 5. (при сьглеждане на нещо) look 6. (при услушване) listen 7. who does he think he is. я either... or 8. Я да видя let me see 9. знам я of course I know 10. набих го, я of course I gave him a sound thrashing 11. утре я ще вали, я няма да вали it may rain tomorrow and again it may not 12. я гледай, това било Иван why, if it isn't Ivan 13. я има вода, я няма either there is water or there isn't;it's a toss up whether there is water or not 14. я има, я няма there may be and on the other hand there may not 15. я ме остави на мира do leave me alone 16. я ми кажи come, tell me 17. я му пиши you better write to him 18. я по-малко шум там! now then, a little less noise there! я да млъкнеш just you shut up, you better shut up 19. я пък/па тоя just look at him, just listen to him 20. я това било от Бах why, I didn't know that was by Bach -
10 боли (ме
болѝ (ме,гл.1. безл. hurt, be sore; it hurts; \боли (ме го навсякъде, \боли (ме го всичко he is all aches and pains, he is aching all over, he feels all-overish; \боли (ме ме it is painful; have pains, be in pain; \боли (ме ме глава/гърло/зъб/корем have a headache/a sore throat/a too-thache/stomachache, have a pain in the stomach; \боли (ме/цепи го глава his head throbs, he has a splitting/racking/blinding headache; какво го \боли (ме? what ails him? хем \боли (ме, хем сърби прен. have it both ways, you can’t eat your cake and have it;2. прен. be sad/sorry (about s.o.); grieve for s.o.; \боли (ме го сърцето за някого his heart goes out to s.o.; his heart bleeds for s.o.; he grieves for s.o.; още го \боли (ме за нещо he’s still smarting over/under s.th. -
11 ги)
ги),болѝ (ме гл.1. безл. hurt, be sore; it hurts; \ги) го навсякъде, \ги) го всичко he is all aches and pains, he is aching all over, he feels all-overish; \ги) ме it is painful; have pains, be in pain; \ги) ме глава/гърло/зъб/корем have a headache/a sore throat/a too-thache/stomachache, have a pain in the stomach; \ги)/цепи го глава his head throbs, he has a splitting/racking/blinding headache; какво го \ги)? what ails him? хем \ги), хем сърби прен. have it both ways, you can’t eat your cake and have it;2. прен. be sad/sorry (about s.o.); grieve for s.o.; \ги) го сърцето за някого his heart goes out to s.o.; his heart bleeds for s.o.; he grieves for s.o.; още го \ги) за нещо he’s still smarting over/under s.th.
См. также в других словарях:
ХЕМ — химическая единица массы ед. изм., хим … Словарь сокращений и аббревиатур
Хем — Ян Давидс де Хем (нидерл. Jan Davidsz. de Heem; апрель 1606, Утрехт 1683/1684, Антверпен) нидерландский художник и сын художника Давида де Хеема. Хем неправильная транскрипция имени древнеегипетского бога Мина. Мин в древнеегипетской… … Википедия
Хем — (Егип.) То же, что Гор. Бог Хем отомстит за своего отца Озириса , гласит текст папируса. Источник: Теософский словарь … Религиозные термины
Хем — Ян Давидс де (Heem, Jan Davidsz de) 1606, Утрехт 1684, Антверпен. Голландский живописец. Мастер натюрморта. Учился у Б. ван дер Аста в Утрехте. Работал в Лейдене (1625 1636), Антверпене, где жил в 1636 1658 и после краткого пребывания в Утрехте в … Европейское искусство: Живопись. Скульптура. Графика: Энциклопедия
ХЕМ — (Егип.) То же, что Гор. Бог Хем отомстит за своего отца Озириса , гласит текст папируса … Теософский словарь
ХЕМ (Heem) Ян Давидс — ХЕМ (Хеем) (Heem) Ян Давидс де (1606 84) нидерландский живописец. Работал в Утрехте, Лейдене и Антверпене. Как и его отец Давид Хем (1570 1632) писал натюрморты с цветами, фруктами, композиции на тему Суеты сует . Сын Яна Хема Корнелис (1631 95)… … Большой Энциклопедический словарь
Хем-Белдыр — см. Кызыл. * * * ХЕМ БЕЛДЫР ХЕМ БЕЛДЫР, название столицы Тувы, г. Кызыл в 1918 26 … Энциклопедический словарь
ХЕМ Ян Давидс де — ХЕМ (Хеем) (Heem) Ян Давидс де (1606 84), нидерландский живописец. Работал в Утрехте, Лейдене и Антверпене. Как и его отец Давид Хем (1570 1632) писал натюрморты с цветами, фруктами, композиции на тему «Суеты сует». Сын Яна Хема Корнелис (1631… … Энциклопедический словарь
ХЕМ-БЕЛДЫР — название столицы Тувы, г. Кызыл в 1918 26 … Большой Энциклопедический словарь
хем-белдыр — сущ., кол во синонимов: 1 • кызыл (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Хем-Белдыр — Кызыл Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001 … Географическая энциклопедия