-
1 exurbanite
n амер.колишній мешканець міста; людина, що переїхала з міста в дачну місцевість* * *n; амер.( заможна) людина, що переїхала з великого міста в приміське селище; колишній городянин -
2 illegal entrant
нелегальний іммігрант; особа, яка нелегально в'їжджає (в'їхала) до країни -
3 challah
n; кул. -
4 entrant
1. n1) той, хто входить (в'їжджає)the last entrant — людина, яка зайшла останньою
3) учасник (змагання тощо)4) гість, відвідувач2. adj1) який входить (в'їжджає)2) який вступає (до учбового закладу)* * *[`entrant]n1) той, хто входить, в'їжджаєan illegal entrant — іммігрант без візи; людина, що нелегально в'їхала в країну
2) абітурієнт; вступник ( до навчального закладу); той, хто вступає ( у спілку); кандидат на посаду -
5 houseguest
nгість; людина, яка приїхала погостювати або залишилася ночувати -
6 so
1. adv1) так, таким чином2) так, до такої міри, настількиhe could not speak, he was so angry — він не міг говорити, до того він був сердитий
3) стільки, так багатоnot so much sugar, please — не кладіть стільки цукру, будь ласка
4) так дуже5) так, справді, саме; так і єI thought you were American.— So I am. — Я думав, що ви американець.— Так воно і є
6) теж, такожyou were wrong, so were we — ви помилилися, і ми теж
7) отжеso you have come after all! — отже, ви все-таки прийшли!
8) потім9) в такому разі10) хай буде так, гараздif you are content, so; if not, so — якщо ви задоволені,— гаразд; якщо ні,— нічого не зробиш
so far — досі, поки що
so... as — так... щоб, так... що
no so... as — не так... як
no so... but — не настільки... щоб
so much so that — настільки, що
so much — стільки-то; так багато; так, до такої міри; просто
not so much... as — не стільки... скільки; не так... як
oceans do not so much divide the world as unite it — океани не стільки роз'єднують світ, скільки об'єднують його
2. conjтак що; тому; отже; для того, щоб; за умови що; якщо тільки; в разі; якщо; аби тільки; тільки бit was raining and so I didn't go out — ішов дощ, і тому я не виходив
he opened the door so he could see them come — він відчинив двері, щоб (аби) бачити, як вони прийдуть
3. intтак!, гаразд!, досить!, ну!She went off yesterday.— So? — Вона поїхала вчора. — Ну? (Ось так!)
* * *I adv1) указує на спосіб здійснення дії (саме) так, таким, подібним чином2) указує на ступінь якості або на кількість так, настільки, до такої міри; стільки, так багато; інтенсивність дії так ( сильно); емфатичне виділення якості такий3) на початку речення вказує на підтвердження попереднього висловлення дійсно, так, справді, насправді, саме; так (це), є; поширення попереднього висловлення на іншу особу або предмет теж, також; висновок зі сказаного раніше отже, виходить, так; продовження розповіді ну; icт. послідовність дії ( в еліптичних реченнях) потім; icт. перед прямою мовою або після неї ( в еліптичних реченнях) так4) указує на відповідність тому, що було сказано так, у такому випадкуit is so — так воно, є; це так
so it is — дійсно, правильно
that's so — саме так; справді так
is that so — є хібає, невжеє, правдає; не може бути!
so far — дотепер, поки (ще)
so far as I know — наскільки я знаю /мені відомо/
so...as так /настільки/... — щоб, так... що
so… that — так /у такий спосіб/... що; так... що; настільки... щоб
not so… but — не настільки... щоб
so much so that — настільки, що
so much — стільки-то, така-то кількість
so much and no more — стільки е не більше; так багато, так, такою мірою; просто, не що інше як; тим більше
so much the better — тим краще; ( for) досить, вистачить; все вже сказане або зроблене
not /never/ so much as — навіть не
II pronnot so much… as — не стільки... скільки; не так... Як
1) уживається замість попереднього речення це так, так3) уживається замість попереднього власного імені (після дієслів call, name) так4) більш менш; приблизноIIIcj1) вводить речення, що вказують на висновок з попереднього висловлення ( часто and so) так що, тому; отже2) вводить підрядні речення мети (для того) щоб, ( з тим) щоб; підрядні речення результату так що, тому [див. so that]so what — є ну то е щоє; подумаєш!
so what of it — є ну е що ( у цьому) особливогоє
that's that — так-то отIVint так!, добре!; досить!, ну! (виражає подив, схвалення, несхвалення, торжество, сумнів) -
7 whenever
1. adv розм.коли ж2. conjколи б не; кожного разу, коли; щоразу; як тількиhe will be at home whenever she arrives — коли б вона не приїхала, він буде вдома
* * *I advколи жII conjwhenever will he arrive є Не's very late — коли ж це він приїдеє Він так спізнюється
1) коли б не2) кожний раз, колиwhenever I see him I think of you — кожног разу, коли я його бачу, я думаю про вас
I hope you will come whenever you feel inclined — я сподіваюсь, ви будете приходити завжди, коли ви захочете
-
8 yawn
1. n1) позіх; позіхання2) тех. зазор; нещільне з'єднання3) зяючий отвір4) поет. безодня2. v1) позіхатиhe yawned good night — «на добраніч»,— сказав він, позіхаючи
2) зяяти* * *I [jxːn] n1) зівок, позіхання2) зяючий отвір; пoeт. прірва, провалля, безодня3) тex. зазор, просвіт, люфт, нещільне з'єднання4) нудьга, щось нудне; зануда, нудна людинаII [jxːn] vthe yawn of hell — паща, пащека пекла
1) позіхати, говорити ( щось) позіхаючи; нудьгувати; icт. розкривати рот від подиву2) зяяти3) розверзатиto make smb yawn — нагнати на когось позіхання/сон/нудьгу
he yawned good night — "Добраніч", - сказав він, позіхаючи
to yawn one's life away — знемагати / моритися / нудьгувати
-
9 challah
n; кул. -
10 entrant
[`entrant]n1) той, хто входить, в'їжджаєan illegal entrant — іммігрант без візи; людина, що нелегально в'їхала в країну
2) абітурієнт; вступник ( до навчального закладу); той, хто вступає ( у спілку); кандидат на посаду -
11 exurbanite
n; амер.( заможна) людина, що переїхала з великого міста в приміське селище; колишній городянин -
12 houseguest
nгість; людина, яка приїхала погостювати або залишилася ночувати -
13 yawn
I [jxːn] n1) зівок, позіхання2) зяючий отвір; пoeт. прірва, провалля, безодня3) тex. зазор, просвіт, люфт, нещільне з'єднання4) нудьга, щось нудне; зануда, нудна людинаII [jxːn] vthe yawn of hell — паща, пащека пекла
1) позіхати, говорити ( щось) позіхаючи; нудьгувати; icт. розкривати рот від подиву2) зяяти3) розверзатиto make smb yawn — нагнати на когось позіхання/сон/нудьгу
he yawned good night — "Добраніч", - сказав він, позіхаючи
to yawn one's life away — знемагати / моритися / нудьгувати
-
14 bathrobe
['bɑːθrəub]nкупа́льний хала́т -
15 capote
[kə'pəut]n1) заст. плащ із капюшо́ном2) до́вга шине́ля3) капо́т; хала́т4) жіно́чий капелю́шок із зав'я́зками5) відкидни́й верх екіпа́жа6) капо́т автомобі́льного мото́ра -
16 dressing gown
['dresɪŋgaun]nхала́т -
17 gown
[gaun]n1) су́кня, пла́ття2) просто́рий дома́шній о́дягmorning gown — хала́т
3) ма́нтія ( англійських адвокатів і суддів)4) ри́мська то́га••arms and gown — війна́ і мир
-
18 leave
I [liːv] n1) до́звілby your leave — з ва́шого до́зволу
leave out — до́звіл на ви́хід
leave off — до́звіл піти́ з робо́ти (зміни́тися з чергува́ння)
I take leave to say — беру́ на се́бе сміли́вість сказа́ти
2) відпу́стка (тж. leave of absence)on leave — у відпу́стці
on sick leave — у відпу́стці че́рез хворо́бу
3) від'ї́зд, відхі́д; проща́ння4) attr.leave travel військ. — пої́здка у відпу́стку; пове́рнення з відпу́стки
••to take French leave — піти́ не проща́ючись (непомі́тно)
II [liːv] v ( past і p. p. left)to take leave of one's senses — з'ї́хати з глу́зду
1) покида́ти; залиша́тиto leave in the lurch — зали́ши́ти в біді́
2) від'їжджа́ти, переїжджа́тиmy sister has left for Moscow — моя́ сестра́ пої́хала до Москви́
when does the train leave? — коли́ відхо́дить по́їзд (по́тяг)?
3) залиша́ти в тому́ ж ста́ніthe story leaves him cold — оповіда́ння не звору́шує його́
I should leave that question alone if I were you — на ва́шому мі́сці я не торка́вся б цього́ пита́ння
4) заповіда́ти, залиша́ти ( в спадщину)5) припиня́тиit is time to leave talking and begin acting — час переста́ти розмовля́ти і почина́ти ді́яти
leave it at that! розм. — обли́ште!; го́ді!
•- leave off
- leave out
- leave over••to leave open — залиша́ти неви́рішеним (відкри́тим)
to leave oneself wide open амер. — підста́вити себе́ під уда́р
III [liːv] vit leaves much to be desired — (це) залиша́є бажа́ти кра́щого
вкрива́тися ли́стям -
19 morning
['mɔːnɪŋ]n1) ра́нокgood morning — до́брого ра́нку; здра́стуйте
2) поет. ранко́ва зоря́3) ра́нній пері́од, поча́ток ( чогось)4) attr. ранко́вийmorning gown — хала́т
morning watch мор. — ранко́ва ва́хта
-
20 negligée
['neglɪʒeɪ]n фр.жіно́чий хала́т; дома́шнє пла́ття
- 1
- 2
См. также в других словарях:
хала — Еврейский белый хлеб из дрожжевого теста, изготовляется обычно в форме косы. (Кулинарный словарь. Зданович Л.И. 2001) * * * классический еврейский хлеб, делается с добавлением яиц и имеет легкую воздушную структуру * * * (Источник … Кулинарный словарь
хала — доход, булка, прическа, барыш, прибыль, плетенка Словарь русских синонимов. хала сущ., кол во синонимов: 7 • барыш (31) • булка … Словарь синонимов
ХАЛА — ХАЛА, халы, жен. (др. евр. halla хлеб). Витой продолговатый белый хлеб. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ХАЛА — ХАЛА, ы, жен. То же, что плетенка (во 2 знач.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
хала — ы, ж. (др. евр. hallā). Витой белый хлеб продолговатой формы. || Ср. батон, буханка, сайка. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 … Словарь иностранных слов русского языка
Хала — Субботняя хала, сплетенная из шести полосок теста и покрытая кунжутом. У этого термина существуют и другие значения, см … Википедия
хала — I [خله] дарди сахти халандаи дарунӣ дар паҳлӯ, шикам ва ғ. ; хала задан дард кардани ягон ҷои бадан, пайдоиши халиш дар ягон узви бадан; хала шудан гирифторӣ ба дарди хала II [خله] :хала кардан халачӯб халонидан, нихта кардан (ба хар) III [خله]… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
Хала — (полн. имя Хала Сатавахана; гг. рожд. и смерти неизв.) – инд. поэт. Жил предположительно во II–III вв. Составитель антологии «Семьсот строф», в кот. наряду с собственными стихами включены произв. других поэтов … Энциклопедический словарь псевдонимов
хала — ХАЛА1, ы, ж. Доход, прибыль, барыш (преим. легкий, без труда доставшийся). Ср. устар. диал. «хал», «халовщина» купленное задешево; «халовой» дешевый, а также нелепый, вздорный, «халко» смело, поспешно; ср. уг. «хала» взятка … Словарь русского арго
хала — з.б.п., (пыхсы хала) … Орфографический словарь осетинского языка
Хала (муниципалитет) — Хала Jala Муниципалитет Мексики (АЕ 2 го уровня) Страна … Википедия