-
21 кыс
-
22 кыстык
I зимовье, зимовка || зимовочный; зимний; кыстык балаҕан зимняя юрта; кыстык хаар зимний снег; кыстык мас дрова, заготовленные на всю зиму; кыстыкка көс= перекочевать в зимовье.II наковальня; уус кыстыга наковальня кузнеца. -
23 кытар
I 1) становиться красным, краснеть; кыбыстан кытар= краснеть от стыда; тоҥон илиитэ кытарбыт руки у него покраснели от холода; 2) виднеться-о красном; дьиэ үрдүгэр былаах кытаран көстөр над зданием алеет флаг; дьиэҕэ киирдэххэ уот кытарар, таһырдьа таҕыстахха хаар туртайар погов. войти в дом - огонь краснеет, выйти из дома - снег белеет (говорится о беспросветной жизни в дореволюционной Якутии); 3) раскаляться; кытарбыт тимир раскалённое железо. -
24 кыыдамнаа
порошить; хаар кыыдамнаата запорошил снег. -
25 маҥан
белый; маҥан былаат белый платок; маҥан сирэйдээх белолицый; туус (или муус, хаар) маҥан белый-пребелый, белейший. -
26 маҥнайгы
1) первый; маҥнайгы курс первый курс; маҥнайгы бириис первый приз; маҥнайгы космонавт первый космонавт; 2) первый, начальный; маҥнайгы өйдөбүл первое впечатление; маҥнайгы хаар первый снег; маҥнайгы хотуур ото сено самого высшего сорта (букв. трава первой косы). -
27 мөчөкө
ком, комок; мөчөкө хаар ком снега. -
28 орон
1) общее название спальных мест: кровать, нары, топчан и т. п.; 2) постель; орону хомуй= заправлять постель.————————1) страд. от ороо= вытаскиваться, выниматься, извлекаться, быть вытащенным, вынутым, извлечённым; 2) медленно, неуклюже выползать, вылезать, выбираться; хаар иһиттэн оронон тур= неуклюже вылезать из-под снега. -
29 өлгөмнүк
нареч. обильно, в изобилии, щедро; избыточно; хаар өлгөмнүк түстэ снег выпал обильно. -
30 сабыы
1) прям., перен. покров; покрывало; хаар сабыы снежный покров; орон сабыыта покрывало для постели; сирэй сабыыта а) уст. покрывало на лицо из собольей шкурки; б) перен. маска; ити барыта сирэй сабыыта эбит всё это, оказывается, маска (т. е. он притворялся, лицемерил); 2) крышка; иһит сабыыта крышка сосуда; оһох сабыыта заслонка; түннүк сабыыта ставни; 3) карт, взятка. -
31 сонор
1) первый осенний снег (по к-рому удобно прослеживать зверя); сонор хаар первая пороша; сонор кэмэ время после первого осеннего снега; 2) преследование (зверя) по первому осеннему снегу. -
32 сороҕор
союз разделит.-перечисл. то..., то; мэлдьи сороҕор самыыр, сороҕор хаар буолар всё время идёт то дождь, то снег. -
33 суолун
уменьшаться (в объёме); хаар суолан эрэр снег тает. -
34 сыа
жир, сало || жирный, сальный; сибиинньэ сыата свиное сало; бүөр сыата почечное сало; уулбут сыа топлёное сало; сыа чумэчи сальная свеча; сыа аһылык жирная еда; сыанан аҕаабат это тебя жиром не смажет (т. е. дело нелёгкое, помучаешься); быс да сыа, бас да арыы погов. резануть-жир, черпнуть-масло (о выгодной сделке) \# мас сыата луб; от сыата сенная труха; сыа балык пескарь; сыа бас разг. тугодум; сыа мас кедр; сыа хаар верхний мягкий слой снега; свежевыпавший снег. -
35 таһырдьа
1. двор, улица || наружный; таһырдьа өрүт наружная сторона; таһырдьаттан киир= зайти с улицы, со двора; 2. нареч. наруже, вне (находиться); таһырдьа таҕыс= выйти на улицу; таһырдьа таҕыстахха - хаар туртайар, иһирдьэ киирдэххэ - уот кытарар погов. выйдешь на двор - снег белеет, зайдёшь в дом - огонь краснеет (говорилось о скучном однообразии длинной якутской зимы). -
36 тоҥуу
I и. д. от тоҥ=; тоҥуу бөҕөнү тоҥ-нубут мы сильно озябли; муус тоҥуута замерзание рек, озёр \# тоҥуу хаар свежий, нетронутый снег.II засека, загородь (для ловли зверей и птиц); туһах тоҥуута загородь (по обе стороны силков, петель для ловли птиц, мелких зверей). -
37 туналы
туналы маҥан ярко-белый, ослепительно белый; туналы маҥан хаар ослепительно белый снег; туналы маҥан хонуу белые-белые поля. -
38 туналый
образн. быть, казаться ослепительно белым; выделяться ярко-белым цветом; тула хаар туналыйар вокруг ослепительно белеет снег. -
39 уу
I 1) вода || водный; водяной; ардах уута дождевая вода; иһэр уу питьевая вода; муора уута морская вода; оргуйбут уу кипячёная вода; өрүс уута речная вода; хаар уута снеговая вода; халаан уута половодье; ыраас уу чистая вода; уу быһыта плотина, дамба; уу дьыл год большой воды, год половодья; уу көтөрө водоплавающая птица; уу ото водяные растения; уу күтэрэ нутрия, водяная крыса; уу суола водная связь, водный путь; уу сэбэ водный транспорт; уу үөнэ водяные насекомые; уу илпит или ууга барбыт водой снесло, водой унесло что-л.; уу быспыт (или хаайбыт) вода перерезала дорогу; ууну бас= зачерпнуть воды (напр. об обуви, лодке); ууну ис= (или обор=) промокнуть, пропитаться водой; уу кэлбит вода поднялась; уу түспүт (или тарпыт) вода спала; уу ылбыт залило водой; уу ылбытыи курдук будто водой скрыло (ничего нет, пусто); ууга устан хаал= оказаться в воде (напр. в протекающем помещении); балык уу дириҥин былдьаһар погов. рыба ищет, где глубже; уу испит сылгы курдук погов. как лошадь, опившаяся холодной воды (о человеке, дрожащем от холода, сильного волнения); ууга тааһы бырахпыт курдук погов. как в воду канул (букв. как камень, брошенный в воду); уунан сууйуоҥ суоҕа (уруугун) погов. (и) водой не смоешь (т. е. как я ни плох, тебе придётся признать своё родство со мной); ууну омурдубут курдук погов. как в рот воды набрал; ууну таһыйан баҕаны куттаабыкка дылы погов. всё равно, что шлёпая по воде, пугать лягушек (т. е. пугать не тем, чем надо); ууттан кураанах тахсар выходит сухим из воды; уу тэсти-бэтинэн саҥарар погов. говорит так, что вода не просочится (ладно, складно, логично); уу тэстибэт (или тохтубат) доҕордуулар между ними вода не просочится (о закадычных друзьях); ыт ууну кэспитин курдук погов. как собака по воде ходила (о чём-л. бесполезном, бесцельном); 2) разг. чай; уута иһэн бар садись пить чай; 3) сок; отон уута ягодный сок; хатыҥ уута берёзовый сок \# буур харбаабыт уута вода (о жидкой, невкусной пище); суөгэй уута пахта; уйатыгар уу киирбит он попал в тяжёлое, критическое положение; уу булда рыбный промысел (букв. водная охота); уу дьулай анат. родничок; уу кыһыл оҕо новорождённый; уу кыыһа личинка стрекозы; уунан ыыт= разг. жидко испражняться; уу ньамаан очень невкусная, непитательная жидкая пища; уу ньамаан тыллаах пустослов; уу оҕуһа мамонт; уу саккырас (или билик, ньалык, ньылыбыр) буол= а) изойти потом; б) промокнуть до нитки; уу сут уст. голод вследствие наводнения или постоянных дождей; уу туҥуй а) молодой; б) чистый, невинный, целомудренный; уу харах разг. глаза (человека); уу харахпынан көрбүтүм я видел это собственными глазами; уу чуумпу мёртвая тишина.II сон; уум кэллэ я хочу спать, мне хочется спать (букв. мой сон наступил); уута уу буолбата ему и сон не в сон; уубар өллүм меня одолел сон, я смертельно хочу спать; уум алдьанна (или көтөн хаалла) мой сон нарушен; түлүк уутугар утуйа сытар он спит глубоким, беспробудным сном; уһун уутун утуйбут он заснул вечным сном (т. е. умер). -
40 уул
1) таять, растаивать; растапливаться; хаар уулла снег растаял; арыы уулла масло растаяло, растопилось; уулбут арыы топлёное масло; 2) плавиться; тимир уулар железо плавится \# уула сытый= сгнить (превратиться в полужидкую массу); сү-һүөҕүм уулар я чувствую слабость в суставах, я нетвёрдо стою на ногах.
См. также в других словарях:
ХААР СИЛЛИЭ — метель в Якутии … Словарь ветров
ARTHOTEL Haar — (Хаар,Германия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Waldluststrasse 25, 85540 Хаар, Герма … Каталог отелей
Hotel Almwirt — (Хаар,Германия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Wasserburger Str. 29, 85540 Хаа … Каталог отелей
Бок о бок (кинофестиваль) — Международный ЛГБТ кинофестиваль «Бок о бок» International Gay and Lesbian Film Festival «Side by Side» … Википедия
C.R. Living — (Хаар,Германия) Категория отеля: Адрес: Wasserburger Str. 27, 85540 Хаар, Германия … Каталог отелей
Здравствуйте, меня зовут лесбиянка — Goddag mit navn er lesbisk Hello, My Name is Lesbian Жанр Документальный фильм Режиссёр Ибен Хаар Андерсен Минна Гросс Продюсер … Википедия
acomhotel münchen-haar — (Хаар,Германия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Münchener Straße 3 … Каталог отелей
Quality Hotel & Suites Muenchen Messe — (Хаар,Германия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Joh … Каталог отелей
Ротшильд, Ги де — Ги де Ротшильд Guy de Rothschild Род деятельности: банкир, филантроп Дата рождения: 21 мая 1909(1909 05 21) … Википедия
Мах (Mach) Эрнст — (18.2.1838, Турас, Моравия 19.2.1916, Хаар близ Мюнхена) австрийский физик, один из крупнейших своего времени, философ представитель эмпириокритицизма, психолог. До 10 лет обучался усилиями своих родителей в имении … Психологический словарь
Нейтронные звёзды — одна из возможных конечных стадий эволюции звёзд большой массы; вещество нейтронной звезды состоит из Нейтронов с малой примесью электронов, протонов и более тяжёлых ядер. На возможность существования Н. з. впервые указал Л. Д. Ландау… … Большая советская энциклопедия