-
61 book box
-
62 taphole runner
-
63 tyre cover
-
64 data case
-
65 drop message container
Englsh-Russian aviation and space dictionary > drop message container
-
66 jacket
футляр, кожух -
67 instrument case
-
68 spectacle-box
-
69 syringe case
-
70 sheath
noun(pl. -s)1) ножны2) футляр3) презерватив4) узкое, облегающее фигуру платье5) anat. оболочка6) zool. надкрылье7) tech. обшивка* * *1 (0) ножны2 (n) влагалище; защитная насыпь из камней; надкрылье; облегающее неотрезное платье; оболочка; обшивка; презерватив; футляр; чехол* * ** * *[ ʃɪːθ] n. ножны, футляр, узкое платье, оболочка* * *ножныпрезервативузкоефутляр* * *1) а) футляр б) ножны (чаще всего для оружия) 2) узкое, облегающее фигуру платье 3) разг., сленг презерватив 4) анат. оболочка -
71 case
Computer-Aided Software Engineering, система автоматизированной разработки программ* * *(n) дело; дело по заявке; завка; пример; ситуация; случай; судебное дело; футляр; ящик* * *1) случай; (судебное) дело 2) ящик, футляр* * *[ keɪs] n. случай, положение, дело; обстоятельство; доводы, доказательства; факты; судебное дело, судебная практика; казус, прецедент; больной, пациент; заболевание, история болезни, падеж [грам.]; регистр клавиатуры; ящик, коробка, ларец, контейнер; сумка, чемодан; футляр, чехол v. класть в ящик, вставлять в оправу, покрывать, обшивать* * *аргументывитринавозможностьгоркаделодоводыдоказательствакассетакластьклиентконтейнеркоробкакоробоккорпускрышкаларецларьнаволочканожныобстоятельствообшиватьпациентповодподсудимогопокрыватьположениепрецедентраненыйслучайсправасумкасундукфактыфутлярчемоданчехолящик* * *I сущ. (от латинского casus "падение, выпадение") 1) а) случай; обстоятельство, положение; дело, история; экземпляр, представитель множества б) любовь, ситуация, когда двое влюбляются друг в друга; любовь с первого взгляда 2) а) юр. судебное дело; случай, прецедент; мн. судебная практика б) доводы, доказательства, факты; юр. доводы какой-л. тяжущейся стороны II 1. сущ. 1) а) коробочка, коробка, ящик, контейнер, кофр, футляр и т.д.; б) чемодан в) полигр. наборная касса г) устар. церк. ковчег д) ящик для рассады, цветочный горшок 2) а) чехол б) обложка, крышка переплета; коробка в) корпус (особенно часов) г) витрина (в музеях), застекленный стенд д) оболочка сосиски е) куколка (стадия развития насекомого) ж) семенная коробочка (у растений) з) перен. воровской притон 3) перен. строит. коробка (оконная, дверная и т.п.), лестничная клетка; коробка 2. гл. 1) класть, упаковывать в ящик, коробку и т.п., см. case II 1. 1); окружать, огораживать чем-л.; также переносные употребления 2) защищать чем-л., покрывать, накрывать (часто о доспехах) 3) строит. штукатурить, облицовывать 4) полигр. вклеивать книгу в обложку III сущ. то же, что spermaceti (из жаргона китобоев) -
72 encasement
noun1) обшивка; облицовка; опалубка2) футляр; кожух; покрышка; упаковка* * *(n) кожух; облицовка; обшивка; опалубка; покрышка; упаковка; футляр* * *обшивка; облицовка; опалубка* * *n. обшивка, облицовка, опалубка, футляр; покрышка, упаковка, кожух* * *кожухоблицовкаобшивкаопалубкапокрышкаупаковкафутляр* * *1) обшивка 2) футляр -
73 case
1. n случай; обстоятельство; положение, обстоятельстваin any case — во всяком случае; при любых обстоятельствах
in the case of — в отношении, что касается
it is not the case — это не так; дело не в этом, ничего подобного
is it the case that he has lost his job? — правда ли, что он лишился работы?
such being the case — в таком случае, если дело обстоит так; поскольку это так
such is the case with us — вот в каком мы положении, вот как обстоит дело с нами
as the case may be — в зависимости от обстоятельств ; смотря по обстоятельствам
as the case stands — при данном положении дел; в настоящих условиях
as the case may require — как могут потребовать обстоятельства; по мере надобности
the case with me is the reverse — у меня наоборот, а у меня не так
2. n доводы, доказательства, аргументы, соображения; аргументацияthere is the strongest case for self-government — есть самые веские соображения в пользу самоуправления
3. n судебное делоa leading case, a case in precedent — судебный прецедент
a case of circumstantial evidence — дело, в основу которого положены косвенные доказательства
case for defence — дело, выигранное защитой
4. n судебная практикаto commence a case — возбудить иск, обвинение, судебное дело
to carry a case — проводить судебное дело, судебный процесс
landmark case — дело, являющееся вехой в судебной практике
case material — материалы судебных дел, судебной практики
5. n доводы, аргументация по делуthe case for the prosecution — часть уголовного процесса, охватывающая все относящиеся к обвинению действия
6. n казус; судебный прецедентcase for trial — дело, подлежащее судебному рассмотрению
to process a case — вести дело; вести судебный процесс
later case — судебное дело, рассмотренное впоследствии
7. n судебное решение8. n лицо, находящееся под наблюдением, под надзором; больной, пациент, исследуемый9. n заболевание, случайpriority case — случай, требующий срочной медицинской помощи
the notorious case — пресловутое дело, прогремевший случай
extreme case — предельный случай; экстремальная ситуация
10. n клиент11. n грам. падеж12. n редк. состояниеout of case — в плохом состоянии, нездоровый, не в форме
13. n сл. «тип», чудак14. n вчт. регистр клавиатуры15. n вчт. оператор выбора16. v амер. сл. рассматривать; высматривать; присматриватьсяhe cased the house before robbing it — прежде чем совершить ограбление, он тщательно осмотрел дом
17. n ящик; коробка; ларец; контейнер18. n сумка; чемодан; дорожный несессер19. n футляр; чехол20. n ножны21. n покрышка; оболочка22. n корпус23. n тех. картер; камера24. n тех. оболочка; кожух25. n кассета26. n воен. гильза27. n набор, комплект28. n витрина; застеклённый стендexhibition case — выставочный шкаф; выставочная витрина
29. n горка30. n книжный шкаф31. n стр. коробка32. n наволочканаборная касса:
33. n полигр. переплётная крышкаСинонимический ряд:1. action (noun) action; appeal; cause; dispute; lawsuit; litigation; patient; process; suit; trial2. argument (noun) argument; claim; debate3. bag (noun) bag; suitcase; valise4. condition (noun) circumstance; condition; contingency; plight; position; predicament; situation; state; status5. container (noun) box; carton; chest; coffer; container; cover; crate; receptacle6. eccentric (noun) character; eccentric; oddball; oddity; original; quiz; zombie7. hull (noun) hull; husk; pod; shell; shuck; skin8. instance (noun) case history; event; eventuality; example; illustration; incident; instance; matter; occurrence; phenomenon; precedent; representative; sample; sampling; specimen9. jacket (noun) jacket; sheath; wrapper10. order (noun) estate; order; repair; shape11. point (noun) point; reasonАнтонимический ряд: -
74 protective case
luxury case — футляр категории < люкс>
-
75 sterilizing case
luxury case — футляр категории < люкс>
-
76 weight box
1) Техника: коробка противовеса (раздвижного или подъёмного оконного переплёта), футляр набора гирь2) Строительство: коробка для гирь противовеса подъёмного оконного переплёта, коробка для гирь противовеса раздвижного или подъёмного оконного переплёта, коробка для гирь противовеса раздвижного оконного переплёта, футляр для гирь противовеса подъёмного оконного переплёта, футляр для гирь противовеса раздвижного или подъёмного оконного переплёта, футляр для гирь противовеса раздвижного оконного переплёта3) Автомобильный термин: балластный ящик -
77 casing
1. present participle of case II 2.2. noun1) обшивка; оболочка, обивка; опалубка; покрышка2) tech. картер; футляр; рубашка; рама; оправа3) mining обсадные трубы* * *1 (a) обсадные трубы2 (n) зальбанд; картер; кожух; корпус; обивка; облицовка; оболочка; обсадные трубы; обшивка; оклад; опалубка; оправа; покрытие; покрышка; станина* * *обшивка; оболочка, обивка; опалубка* * *[cas·ing || 'keɪsɪŋ] n. обшивка, оболочка, обивка, облицовка, рубашка; оклад [стр.]; обсадные трубы [горн.]; картер, кожух; оправа, рама; клетка; футляр* * *обивкаоболочкаобшивкаопалубкаоправапокрышкарамарубашкафутляр* * *1) обшивка 2) тех. картер; футляр -
78 cover
1. noun1) (по)крышка; обертка; чехол; покрывало; футляр, колпак2) конверт; under the same cover в том же конверте3) обложка, переплет, крышка переплета; to read from cover to cover прочесть от корки до корки (о книге)4) убежище, укрытие; прикрытие; заслон; under cover в укрытии, под защитой; to take cover укрыться5) ширма; предлог; отговорка; личина, маска; under cover of friendship под личиной дружбы6) обшивка7) покров; under cover of darkness под покровом темноты8) comm. гарантийный фонд9) прибор (обеденный)10) = cover-pointSyn:protection2. verb1) закрывать; покрывать; накрывать; прикрывать; перекрывать; to cover a wall with paper оклеивать стену обоями; to cover one's face with one's hands закрыть лицо руками; to cover the retreat прикрывать отступление; to cover one's tracks заметать свои следы2) укрывать, ограждать, защищать; he covered his friend from the blow with his own body он своим телом закрыл друга от удара3) скрывать; to cover one's confusion (annoyance) чтобы скрыть (или не показать) свое смущение (досаду)4) охватывать; относиться (к чему-л.); the book covers the whole subject книга дает исчерпывающие сведения по всему предмету5) расстилаться; распространяться; the city covers ten square miles город занимает десять квадратных миль6) преодолевать, проходить (какое-л. расстояние); sport пройти (дистанцию)7) давать материал, отчет (для прессы)8) разрешать, предусматривать; the circumstances are covered by this clause обстоятельства предусмотрены этим пунктом9) покрывать (кобылу и т. п.)10) сидеть (на яйцах)11) целиться (из ружья и т. п.); держать под угрозойcover incover overcover up* * *1 (n) конверт; обеспечение; покров; покрытие; покупка ценных бумаг при сделках на срок; срочный контракт для нейтрализации колебаний валютного курса; страхование2 (v) накрывать; накрыть; обеспечивать покрытие; обеспечить покрытие; осветить; освещать; покрывать; покрыть; распространяться; страховать* * *1) закрывать, покрывать 2) крышка 3) прибор* * *[cov·er || 'kʌvə] n. крышка, покрышка; покрывало; защитник; обертка, чехол, футляр, колпак, кожух, обшивка; конверт; переплет; обложка; убежище, укрытие; личина, маска; отговорка, предлог; обеденный прибор v. покрывать, закрывать, накрывать; ограждать; подернуть, завесить, завешивать, скрывать, прикрываться; обтягивать, обтянуть; заметать (о снеге); распространяться; расстилаться, уставлять; охватывать, относиться* * *крышканакрыватьнакрытьобложкаохватыватьпокрыватьпокрытьпробегатьсидетьслатьстраховатьукрыватьукрытьфутляр* * *1. сущ. 1) а) крышка б) обложка, переплет; одна сторона обложки в) футляр г) конверт д) покрывало 2) а) убежище, укрытие; воен. прикрытие б) покров в) перен. ширма 3) а) охот. укрытие, логово (зверя) б) растительный покров 2. гл. 1) накрывать 2) защищать 3) а) закрывать б) спорт закрывать, прикрывать (игрока соперника); прикрывать (участок поля) 4) включать, содержать, охватывать; относиться (к чему-л.) 5) освещать (события и т. п.) в печати, на телевидении, по радио 6) лежать 7) преодолевать, проходить (какое-л. расстояние); спорт пройти (дистанцию) -
79 sheathe
verb1) вкладывать в ножны, в футляр2) заключать в оболочку, защищать3) tech. обшивать* * *(v) вкладывать в ножны; втягивать когти; заключать в оболочку; закутать; закутывать; надевать футляр; обшивать; обшить; прикрывать; прикрыть* * *вкладывать в ножны, в футляр* * *[ ʃɪːð] v. вкладывать в ножны, заключать в оболочку, защищать, обшивать* * *вонзатьзащищатьпритуплять* * *1) вкладывать в ножны, в футляр 2) перен. заключать в оболочку 3) тех. обшивать (щитами, досками, планками) -
80 wallet
noun1) бумажник2) футляр, сумка (для инструментов и т. п.)3) obsolete котомка* * *(n) бумажник; инкассаторская сумка; сумка для сдачи денег* * ** * *[wal·let || 'wɑlɪt /'wɒl-] n. бумажник, футляр, сумка, котомка* * *бумажниксумкафутляр* * *1) бумажник 2) футляр, сумка (для инструментов и т. п.)
См. также в других словарях:
ФУТЛЯР — (нем. Futteral). Ящичек, коробочка или чехол для сбережения вещи. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ФУТЛЯР колобка для хранения дорогих вещей, главн. образом драгоценностей. Полный словарь иностранных … Словарь иностранных слов русского языка
ФУТЛЯР — муж., нем. коробочка, ларчик, трубка, укладочка, чехолок, куда вкладывается сберегаемая вещь. Футляр подзорной трубы. Шляпный футляр, шляпник; очечный, очечник. Футлярный мастер или футлярщик. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ФУТЛЯР — ФУТЛЯР, футляра, муж. (нем. Futteral). Коробка, ящик пли чехол, куда кладется какая нибудь вещь для хранения или предохранения от порчи, повреждений. Футляр для очков. «Смычков вытащил из футляра контрабас.» Чехов. ❖ Человек в футляре перен.… … Толковый словарь Ушакова
футляр — чехол, горит, спичечница, кожух, футлярчик, очечник, кассета, ножны, вымпел, кобура, колчан, джерид Словарь русских синонимов. футляр сущ., кол во синонимов: 20 • вымпел (4) • … Словарь синонимов
ФУТЛЯР — ФУТЛЯР, а, муж. Вместилище для хранения, для предохранения чего н. Ф. для очков. Ф. для скрипки. • Человек в футляре человек, к рый замкнулся в кругу своих узких интересов, боится всяких нововведений [по названию рассказа А. П. Чехова]. | уменьш … Толковый словарь Ожегова
ФУТЛЯР — (Case, box) металлический Ф. цилиндрической формы с герметически закрывающейся или с припаивающейся крышкой, служащий для хранения зарядов. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
ФУТЛЯР — См. ЧЕЛОВЕК В ФУТЛЯРЕ В. В. Виноградов. История слов, 2010 … История слов
футляр — Кожгалантерейное изделие, предохраняющее от повреждения вкладываемые предметы. [ГОСТ 28455 90 ] Тематики изделия кожгалантерейные EN box DE Futteral FR etui … Справочник технического переводчика
Футляр — картонный или пластмассовый короб, в который помещают книгу или альбом большой худож. или иной ценности и который защищает их от внешних воздействий и одновременно может служить составной частью внешнего худож. оформления. Чисто служебный Ф. из… … Издательский словарь-справочник
футляр — (иноск.) оболочка, собств. чахолок, коробочка, ларчик, укладочка Ср. Сударыня!.. Вас, я вижу, смущает мой вид. Но согласитесь, мне нельзя уйти отсюда на тех же основаниях, как и вам (у обоих во время купанья украли одежду)... Я вот что придумал:… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
футляр — 3.2.5.26 футляр: Коробка, предназначенная для упаковки наиболее ценных изданий с целью их защиты. Источник: ГОСТ Р 7.0.3 2006: Сист … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации