-
41 peaky
̈ɪˈpi:kɪ I = peaked I II = peaked II остроконечный - * beard бородка клинышком - * cap (форменная) фуражка - * roof островерхая крыша( разговорное) с обострившимися чертами лица, осунувшийся;
изможденный - grey and * face серое изможденное лицо - * nose острый нос( разговорное) больной, слабый - I'm feeling a bit * я чувствую себя довольно плохо peaky = peaked -
42 redcap
ˈredkæp = red-cap "красная шапка" (о человеке) (американизм) носильщик (сленг) "красная фуражка", военный полицейский "красный колпачок" (о гноме, эльфе) redcap, redcap военный полицейский redcap, redcap военный полицейский ~, ~ амер. носильщик ~, ~ амер. носильщик -
43 service cap
(военное) (форменная) фуражкаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > service cap
-
44 dress cap
-
45 peaked cap
peaked cap фуражка, кепка -
46 cheesecutter
cheese-cutter
1> сырорезка
2> _мор. _жарг. выходная форменная фуражка -
47 dress
1. [dres] n1. 1) платье, одеждаmorning dress - а) домашнее платье, платье-халат; б) визитка
dress designer - модельер; модельерша
to talk dress - образн. говорить о тряпках
2) (женское) платье2. 1) одеяние, убор, убранство; покров2) оперение2. [dres] aпарадныйdress cap - амер. воен. парадная фуражка
dress uniform - воен. парадная форма одежды
3. [dres] vit's a dress affair - ≅ надо быть при полном параде
1. 1) одевать; наряжатьshe was dressed simply but faultlessly - она была одета просто, но с безукоризненным вкусом
2) одеваться, наряжатьсяto dress well [badly] - одеваться хорошо [плохо]
2. 1) готовить костюмы2) украшать, убиратьto dress smth. with garlands - украсить что-л. гирляндами
to dress (a) ship - а) расцвечивать корабль (флагами); б) амер. поднять государственные флаги на корабле
3. приготовлять; приправлять ( пищу)4. причёсывать, делать причёску5. перевязывать ( рану)6. воен.1) выравнивать2) равняться (в строю)to dress to /by/ the right [the left] - равняться направо [налево]
right [left] dress! - направо [налево] равняйсь! ( команда)
7. чистить ( лошадь)8. провеивать ( зерно)9. свежевать, разделывать ( тушу; тж. dress out)10. выделывать ( кожу)11. 1) подстригать, подрезать ( деревья)2) обмазывать, обрабатывать ( деревья)to dress a tree with limewash - обмазать дерево известковым раствором /известковым молоком/
13. протравливать ( семена)14. чесать или трепать (кудель, пеньку)16. тех. выверять; рихтовать, выравнивать17. текст. шлихтовать, аппретировать:18. обтёсывать, строгать ( доски)19. горн. обогащать ( руду); грохотить, выделять ценный концентрат -
48 forage cap
[ʹfɒrıdʒkæp]1. фуражка2. воен. пилотка -
49 forager
[ʹfɒrıdʒə] n1. фуражир2. редк. фуражка3. pl воен. ист. рассыпной конный строй, лава4. = foraging ant -
50 peaked
[pi:kt] a1. остроконечный2. разг. с обострившимися чертами лица, осунувшийся; измождённый -
51 redcap
[ʹredkæp] n1. 1) «красная шапка» ( о человеке)2) амер. носильщик3) сл. «красная фуражка», военный полицейский2. «красный колпачок» (о гноме, эльфе) -
52 service cap
[ʹsɜ:vıskæp] воен. -
53 cap
1. сущ.1)а) потр., общ. шапка; головной убор (может называть конкретные разновидности головных уборов; напр., кепка, фуражка, берет, колпак, чепец, наколка (украшение из тканей и кружев, накалываемое на женскую прическу), головной убор священнослужителя и т. д.)to touch one's cap to smb. — прикасаться к головному убору в знак приветствия, отдавать честь кому-л., приветствовать кого-л.
See:б) общ. фирменный головной убор (головной убор, символизирующий принадлежность к какой-л. общности)See:2) верхний [максимальный\] предел, потолока) эк. (по отношению к расходам, доходам, заимствованиям и т. д.)See:б) фин., банк. (верхний предел ставки процента в облигационном или ипотечном займе с плавающей процентной ставкой)See:interest rate cap, life-of-loan cap, interest rate collar, caption, hedging, capped floating rate note, capped mortgage, floor 3) в)в) эк. тр. (верхний предел вознаграждения работника в условиях гибкой оплаты труда или в контексте карьерного роста)There is no cap to your earnings. — Размер Вашего заработка не ограничен.
Commission plan with no cap. — Система комиссионного вознаграждения без ограничения максимально возможной суммы.
Syn:2. гл.1)а) общ. надевать шапку, покрывать головуб) общ. снимать шляпу (в знак чего-л.)Soon I was well known and capped to. — В скором времени я стал знаменит, передо мной снимали шляпу.
2) общ. крыть, покрывать; накрывать ( в том числе в переносном смысле)to cap the climax [the globe\] — переходить все границы; побить рекорд; явиться верхом чего-л.
Snow caps the mountain. — Гора покрыта снеговой шапкой.
See:3) общ. нищенствовать, просить подаяние4) общ. венчать, завершать (какой-л. список, ряд и т. п.)To cap the misery a fast rain began. — В довершение всех бед пошел еще проливной дождь.
5) обр., шотл. присуждать ученую степень ( в шотландских университетах)
* * *
abbrev.: CAP Common Agricultural Policy Общая сельскохозяйственная политика стран - членов ЕЭС; направлена главным образом на поддержку фермеров и стабильного уровня сельскохозяйственных цен.* * *• /vt/ увенчать• капитал* * *Шапка', верхний предел; фиксированный максимум (плавающей процент ставки или процентной ставки в облигационном займе). . Словарь экономических терминов .* * *см. Common Agricultural Policy -
54 uniform
1. сущ.общ. (рабочая) форма, униформаSyn:2. прил.1) общ. единообразный; одинаковый, унифицированныйall plans are drawn on sheets of uniform size — все планы должны быть начерчены на листах одного размера
See:2) общ. форменный ( об одежде); относящийся к униформе -
55 BDU cap
Военный термин: полевая (матерчатая) фуражка -
56 barracks cap
Военный термин: форменная фуражка -
57 bus-driver cap
Военный термин: фуражка -
58 cheese cutter
1) Общая лексика: выходная форменная фуражка2) Реклама: сырорезка -
59 cheese-cutter
-
60 cloth cap
[ˌklɒθ'kæp]1) Общая лексика: матерчатая кепка (часто как символ принадлежности к рабочему классу), относящийся к рабочему классу, рабочий, кепка2) Военный термин: фуражка
См. также в других словарях:
ФУРАЖКА — ФУРАЖКА, фуражки, жен. (польск. furazerka). Головной убор с широким околышем и с козырьком. Форменная фуражка. Студенческая фуражка. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ФУРАЖКА — (польск. furazerka, в связи с военн. фр. fourrage, fourrager). Плоская шапка с козырьком или без него. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ФУРАЖКА польск. furazerka, от фр. fourrage, собирать фураж.… … Словарь иностранных слов русского языка
фуражка — картуз, убор, мичманка, конфедератка, милиционер, капелюх, кепка, каскетка, кепи, фуражечка Словарь русских синонимов. фуражка сущ., кол во синонимов: 14 • капа (7) • … Словарь синонимов
фуражка — и, ж. fourrageur > нем. Furagiermütze > пол. furazerka , рус. фуражная шапка. Шапка известного покроя. Даль. Мужской головной убор с околышем и козырьком. БАС 1. Головной убор, надеваемый при фуражировке. Фасмер. В Москве захвачены были… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
фуражка — ФУРАЖКА, устар. картуз ФУРАЖЕЧНЫЙ, устар. картузный … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ФУРАЖКА — головной убор с околышем и козырьком … Большой Энциклопедический словарь
ФУРАЖКА — ФУРАЖКА, и, жен. Мужской головной убор с жёстким околышем и козырьком. Форменная ф. Офицерская ф. | прил. фуражечный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
фуражка — ФУРАЖКА, и, м. и ж., ФУРАЖКИН, а, м. Милиционер. Вот товарищ Фуражкин бдит … Словарь русского арго
фуражка — Швейный головной убор мужской и для мальчиков с козырьком и жестким околышем. [ГОСТ 17037 85] Тематики швейные и трикотажные изделия Обобщающие термины головные уборы … Справочник технического переводчика
Фуражка — Фотография донского приказного Козьмы Крючкова в фуражке, 1914 год … Википедия
фуражка — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? фуражки, чему? фуражке, (вижу) что? фуражку, чем? фуражкой, о чём? о фуражке; мн. что? фуражки, (нет) чего? фуражек, чему? фуражкам, (вижу) что? фуражки, чем? фуражками, о чём? о фуражках 1.… … Толковый словарь Дмитриева