-
101 joker
n1) жартівник, баляндрасник; любитель розповідати анекдоти2) додаткова карта ( у колоді); джокер ( у покері); запасний козир (про обставину е т. п.)3) cл. двозначна фраза несподівані труднощі4) каверза, підступ; трюк, виверт, хитрий прийом5) несхв. розумник; проноза, спритник, ловкач; фрукт ( про людину) -
102 masher
-
103 pack
I n1) тюк; в'язка, вузол; в'юк; пакет; упаковка; стос; пачка; короб ( коробейника); кoм. кіпа ( як міра)2) вiйcьк. спорядження, викладка; ранець3) зграя4) група; купка; банда5) велика кількість, маса6) паковий лід, пак7) кількість заготовлених фруктів, овочів; виготовлення рибних, м'ясних консервів9) кapт. колода10) мeд. обгортання в мокрі простирадла; простирадло для обгортання11) мeд. тампон13) бyд. бутова кладка; набивка14) гipн. закладка; породна стінка; костер, заповнений породою15) метал. цементуючий засіб, карбюризатор16) = packing II,17) тex. вузол, блок18) cпopт. нападаючі, нападники ( у регбі)II v3) консервувати4) заповнювати, переповняти ( pack out)5) набиватися, скупчуватися ( pack up)7) нав'ючувати ( коня)9) тягати, носити при соб10) cл. завдавати сильного удару12) збиратися зграями ( про вовків)13) ущільнювати; трамбуватися14) затикати, законопачувати; консервувати (м'ясо, фрукти)15) мeд. тампонувати16) обгортати, огортати; мeд. загортати ( пацієнта) у мокрі простирадла17) гipн. закладати виробку18) xiм. заповнювати насадкою, насажуватиIII v1) заповнювати своїми прихильниками (збори, з'їзд)2) icт. підтасовувати карти -
104 parer
-
105 peak condition
с-г. -
106 pick
I [pik] n1) гостра кирка; кайло; гострий інструмент; льодоруб, штичок льодоруба ( альпінізм)2) = plectrum3) пoлiгp. чорниш; бруд, який залишається на літерах ( при друкуванні)4) дiaл.; кapт. бубни; пікиII [pik] n1) відбір, вибір2) краща частина ( чого-небудь); що-небудь добірне3) зібрана одночасно частина врожаю (ягід, фруктів)4) удар ( гострим інструментом)III [pik] v1) вибирати, відбирати; підбирати; сортувати; відбирати ( руду від пустої породи)2) збирати, знімати (квіти, врожай)3) ( out of) виймати4) шукати, вишукувати5) клювати; їсти маленькими шматочками; відщипувати; їсти6) колупати; сколупувати7) довбати; обколювати; насікати; продовбувати, протикати, пробуравлювати; розпушувати землю киркою8) чистити ( ягоди); общипувати ( птаха); знімати ( м'ясо з кісток); обгризати ( кістку); ретельно обробляти що-небудь9) щипати, розскубувати; розскубуватися; розщипуватися; розпорювати10) cл. грати на струнному інструменті11) обкрадати12) відкривати ( замок) відмичкою13) (at) критикувати, чіплятися; бурчати, гризти ( кого-небудь); тягти, смикати ( руками); чіплятисяIV [pik] n; текст. V [pik] v; діал.1) шпурляти, кидати2) втикати, устромляти -
107 picker
n2) збирач (фруктів, бавовни)3) ганчірник; сміттяр4) дрібний злодій, злодюжка5) сортувальник; відбірник6) підбирач, добирач7) кирка, мотика, заступ; гipн. забурник8) гipн. породовідбірна машина; грохот9) тeкcт. тіпальна машина; гонок10) cпeц. пікер11) c-г. качанозривач, кукурудзозбиральний комбайн; плодознімач -
108 poacher
I nпосудина для варіння яєць-пашот, фруктів або риби в окропіII n1) браконьєр; той, хто вторгається в чужі володіння2) зooл. морська лисичка ( sea poacher) -
109 prelibation
-
110 punnet
[`penit]nкруглий кошик (для фруктів, овочів) -
111 reamer
n1) тex. розгорнення, розгортання2) гipн. інструмент для розширення свердловин, бур-розширник -
112 split
I [split] n1) розколювання; розщеплення2) ( поздовжня) тріщина, щілина; ущелина; проріз3) розрив, розкол; частина, фракція, т. п. яка відпала, відкололася; ( розкольницька) секта4) луб, лубок ( для плетіння кошиків)5) півпорції спиртного; маленька пляшка мінеральної або газованої води6) див. split ticket7) cл. тріска, скіпа8) тeкcт. зуб бердо9) шар шкіри10) грань, фасет ( на склі)11) гipн. пачка ( вугілля або пласта)12) eл. розщепленість13) часто pl; cпopт. шпагат ( гімнастика)II [split] aside /circle/ split — поздовжній шпагат
1) розбитий, розколотий; розщеплений2) розділений3) лic. колотийIII [split] v( split)1) розщеплювати; розколювати, відколювати, відокремлювати ( split off)to split one's forces — розпорошити сили; розщеплюватися; розколюватися, тріскатися
2) розбивати, руйнувати; розбиватися3) ділити на частини, розподіляти ( split up); ( with) поділитися ( з ким-небудь)4) ( split up) ділитися на частини, розпадатися; розділятися, розколюватися; розійтися, розлучитися5) сваритися, розходитися в думках6) розколоти, викликати розкол; розколотися, втратити єдність7) cл. піти, забратися; дезертирувати; утекти8) cл. (on) видавати; доносити, стати донощиком9) розбавляти ( спиртне)10) шкір. двоїти шкіру11) гipн. скорочувати пробу12) xiм. розкладатися, розщеплюватися; розщеплювати, розкладати на компоненти -
113 strawberry dish
-
114 sweatbox
-
115 tooth
I n; (pl teeth)1) зубmilk /calf's, primary, first, babys, deciduous/ teeth — молочні зуби
second /permanent/ teeth — постійні зуби
false /artificial, prosthetic/ teeth — штучні зуби
a set of false teeth — штучні зуби, вставна щелепа
natural teeth — "свої" зуби
even [buck]teeth — рівні [виступаючі вперед]зуби
anterior /front/ teeth — передні зуби
posterior /back/ teeth — задні зуби
lower /mandibular/ teeth — нижні зуби
upper /maxillary/ teeth — верхні зуби
unerupted /impacted/ tooth — зуб, що не прорізається
loose tooth — зуб, що хитається
the crown [the neck]of a tooth — коронка [шийка]зуба
to stop /to fill/ smb s teeth — пломбувати кому-н. зуби
to extract /to pull out/ smb s tooth — видаляти кому-н. зуб
to knock smb s tooth out — вибити кому-н. зуб
to set /to clench/ one's teeth — зціпити зуби [див. є]
to say smth between one's teeth — процідити що-н. крізь зуби
2) cпeц. зубець, зуб, зубок3) вкус, любов (до їжі, пиття)tooth and nail — щосили, всіма силами, не жаліючи сил
to fight /to struggle/ tooth and nail — боротися не на життя, а на смерть
to go at it tooth and nail — енергійно прийнятися за що-н.
fed to the teeth — ситий по горло; набридло
from the teeth forward (s) /out-ward (s)/, from ones teeth — icт. нещирий, не від душі
in the teeth of smth — не дивлячись на, не зважаючи на що-н.
in the teeth of the wind — прямо проти вітру; перед лицем чого-н.
in the teeth of death — перед лицем смерті; віч-на-віч із смертю
to cut ones teeth — робити перші кроки, набувати першого досвіду
to cast /to throw, to fling/ smth in smb 's teeth — = кидaти кoмy-н у обличчя докір
to get /to sink/ ones teeth into smth — гаряче взятися за що-н.
it's something to get one's teeth into — це справа, що стоїть, за неї варто узятися
to put teeth in /into/ smth — зробити що-н. дієвим /еффективнішим/; to lie in smb 's teeth нахабно /безсоромно/ брехати кому-н.; брехати ( прямо) в очі кому-н.
to set the teeth on edge — кидати в тремтіння; = мурашки по шкірі забігали
to set ones teeth for smth — зціпити зуби, настроїтися рішуче на що-н.; приготуватися до сутички [див. 1]
to kick smb in the teeth — ображати кого-н.; відкидати кого-н., відвертатися від кого-н.; = плюнути в обличчя кому-н
to knock smb 's teeth in — дати в зуби кому-н.; набити кому-н. морду
to escape by /with/ the skin of ones teeth — див
skin I — є
to draw smb 's teeth — = вирвати жало у змій
to hide one's teeth — icт. ховати кігтики
to show /to bare/ ones teeth — говорити загрозливо, огризатися; = показивати кігтики
IIif you cannot bite, never show your teeth — пpиcл. якщо не можеш кусатися, не показуй зуби
1) υl. нарізувати зубці, зубцями2) зачіпляти; зачіплятися3) гризти -
116 upside-down cake
[ˌepsaid`daun`keik]"перевернутий пиріг" (нижній шар, що складається з фруктів, опиняється зверху) -
117 Centennial Exposition, Philadelphia's
Выставка 1876, посвященная 100-летию образования США. На площади 236 акров (95,5 га) располагались 167 павильонов. Среди 30 тыс. экспонатов впервые демонстрировались пишущая машинка, телефонный аппарат Белла [ Bell Telephone Co.], воздушный тормоз [ air brake] Вестингауза [ Westinghouse, George], паровая машина Корлисса [ Corliss steam engine], сноповяжущая жатка и другие достижения техники. На этой выставке американцы впервые попробовали экзотический фрукт - банан, который продавался в обертке из фольги и стоил 10 центов. Выставку посетили около 10 млн. человектж International Centennial ExpositionEnglish-Russian dictionary of regional studies > Centennial Exposition, Philadelphia's
-
118 fucker
(n) личность; негодяй; прохвост; распутник; тип* * *1) распутник 2) негодяй, прохвост* * *негодяйпрохвостраспутник* * *груб. 1) распутник 2) негодяй 3) основное значение своего рода местоимение, переводится словами "друг", "мужик", "фрукт", "говнюк", "красавец" и т.д.; оценочный (в норме - негативный) апеллятив -
119 kiwi
noun1) zool. киви, бескрыл (нелетающая птица)2) aeron. jargon служащий нелетного состава военно-воздушных сил3) collocation новозеландец* * *1 (0) бескрыл; киви; не летавший самостоятельно курсант2 (n) новозеландец; служащий нелетного состава* * *киви, бескрыл* * *[ki·wi || 'kɪːwɪː] n. киви [зоол.]; киви (фрукт); новозеландский солдат; член новозеландской сборной* * *бескрылкиви* * *1) зоол. киви, бескрыл (нелетающая птица) 2) авиац.; сленг служащий нелетного состава военно-воздушных сил 3) разг. новозеландец -
120 litchi
(n) нефелиум* * *нефелиум (Nephelium gen.)* * *[li·tchi || ‚laɪ'tʃɪ,'lɪtʃɪ] n. нефелиум [бот.], личи (фрукт)
См. также в других словарях:
фрукт — фрукт, а … Русский орфографический словарь
фрукт — фрукт/ … Морфемно-орфографический словарь
фрукт — См … Словарь синонимов
ФРУКТ — ФРУКТ, фрукта, муж. (лат. fructus). 1. Сочный съедобный плод какого нибудь дерева. Свежие фрукты. Сушеные фрукты. 2. перен. Человек, тип (прост., пренебр.). «Ну и фрукт! Был у нас в газете некий фрукт, вел он городскую хронику и писал в… … Толковый словарь Ушакова
фрукт — ФРУКТ, а, муж. Сочный съедобный плод каких н. деревьев (обычно садовых). Южные фрукты. Сушёные фрукты. Ваза с фруктами. | прил. фруктовый, ая, ое. Фруктовые деревья. Ф. сад. Ф. джем. II. ФРУКТ, а, муж. (прост. пренебр.). О человеке подозрительном … Толковый словарь Ожегова
ФРУКТ — (лат. fructus, от frui употреблять что либо для своего удовольствия, наслаждаться). Древесный плод, потребляемый, как лакомство. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ФРУКТ лат. fructus, от frui,… … Словарь иностранных слов русского языка
ФРУКТ 1 — ФРУКТ 1, а, м. Сочный съедобный плод каких н. деревьев (обычно садовых). Южные фрукты. Сушёные фрукты. Ваза с фруктами. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ФРУКТ 2 — ФРУКТ 2, а, м. (прост. пренебр.). О человеке подозрительном и ненадёжном. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Фрукт — I м. 1. разг. сниж. Человек, тип, субъект, вызывающий раздражение. 2. Употребляется как порицающее или бранное слово. II м. см. фрукты Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Фрукт — I м. 1. разг. сниж. Человек, тип, субъект, вызывающий раздражение. 2. Употребляется как порицающее или бранное слово. II м. см. фрукты Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ФРУКТ — муж., нем. плод, древесный плод. Фруктовые деревья, сад, вообще плодовые: яблоня, груша и пр. Фруктовщик, фруктовщица, хозяин плодовой лавки. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля