-
1 форма для выдувания
Большой англо-русский и русско-английский словарь > форма для выдувания
-
2 форма для заполнения
Большой англо-русский и русско-английский словарь > форма для заполнения
-
3 форма для моллирования
Большой англо-русский и русско-английский словарь > форма для моллирования
-
4 форма для мыла
Большой англо-русский и русско-английский словарь > форма для мыла
-
5 форма для охлаждения
Большой англо-русский и русско-английский словарь > форма для охлаждения
-
6 форма для выпечки
ngener. bakvorm -
7 форма для сыра
ngener. kaasvorm -
8 бланк для заявления, заявление, бланк заявки, форма для заявления, заявочная форма
ngener. aanvraagformulierDutch-russian dictionary > бланк для заявления, заявление, бланк заявки, форма для заявления, заявочная форма
-
9 пресс-форма для герметизации
encapsulation moldБольшой англо-русский и русско-английский словарь > пресс-форма для герметизации
-
10 пресс-форма для шин
Большой англо-русский и русско-английский словарь > пресс-форма для шин
-
11 пресс-форма для герметизации
Англо-русский словарь технических терминов > пресс-форма для герметизации
-
12 пресс-форма для шин
Англо-русский словарь технических терминов > пресс-форма для шин
-
13 форма
ж.1) ( внешний вид) forme f; configuration f ( очертание)2) (строение, структура) forme fформа правления — forme ( или mode m) de gouvernement3) тех. ( для отливки) moule m4) ( установленная одежда) uniforme m, tenue fнадевать форму — se mettre en tenue5) канц. forme fпо форме — dans les formes, en bonne forme•• -
14 форма
в разн. знач. форма; предмет тас формата внешняя форма предмета; национальнай культура формата форма национальной культуры; кутар форма форма для отливки чего-л.; оскуола оҕотун формата форма школьника; хоһоон формата форма стиха; формаҕар сырыт= быть в форме (о спортсмене); форманан толор= заполнять по форме (напр. бланк). -
15 форма
форма ж 1. (вид) Form f c в письменной форме schriftlich в форме шара kugelförmig, in Kugelform форма правления Regierungsform f, Regierungs|system n 1a 2. филос. Form f форма и содержание Form und Inhalt 3. грам. Form f краткая форма Kurzform f 4. тех. Form f; Gießform f (для отливки) 5. (одежда) Uniform f; Dienstanzug m 1a*; Einheitskleidung f школьная форма Schulanzug m 1a* (для мальчиков); Schulkleid n 1b (для девочек) полевая форма воен. Feldanzug m 1a* надевать форму die Uniform anlegen 6. канц. Formular n 1a, Vordruck m 1a; Muster n 1d (образец) 7. спорт.( тренированность) Kondition f; Fitneß f (о здоровье) быть в форме in Kondition ( in Hochform] sein (тж. перен.); fit sein (о здоровье) -
16 форма
жен.
1) form;
shape (внешнее очертание) имеющий различные формы ≈ diversiform, variform в легкой форме ≈ (о болезни) benign мед. имеющий такую-то форму ≈ - shaped в форме шара в письменной форме в окончательной форме в сжатой форме форма правления
2) филос. грам. form форма и содержание глагольная форма грамматические формы стяженная форма
3) тех. mould (для отливки)
4) uniform (одежда) ;
regimentals мн.;
воен. походная форма парадная форма полная парадная форма в форме надевать форму полная форма одетый не по форме ∙ быть в форме быть не в форме по всей форме для формыформ|а - ж.
1. form;
(очертания) shape;
~ и содержание form and content;
в ~е шара ball-shaped;
2. (одежда) uniform;
~ одежда воен. dress;
одетый не по ~е not properly dressed;
3. тех. (для отливки) mould, cast;
4. (образец) form;
~ документов form of documents;
~ контракта contract form;
~ платежа form/method of payment;
~ расчёта manner/method, mode, way of payment;
~ сотрудничества form of cooperation;
в надлежащей ~е in due form;
в письменной ~е in written form;
в установленной ~е in accordance with a set form;
в ~е in good form;
не в ~е off form. -
17 форма
ж1) ( вид) Form fформа правления — Regierungsform f, Regierungssystem n2) филос. Form f3) грам. Form f4) тех. Form f; Gießform f ( для отливки)5) ( одежда) Uniform f; Dienstanzug m (умл.); Einheitskleidung fшкольная форма — Schulanzug m (умл.) ( для мальчиков); Schulkleid n ( для девочек)полевая форма воен. — Feldanzug m (умл.)надевать форму — die Uniform anlegen7) спорт. ( тренированность) Kondition f; Fitneß f ( о здоровье)быть в форме — in Kondition ( in Hochform) sein (тж. перен.); fit sein ( о здоровье) -
18 форма
сущ.; в разн. знач.фо́рма (какого-л. предмета, правления, государства, протокола, заявления, головных уборов, одежды; сосуд, придающий вид и т. п.)халык иҗатының борынгы фо́рмасы — дре́вняя фо́рма наро́дного тво́рчества
фо́рма өчен генә сөйләү — говори́ть то́лько для фо́рмы
мәктәп фо́рмасы — шко́льная фо́рма
корыч кою фо́рмасы — фо́рма для отли́вки ста́ли
- форма бирүгриппның җиңел фо́рмасы — лёгкая фо́рма гри́ппа
- форма кертү
- форма салу
- формага кертелү
- формалар ясаучы•• -
19 форма
ж.1) ( внешний облик) forma, foggia, figura, configurazioneобтекаемые формы — forme aerodinamiche / affusolateв форме (+ Р) — in forma / a foggia (di)2) (устройство, структура) forma, assetto mформа правления — forma / assetto di governo3) ( разновидность) varieta, forma4) иск. лит. ( жанр) genere m, formaлитейная форма тех. (изложница) — forma per colare, forma per / da fusione6) ( образец) modulo m; formaзаполнить форму — compilare / riempire il modulo7) ( видимость) forma, apparenza8) ( установленная одежда) uniforme, divisa, tenuta9) лингв. forma; aspetto mсокращенные формы прилагательных — forme abbreviate / corte degli aggettiviформы мышления филос. — mentalità f; forma mentis лат.быть в отличной форме — essere in (perfette condizioni di) forma, essere in gran formaбыть в плохой форме — essere giù di forma; essere fuori forma / condizione; essere a corto di preparazione• -
20 форма
ж.1) ( внеший вид) forma f; configuración f ( очертание)в фо́рме ша́ра — globular, esférico ( сферический)фо́рма и содержа́ние — forma y contenidoфо́рма правле́ния — forma de gobernación( de gobierno), modo de gobernar4) (приспособление, шаблон) forma fлите́йная фо́рма — molde mфо́рма для шляп — horma de sombrero6) ( установленная одежда) uniforme m, traje mпохо́дная фо́рма — traje de campañaпара́дная фо́рма — uniforme de gala, traje de ceremoniaвыходна́я фо́рма — uniforme de media galaноси́ть вое́нную фо́рму — llevar el uniforme7) канц. forma f, fórmula fв пи́сьменной фо́рме — por escritoпо фо́рме — en (debida) formaдля фо́рмы — para cubrir las apariencias (el expediente)8) лингв. forma fфо́рмы сло́ва — formas de las palabrasграммати́ческие фо́рмы — formas gramaticales••быть не в фо́рме спорт. — no estar en forma
См. также в других словарях:
форма для документирования медицинской помощи — Форма для документирования оказанной медицинской помощи, подлежащая проверке органами здравоохранения с целью удостоверения симптомов и обеспечения нормативного соответствия документации об оказанной медицинской помощи. [Департамент… … Справочник технического переводчика
форма для печати одной страницы — Тип формы для печатания, применяемый в системе оперативной полиграфии. [http://www.morepc.ru/dict/] Тематики информационные технологии в целом EN page plate … Справочник технического переводчика
форма для проб металла — [ГОСТ 17819 84] Тематики оборудование для литья … Справочник технического переводчика
форма для регистрации врачей НОК — Регистрационные формы для врачей команд и младшего медицинского персонала НОК. Данные формы должны направляться в НОК примерно за 6 месяцев до начала Игр и возвращаться в ОКОИ за три месяца до Игр. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета… … Справочник технического переводчика
форма для заливки компаундом — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN potting mold … Справочник технического переводчика
форма для изготовления алмазного бурового долота — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN diamond drilling bit mold … Справочник технического переводчика
форма для представления замечаний — (напр. в Международное агентство по атомной энергии об инвентаризации ядерного материала) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN comments form … Справочник технического переводчика
форма для проведения анализа коренных [основных] причин события на АЭС — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN event root cause analysis form … Справочник технического переводчика
форма для расчета экономической эффективности — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN cost and savings forecasting … Справочник технического переводчика
форма для расчёта экономической эффективности — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN cost and saving form … Справочник технического переводчика
форма для регистрации температуры — — [Англо русский глоссарий основных терминов по вакцинологии и иммунизации. Всемирная организация здравоохранения, 2009 г.] Тематики вакцинология, иммунизация EN temperature recording sheet … Справочник технического переводчика