Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

формам

  • 81 classicism

    noun
    1) классицизм; следование классическим образцам
    2) изучение классических языков и классической литературы
    3) ling. латинская или греческая идиома
    * * *
    (n) изучение классической литературы; классицизм; следование классическим античным образцам
    * * *
    * * *
    ['clas·si·cism || 'klæsɪsɪzəm] n. классицизм; латинская идиома, греческая идиома
    * * *
    * * *
    1) а) классицизм б) классическое образование 2) приверженность классическим стандартам/формам 3) лингв. латинская/греческая идиома

    Новый англо-русский словарь > classicism

  • 82 payment accounting

    Банки/Банковские операции
    отражение своевременности и полноты погашения задолженностей, выполнения долговых обязательств, включая процент и комиссию, по всем формам расчета с банком

    Англо-русский экономический словарь > payment accounting

  • 83 run\ off

    1. I
    as soon as we appeared the boys ran off при нашем появлении мальчики разбежались
    2. III
    1) run off smth. /smth. off/ run the milk (the water, etc.) off слить молоко и т.д.; get the garage to run the in your engine off пусть в гараже сольют масло из двигателя
    2) run off smth. /smth. off/ run off 500 copies (a new song, a book of poems, etc.) отпечатать пятьсот экземпляров и т.д.
    3. IV
    run off smth. / smth. off/ in some time run off eighty copies a minute делать /печатать/ восемьдесят экземпляров в минуту
    4. V
    run off smb. /smb. off/ smth. run me off some copies of his electoral address (of this report, of his new song, etc.) напечатайте мне несколько экземпляров его предвыборной речи и т.д.
    5. XI
    be run off at some time the race will be run off on Friday соревнование состоится в пятницу; be run off in some condition the final of the 5000 metres was run off in blazing heat финальный забег на пять тысяч метров спортсмены бежали под палящим солнцем
    6. XVI
    run off with smb., smth. run off with a travelling circus (with a travelling comedian, etc.) сбежать /убежать/ с бродячим цирком и т.д.; run off with the cash (with my luggage, with all the funds, etc.) украсть всю наличность и сбежать и т.д.
    7. XXI1
    1) run off smth. / smth. off/from(into, over, etc.) smth. run off the water from a tank (from a boiler, etc.) сливать воду из бака и т.д.; the hot metal runs off into special moulds раскаленный металл разливается по специальным формам; run off water over the flower-beds пустить воду на грядки
    2) run off smth. /smth. off/ for smth. run off an article for the local paper набросать /быстро написать/ статью для местной газеты

    English-Russian dictionary of verb phrases > run\ off

  • 84 regression

    Англо-русский словарь по авиационной медицине > regression

  • 85 ergoism

    Англо-русский словарь по психоаналитике > ergoism

  • 86 formalism

    формализм; приверженность к внешним формам

    Англо-русский словарь по психоаналитике > formalism

  • 87 industrial disputes

    [ɪn,dʌstrɪəldɪs'pjuːts]
    конфли́кты в промы́шленности, трудовы́е конфли́кты (между предпринимателями или администрацией, с одной стороны, и рабочими и профсоюзами, с другой, относительно условий труда, заработной платы и т.п.; часто приводят к забастовкам и др. формам борьбы рабочих за свои экономические права)

    English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > industrial disputes

  • 88 GILT-EDGED SECURITY

    (GILT) (первоклассная ценная бумага) Ценная бумага с фиксированной процентной ставкой (fixed interest security) или облигация, выпущенные британским правительством в форме облигации Казначейства (Exchequer stocks) или Министерства финансов (Treasury stocks). Первоклассные ценные бумаги относятся к наиболее надежным формам инвестирования, поскольку правительство практически всегда аккуратно выплачивает и проценты, и возмещение. Эти ценные бумаги могут быть погашаемыми и непогашаемыми (см.: Consols (консоли)). Погашаемые первоклассные ценные бумаги (redeemable gilts) делятся на долгосрочные первоклассные ценные бумаги (long-dated gilts) со сроком погашения свыше 15 лет (или longs), среднесрочные первоклассные ценные бумаги (medium-dated gills) со сроком погашения от 5 до 15 лет (или mediums) и краткосрочные первоклассные ценные бумаги (short-dated gilts) со сроком погашения до 5 лет (или shorts). Как большая часть ценных бумаг с фиксированной процентной ставкой, первоклассные ценные бумаги чувствительны не только к колебаниям процентной ставки, но и к показателям инфляции. Это заставило правительство в 1970е гг. ввести индексированные первоклассные ценные бумаги (index-linked gilts), выплата процентов по которым определенным образом связана с темпами инфляции. Большая часть первоклассных ценных бумаг выпускается стоимостью по 100 ф. ст. Если по ним выплачивается высокий процент (выше текущей ставки процента), бумага в 100 ф. ст. с момента своего выпуска до срока погашения может стоить больше, чем 100 ф. ст., даже если она будет погашена всего за 100 ф. ст. Первоклассные ценные бумаги, приобретенные через биржевого брокера или через банк, заносятся в Регистр ценных бумаг Банка Англии (?ank of England Stock Register). Эти бумаги могут также приобретаться и непосредственно по почте через Национальный сберегательный регистр ценных бумаг (National Savings Stock Register).

    Финансы: англо-русский толковый словарь > GILT-EDGED SECURITY

  • 89 Entwade

    Это "модернизированные" варианты из языка Рохана: Entwaed, Entwaesc, Entwudu. Вторые составные части слов, "waed" ("брод"), "waesc" ("паводковая вода" {Согласно словарям древнеанглийского языка, слово "wæsc" (соответствует современному английскому "wash") означает "омовение, мытьё, стирка".}), "wudu" ("лес"), даны в современных английских формах, поскольку роханские формы были очевидно близки ко всеобщему: то есть те, кто говорил на этом языке, особенно в Гондоре (где названия и география Рохана были, конечно же, хорошо известны), использовали эти формы, уподобив их формам своего собственного языка. Поэтому "-wade", "-wash", "-wood" можно переводить по смыслу, особенно если язык перевода содержит соответствующие части слов, как, скажем, шведское "vad" ("брод"). Что касается Ent, см. соответствующую статью.

    Guide to the names in The Lord of the Rings > Entwade

  • 90 Entwash

    Это "модернизированные" варианты из языка Рохана: Entwaed, Entwaesc, Entwudu. Вторые составные части слов, "waed" ("брод"), "waesc" ("паводковая вода" {Согласно словарям древнеанглийского языка, слово "wæsc" (соответствует современному английскому "wash") означает "омовение, мытьё, стирка".}), "wudu" ("лес"), даны в современных английских формах, поскольку роханские формы были очевидно близки ко всеобщему: то есть те, кто говорил на этом языке, особенно в Гондоре (где названия и география Рохана были, конечно же, хорошо известны), использовали эти формы, уподобив их формам своего собственного языка. Поэтому "-wade", "-wash", "-wood" можно переводить по смыслу, особенно если язык перевода содержит соответствующие части слов, как, скажем, шведское "vad" ("брод"). Что касается Ent, см. соответствующую статью.

    Guide to the names in The Lord of the Rings > Entwash

  • 91 Entwood

    Это "модернизированные" варианты из языка Рохана: Entwaed, Entwaesc, Entwudu. Вторые составные части слов, "waed" ("брод"), "waesc" ("паводковая вода" {Согласно словарям древнеанглийского языка, слово "wæsc" (соответствует современному английскому "wash") означает "омовение, мытьё, стирка".}), "wudu" ("лес"), даны в современных английских формах, поскольку роханские формы были очевидно близки ко всеобщему: то есть те, кто говорил на этом языке, особенно в Гондоре (где названия и география Рохана были, конечно же, хорошо известны), использовали эти формы, уподобив их формам своего собственного языка. Поэтому "-wade", "-wash", "-wood" можно переводить по смыслу, особенно если язык перевода содержит соответствующие части слов, как, скажем, шведское "vad" ("брод"). Что касается Ent, см. соответствующую статью.

    Guide to the names in The Lord of the Rings > Entwood

  • 92 Stoning-land

    {"Stone" – "камень", "land" – "земля". Слово "stoning" здесь, вероятно, означает "мостящий (облицовывающий) камнем".} Представляет собой роханское название Staning (land), перевод слова Gondor. Поскольку это слово было модернизировано (и приспособлено к формам английского языка), название на языке перевода должно начинаться со слова из этого языка, означающего "stone" ("камень"), скажем, "sten", "stein".

    Guide to the names in The Lord of the Rings > Stoning-land

  • 93 e-learning

    = eLearning
    электронное (компьютеризованное, онлайновое) обучение
    обучение с использованием электронных технологий, в первую очередь Интернета. Позволяет пройти курс дистанционного образования, предоставляя при этом возможность диалога с преподавателем и другими слушателями (обучающимися). Одним из наиболее распространённых средств электронного обучения являются видеоконференции на основе Интернета. Главное их преимущество состоит в том, что учащиеся сами могут выбрать подходящий курс и пройти его, не отлучаясь из дома. При этом в лучших системах сохраняется качество обучения, присущее традиционным формам

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > e-learning

  • 94 Defense activity for Non-Traditional Education Support

    English-Russian military dictionary > Defense activity for Non-Traditional Education Support

  • 95 pre Imbrian

    доимбрийский (1. относящийся к древнейшим формам рельефа Луны и породам, слагающим горные области в южной части видимой стороны Луны 2. о стратиграфическом периоде, в течение которого формировались породы доимбрийской системы)

    English-Russian dictionary of geology > pre Imbrian

  • 96 shape

    форма, базовое понятие САПР печатных плат, к формам относят окружности, дуги, полигоны, прямоугольники и т.п.

    English-Russian dictionary of radionics (OrCAD) > shape

  • 97 classicism

    ['klæsɪsɪz(ə)m]
    сущ.
    1) иск. классицизм (направление в литературе, искусстве, архитектуре)
    3) приверженность классическим стандартам, формам
    4) лингв. латинская или греческая идиома

    Англо-русский современный словарь > classicism

  • 98 formalism

    ['fɔːm(ə)lɪz(ə)m]
    сущ.
    2)
    а) иск. формализм в театре, формализм в живописи, символизм в литературе
    б) мат. теоретический формализм, математическая модель описания теории
    3) рел. обрядовость

    Англо-русский современный словарь > formalism

  • 99 mynheer

    [maɪn'hɪə]
    сущ.; голл.
    1) ( Mynheer) минхер, господин (форма вежливого обращения к мужчине голландского происхождения, соответствующая английским формам sir, mister)
    2)
    а) разг. голландец
    Syn:
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > mynheer

  • 100 archaize

    Англо-русский синонимический словарь > archaize

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»