Перевод: с французского на русский

с русского на французский

фламинго

  • 1 фламинго

    м. зоол.

    БФРС > фламинго

  • 2 Фламинго-роуд

       см. Flamingo Road

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Фламинго-роуд

  • 3 Flamingo Road

       1949 - США (94 мин)
         Произв. Warner (Джерри Уолд)
         Реж. МАЙКЛ КЁРТИЗ
         Сцен. Роберт Уайлдер по одноименной пьесе Роберта и Сэлли Уайлдеров
         Опер. Тед Маккорд
         Муз. Макс Стайнер
         В ролях Джоан Кроуфорд (Лэйн Беллами), Зэкери Скотт (Филдинг Карлайл), Сидни Гринстрит (Тит Семпл), Дэйвид Брайан (Дэн Рейнолдз), Глэдис Джордж (Лют-Мей Сандерз), Вирджиния Хьюстон (Аннабелла Уэлдон), Фред Кларк (Док Уотерсон).
       В Болдон-сити, городке на Юге США танцовщица Лэйн Беллами, выступающая с комическими номерами на ярмарках, уходит от своего импресарио, за которым гонятся кредиторы. Она остается без денег и крыши над головой. Помощник шерифа Филдинг Карлайл берет ее под свою защиту и устраивает в ресторан официанткой. Карлайл во всем подчиняется своему начальнику Титу Семплу, самому влиятельному человеку в городе. Тит хочет сделать Карлайла сенатором и даже губернатором. Тит влюблен во власть, и его методы далеки от традиционных. Он планирует женить Карлайла на богатой наследнице, чье состояние послужит карьере мужа, и немедленно видит в Лэйн соперницу, поскольку его протеже проявляет к ней интерес. Он добивается ее увольнения из ресторана и требует, чтобы она покинула город. Лэйн приходит к Титу объясниться. Разговор идет на повышенных тонах; Лэйн дает Титу пощечину и клянется, что не уедет. Тогда Тит сажает ее под арест за непристойное поведение.
       В тюрьме сокамерница советует Лэйн устроиться в таверну Лют-Мей. Там собираются, спорят, пьют, играют и снимают девочек политики и прочие видные фигуры из окружения Дэна Рейнолдза, самого активного предпринимателя в городе (он зарабатывает на строительстве и тесно связан с Титом). Выйдя на свободу, Лэйн приходит к Лют-Мей, которая тут же проникается к ней симпатией и берет на работу. В один прекрасный день Лэйн исцеляет Рейнолдза от похмелья, и он влюбляется в нее. Он показывает Лэйн свою стройку и объясняет, что без политической поддержки никогда бы не добился роста для своего предприятия.
       Карлайл женится на богатой наследнице и становится сенатором, что вызывает возмущение и насмешки у единственного честного журналиста в городе. В нью-йоркском ресторане Карлайл случайно встречает Лэйн под руку с Рейнолдзом; незадолго перед этим они поженились. Оставшись ненадолго наедине с Карлайлом, она признается, что когда-то любила его. Сбылась ее давнишняя мечта; она живет в шикарном квартале Болдона - «Фламинго-роуд».
       Тит и Рейнолдз, прежде имевшие общие интересы, теперь поддерживают разных кандидатов на пост губернатора. Рейнолдз не хочет, чтобы Тит руками Карлайла распространил свои грязные методы на всю страну. Шериф ссорится с Карлайлом, которого всегда презирал за слабоволие и пьянство, и добивается сенаторского кресла для себя. Он плетет интриги против Рейнолдза и обвиняет его в использовании бесплатной рабочей силы. Столкнувшись с шантажом Тита, Рейнолдза оставляют все его союзники. В приступе отчаяния совершенно пьяный Карлайл приходит к Лэйн и кончает с собой в ее красивом доме на Фламинго-роуд. Этот скандал - как манна небесная для Тита. Лэйн приходит к нему и, угрожая револьвером, просит снять обвинения с ее мужа. Между ними происходит схватка; Тит выхватывает у Лэйн револьвер, но получает смертельную рану.
       Лэйн снова попадает в тюрьму. Рейнолдз делает все, чтобы вытащить ее на свободу. Супруги, разъединенные последними событиями, готовы к примирению.
        Майкл Кёртиз умер слишком рано (в 1962 г.), и любители кино, у которых так много причин быть ему благодарными, не успели открыть, изучить его и оценить по заслугам. Его огромное творческое наследие, не поддающееся тематическому анализу, отличается удивительным и неизменным разнообразием - в сюжетах, жанрах, интонациях, а также в целевой аудитории его картин. Нет такого зрителя, который бы в тот или иной период жизни не нашел что-то свое в каком-либо из 165 фильмов, снятых Кёртизом в его родной Венгрии, в Австрии, Германии и, конечно же, в США.
       Фламинго-роуд - 136-й пункт в его фильмографии, составленной Джеком Эдмундом Ноланом (журнал «Films in Review», ноябрь 1970 г.), и он адресован зрелому зрителю. Как и в картинах Милдред Пирс, Mildred Pierce, 1945 и Яркий лист, Bright Leaf, 1950, Кёртиз говорит об амбициозности, трусости, коррупции и - особенность этого фильма - о скрытой угрозе, которую эти пороки каждодневно представляют для демократии. Главный талант Кёртиза - выдающийся талант рассказчика. Он раскрывает тему, опираясь на огромный набор фактов и персонажей, несколькими точными штрихами обозначая их особую выразительность, место в историческом и социальном контексте, характерном для описываемой эпохи или заданного окружения. Кёртиз не привык управляться малыми средствами, и поэтому план у него часто приравнивается к эпизоду, а эпизод - к целому фильму, если судить по тому количеству сведений, впечатлений и ремарок, которые он предлагает зрителю. Хотя драматургически это нагромождение всегда сохраняет ясность (благодаря изяществу и мастерству рассказчика), Кёртиз иногда может потеряться там, и мы теряемся вместе с ним - впрочем, не без некоторого удовольствия. Иногда же, как в этом фильме, напротив, вперед выдвигается общая позиция, а многочисленные эпизоды и персонажи призваны ее обогащать, испытывать на прочность или подчеркивать некоторые нюансы: Кёртиз на высочайшем уровне владеет искусством отступлений от сюжета и умеет извлекать из них пользу.
       Фламинго-роуд отражает взгляд режиссера на демократию, близкий к разочарованию, но не к отчаянию. Выживание демократии каждый день зависит от того, насколько небезразличны даже самые обычные граждане к вопросам политики, насколько они способны хоть как-либо сдерживать окружающую коррупцию (которая, по всей видимости, никогда не исчезнет из общества бесследно), а также, конечно, от индивидуальной жизненной силы состоявшихся или потенциальных жертв этой коррупции. В такой прагматичной точке зрения индивидуализм гармонично сочетается с определенной общественной сознательностью. Мы видим, как по ходу сюжета наполовину коррумпированный человек (персонаж Дэйвида Брайана) становится «героем» этой истории без героев. Амбициозная женщина, чуть было не заблудившаяся в своих мечтах о достатке, невольно окажется поборницей справедливости, пройдя через самые разные общественные слои города и самые показательные его районы. Из всего этого рождается извилистое повествование, сочетающее в себе романтизм, горечь, ясность сознания и вполне понятное любопытство к фигурам чудовищ (таких, как персонаж Сидни Гринстрита) на фоне влажных ночных пейзажей обычного городка, ничем не отличающегося от прочих.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Flamingo Road

  • 4 flamand rose

    прил.
    орнит. красный фламинго (Phoenicopterus ruber), карибский фламинго

    Французско-русский универсальный словарь > flamand rose

  • 5 flamant, petit

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > flamant, petit

  • 6 flamant

    m орнит.

    БФРС > flamant

  • 7 phénicoptère

    БФРС > phénicoptère

  • 8 flamant

    сущ.
    орнит. фламинго

    Французско-русский универсальный словарь > flamant

  • 9 flamant de James

    Французско-русский универсальный словарь > flamant de James

  • 10 flamant des Andes

    Французско-русский универсальный словарь > flamant des Andes

  • 11 flamant du Chili

    Французско-русский универсальный словарь > flamant du Chili

  • 12 flamant rose

    Французско-русский универсальный словарь > flamant rose

  • 13 petit flamant

    Французско-русский универсальный словарь > petit flamant

  • 14 phénicoptère

    сущ.

    Французско-русский универсальный словарь > phénicoptère

  • 15 flamant

    3. ENG flamingo
    4. DEU Flamingo m
    5. FRA flamant m

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > flamant

  • 16 flamant de James

    2. RUS фламинго m Джемса
    3. ENG James’ flamingo, chururo
    4. DEU Jamesflamingo m
    5. FRA flamant m de James

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > flamant de James

  • 17 flamant des Andes

    3. ENG Andean flamingo, tococo
    5. FRA flamant m des Andes

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > flamant des Andes

  • 18 flamant du Chili

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > flamant du Chili

  • 19 flamant rose

    3. ENG greater [rosy] flamingo
    4. DEU Roter Flamingo m, Kuba-Flamingo m
    5. FRA flamant m rose

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > flamant rose

  • 20 485

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 485

См. также в других словарях:

  • Фламинго — Красный фламинго …   Википедия

  • ФЛАМИНГО — (от лат. flamma пламя). Водяная птица отр. голенастых, белого цвета, крылья же с красноватым отливом цвета пламени. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ФЛАМИНГО болотная птица Средней Азии и Северной… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ФЛАМИНГО — (Phoenicopteriformes), отряд птиц. Предковые формы Ф. известны с эоцена, близкие к современным с верхнего олигоцена. Дл. 91 120 см. Клюв изогнут под углом; на языке и краях челюстей роговые пластинки, действующие как сито при отцеживании из… …   Биологический энциклопедический словарь

  • ФЛАМИНГО — (краснокрылы) отряд птиц. Длина 91 120 см. Оперение розовое, 1 семейство с 6 видами, в Юго Зап. Европе, Азии, Африке и Америке; 1 вид розовый или обыкновенный фламинго на некоторых крупных соленых озерах Казахстана (главным образом оз. Тенгиз);… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Фламинго — Фламинго. Фламинго (Phoenicopteriformes), отряд птиц, часто включаемый как семейство в отряд аистообразных. Крупные (высота 100—195 ,5—4,5 кг), длинноногие и длинношеие птицы с изогнутым клювом и бело розовато красным оперением.… …   Энциклопедический справочник «Африка»

  • ФЛАМИНГО — ФЛАМИНГО, нескл., муж. (исп. flamenco). Водяная птица с нежно розовым оперением и с очень длинной шеей и ногами. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ФЛАМИНГО — ФЛАМИНГО, нескл., муж. Южная водяная птица с нежно розовым оперением, длинной шеей и длинными ногами. Отряд ф. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • фламинго — сущ., кол во синонимов: 2 • гомосексуалист (106) • птица (723) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Фламинго — (Phoenicopterus) род пластинчатоклювых птиц, составляющийособое сем. краснокрылов (Phoenicopteridae), выделяемое часто, наосновании ряда анатомических признаков, в подотряд Phoenicopteri. К Ф.относятся 8 яркоокрашенных видов, живущих… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • ФЛАМИНГО — неизм.; м. [португ. flamingo] Водная птица с нежно розовым оперением, длинной шеей и длинными ногами (обитает в тропиках и субтропиках). Розовый ф. * * * ФЛАМИНГО ФЛАМИНГО (краснокрылы) (Phoenicopteriformes), отряд водных птиц. Объединяет 5 видов …   Энциклопедический словарь

  • Фламинго — Африканские фламинго. ФЛАМИНГО, отряд птиц. Крупные (высота до 1,2 м), с длинными ногами и шеей. Оперение взрослых птиц розовое или красное. 6 видов, в тропиках и субтропиках (кроме Австралии). На севере ареала перелетные птицы. Селятся колониями …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»