-
1 hardness
- твердость покрытия
- твёрдость минералов
- твердость лакокрасочного покрытия
- твёрдость (материала)
- твердость
- крепость (породы)
- контрастность (изображения)
- жёсткость излучения
- жёсткость (воды)
жёсткость (воды)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
жёсткость излучения
жёсткость воды
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
контрастность (изображения)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
крепость (породы)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
твердость лакокрасочного покрытия
Способность высохшего лакокрасочного покрытия сопротивляться проникновению или вдавливанию твердого тела.
[ ГОСТ 28246-2006]
твердость лакокрасочного покрытия
Способность лакокрасочного покрытия сопротивляться механическим воздействиям: вдавливанию, царапанию
[ГОСТ 9.072-77]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
твёрдость (материала)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
- hardness
- H
- h
твёрдость минералов
Сопротивление минералов трению или царапанию.
[Англо-русский геммологический словарь. Красноярск, КрасБерри. 2007.]Тематики
EN
3.13 твердость (hardness): Свойство материала оказывать сопротивление пластической деформации, обычно измеряемое путем вдавливания.
Источник: ГОСТ Р 53679-2009: Нефтяная и газовая промышленность. Материалы для применения в средах, содержащих сероводород, при добыче нефти и газа. Часть 1. Общие принципы выбора материалов, стойких к растрескиванию оригинал документа
3.5. Твердость покрытия
D. Härte
E. Hardness
F. Dureté
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > hardness
-
2 adhesion
- прилипание (вследствие смачивания)
- адгезия газотермического покрытия
- адгезия (металлургия)
- адгезия
- адгезионная прочность сцепления кладки (адгезия)
адгезионная прочность сцепления кладки (адгезия)
Сопротивление растяжению или срезу (сдвигу), возникающее между раствором и контактной поверхностью кладки из камней или блоков.
[Англо-русский словарь по проектированию строительных конструкций. МНТКС, Москва, 2011]Тематики
EN
адгезия
прочность сцепления
Совокупность сил, связывающих покрытие с окрашиваемой поверхностью.
[ ГОСТ Р 52804-2007]
адгезия
Поверхностное явление, приводящее к сцеплению между приведенными в соприкосновение разнородными материалами под действием физико-химических сил.
[ ГОСТ 28780-90]
адгезия
Совокупность сил связи между высохшей пленкой и окрашиваемой поверхностью.
[ ГОСТ 28246-89]
адгезия
Слипание разнородных твердых или жидких тел, соприкасающихся своими поверхностями, обусловленное межмолекулярным взаимодействием.
[СНиП I-2]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
адгезия
Слипание разнородных тв. или жидких тел по поверхности их контакта. А. обусловлена межмолекулярным взаимодействием или хим. связью, характеризуется работой, затрачиваемой на разделение тел, отнесенной к площади поверхности их контакта. Следствие а. жидкости к поверхности тв. тела — смачивание. А. двух тв. тел невелика вследствие неизбежного наличия неровностей на поверхности и уступает а. тв. тела и жидкого или двух жидких тел. Частный случай а. — аутогезия проявляется при соприкосновении однородных тел. При а. сохраняется граница раздела фаз между телами. А. проявляется при коагуляции неметаллич. включений в жидких металлах и сплавах. В результате а. укрупняются неметаллич. включения, что способствует их выделению из металла в шлак. А. или смачивание неметаллич. включений жидким металлом может: а) препятствовать удалению включений из металла, если включения хорошо смачиваются расплавом металла (т.е. величина а. большая); б) способствовать удалению включений из металла, если включения плохо смачиваются расплавом металла (т.е. величина а. невелика).
При холодной сварке тв. металлы в пластич. состоянии соединяют под давлением. А. обусловливает сцепление гальванич. или иных покрытий (оксидных, сульфидных) на поверхности металлов для защиты изделий. А. широко используется при пайке, лужении, цинковании, нанесении лакокрасочных покрытий, предохраняющих металл от коррозии. А. имеет большое значение в порошковой металлургии при формировании и спекании изделий из металлических порошков, а также при создании разных композиционных материалов, в к-рых частицы того или иного вещ-ва соединяются с волокнами основы сплава. А. усиливается, когда поверхности тел электрически заряжены и при контакте образуется донорно-акцепторная связь. Усилить а. можно хим. очисткой поверхности, обезжириванием, вакуумированием, ионной бомбардировкой, воздействием эл.-магн. излучения.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
адгезия газотермического покрытия
адгезия
Образование атомной или молекулярной связи между поверхностью основы и частицами газотермического покрытия.
[ ГОСТ 28076-89]Тематики
Синонимы
EN
FR
прилипание (вследствие смачивания)
липкость
способность прилипать к поверхности
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
3.1. Адгезия
D. Haftung
E. Adhesion
F. Adhérence
D. Verträglichkeit (von Erzeugnissen)
E. Compatibility (of products)
F. Compatibilité (de produits)
3.2б Совместимость лакокрасочного материала с поверхностью
D. Verträglichkeit (eines Erzeugnisses mit dem Untergrund)
E. Compatibility (of product with the substrate)
F. Compatibilité (d’un produit avec le subjectile)
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > adhesion
-
3 dureté
твердость
Сопротивление материала местной пластической деформации, возникающей при внедрении в него более твёрдого тела
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
DE
FR
твердость лакокрасочного покрытия
Способность высохшего лакокрасочного покрытия сопротивляться проникновению или вдавливанию твердого тела.
[ ГОСТ 28246-2006]
твердость лакокрасочного покрытия
Способность лакокрасочного покрытия сопротивляться механическим воздействиям: вдавливанию, царапанию
[ГОСТ 9.072-77]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
3.5. Твердость покрытия
D. Härte
E. Hardness
F. Dureté
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > dureté
-
4 Harte
твердость
Сопротивление материала местной пластической деформации, возникающей при внедрении в него более твёрдого тела
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
DE
FR
твердость лакокрасочного покрытия
Способность высохшего лакокрасочного покрытия сопротивляться проникновению или вдавливанию твердого тела.
[ ГОСТ 28246-2006]
твердость лакокрасочного покрытия
Способность лакокрасочного покрытия сопротивляться механическим воздействиям: вдавливанию, царапанию
[ГОСТ 9.072-77]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
3.5. Твердость покрытия
D. Härte
E. Hardness
F. Dureté
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Harte
-
5 adherence
адгезионная прочность лакокрасочного покрытия
Совокупность сил, связывающих высохшее лакокрасочное покрытие с окрашиваемой поверхностью.
[ ГОСТ 28246-2006]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
адгезия
прочность сцепления
Совокупность сил, связывающих покрытие с окрашиваемой поверхностью.
[ ГОСТ Р 52804-2007]
адгезия
Поверхностное явление, приводящее к сцеплению между приведенными в соприкосновение разнородными материалами под действием физико-химических сил.
[ ГОСТ 28780-90]
адгезия
Совокупность сил связи между высохшей пленкой и окрашиваемой поверхностью.
[ ГОСТ 28246-89]
адгезия
Слипание разнородных твердых или жидких тел, соприкасающихся своими поверхностями, обусловленное межмолекулярным взаимодействием.
[СНиП I-2]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
3.1. Адгезия
D. Haftung
E. Adhesion
F. Adhérence
D. Verträglichkeit (von Erzeugnissen)
E. Compatibility (of products)
F. Compatibilité (de produits)
3.2б Совместимость лакокрасочного материала с поверхностью
D. Verträglichkeit (eines Erzeugnisses mit dem Untergrund)
E. Compatibility (of product with the substrate)
F. Compatibilité (d’un produit avec le subjectile)
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > adherence
-
6 brillant
блеск лакокрасочного покрытия
Оптическое свойство поверхности лакокрасочного покрытия, характеризующее ее способность зеркально отражать световые лучи.
[ ГОСТ 28246-2006]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
лоск бумаги (картона)
Свойство поверхности бумаги (картона) зеркально отражать сетевой поток.
[ ГОСТ 17052-86]Тематики
EN
DE
FR
2.10.2. Глянцевый
D. Glänzend
E. Glossy
F. Brillant
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
3.3. Блеск покрытия
D. Glanz
E. Gloss
F. Brillant
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > brillant
-
7 pouvoir masquant
укрывистость лакокрасочного материала
Способность лакокрасочного материала делать невидимым цвет или цветовые различия окрашиваемой поверхности.
Примечание. Укрывистость лакокрасочного материала измеряют, как правило, в граммах на квадратный метр (г/м2).
[ ГОСТ 28246-2006]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
3.4. Укрывистость пленки
D. Deckvermögen
E. Hiding power
F. Pouvoir masquant
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > pouvoir masquant
-
8 Glanz
блеск лакокрасочного покрытия
Оптическое свойство поверхности лакокрасочного покрытия, характеризующее ее способность зеркально отражать световые лучи.
[ ГОСТ 28246-2006]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
3.3. Блеск покрытия
D. Glanz
E. Gloss
F. Brillant
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Glanz
-
9 Deckvermogen
укрывистость лакокрасочного материала
Способность лакокрасочного материала делать невидимым цвет или цветовые различия окрашиваемой поверхности.
Примечание. Укрывистость лакокрасочного материала измеряют, как правило, в граммах на квадратный метр (г/м2).
[ ГОСТ 28246-2006]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
3.4. Укрывистость пленки
D. Deckvermögen
E. Hiding power
F. Pouvoir masquant
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Deckvermogen
-
10 gloss
- отблеск
- лоск бумаги (картона)
- долговременная маркировка
- блеск покрытия
- блеск лакокрасочного покрытия
блеск лакокрасочного покрытия
Оптическое свойство поверхности лакокрасочного покрытия, характеризующее ее способность зеркально отражать световые лучи.
[ ГОСТ 28246-2006]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
лоск бумаги (картона)
Свойство поверхности бумаги (картона) зеркально отражать сетевой поток.
[ ГОСТ 17052-86]Тематики
EN
DE
FR
3.11 отблеск (gloss): Тип проявления свойств поверхности, когда отражаемые поверхностью яркие объекты видны на поверхности.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9241-5-2009: Эргономические требования к проведению офисных работ с использованием видеодисплейных терминалов (VDT). Часть 5. Требования к расположению рабочей станции и осанке оператора оригинал документа
3.3. Блеск покрытия
D. Glanz
E. Gloss
F. Brillant
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
04.02.27 долговременная маркировка [ permanent marking]: Изображение, полученное с помощью интрузивного или неинтрузивного маркирования, которое должно оставаться различимым, как минимум, в течение установленного срока службы изделия.
Сравнить с терминологической статьей «соединение» по ИСО/МЭК19762-11).
______________
1)Терминологическая статья 04.02.27 не связана с указанной терминологической статьей.
<2>4 Сокращения
ECI интерпретация в расширенном канале [extended channel interpretation]
DPM прямое маркирование изделий [direct part marking]
BWA коррекция ширины штриха [bar width adjustment]
BWC компенсация ширины штриха [barwidth compensation]
CPI число знаков на дюйм [characters per inch]
PCS сигнал контраста печати [print contrast signal]
ORM оптический носитель данных [optically readable medium]
FoV поле обзора [field of view]
Алфавитный указатель терминов на английском языке
(n, k)symbology
04.02.13
add-on symbol
03.02.29
alignment pattern
04.02.07
aperture
02.04.09
auto discrimination
02.04.33
auxiliary character/pattern
03.01.04
background
02.02.05
bar
02.01.05
bar code character
02.01.09
bar code density
03.02.14
barcode master
03.02.19
barcode reader
02.04.05
barcode symbol
02.01.03
bar height
02.01.16
bar-space sequence
02.01.20
barwidth
02.01.17
barwidth adjustment
03.02.21
barwidth compensation
03.02.22
barwidth gain/loss
03.02.23
barwidth increase
03.02.24
barwidth reduction
03.02.25
bearer bar
03.02.11
binary symbology
03.01.10
characters per inch
03.02.15
charge-coupled device
02.04.13
coded character set
02.01.08
column
04.02.11
compaction mode
04.02.15
composite symbol
04.02.14
contact scanner
02.04.07
continuous code
03.01.12
corner marks
03.02.20
data codeword
04.02.18
data region
04.02.17
decodability
02.02.28
decode algorithm
02.02.01
defect
02.02.22
delineator
03.02.30
densitometer
02.02.18
depth of field (1)
02.04.30
depth of field (2)
02.04.31
diffuse reflection
02.02.09
direct part marking
04.02.24
discrete code
03.01.13
dot code
04.02.05
effective aperture
02.04.10
element
02.01.14
erasure
04.02.21
error correction codeword
04.02.19
error correction level
04.02.20
even parity
03.02.08
field of view
02.04.32
film master
03.02.18
finder pattern
04.02.08
fixed beam scanner
02.04.16
fixed parity
03.02.10
fixed pattern
04.02.03
flat-bed scanner
02.04.21
gloss
02.02.13
guard pattern
03.02.04
helium neon laser
02.04.14
integrated artwork
03.02.28
intercharacter gap
03.01.08
intrusive marking
04.02.25
label printing machine
02.04.34
ladder orientation
03.02.05
laser engraver
02.04.35
latch character
02.01.24
linear bar code symbol
03.01.01
magnification factor
03.02.27
matrix symbology
04.02.04
modular symbology
03.01.11
module (1)
02.01.13
module (2)
04.02.06
modulo
03.02.03
moving beam scanner
02.04.15
multi-row symbology
04.02.09
non-intrusive marking
04.02.26
odd parity
03.02.07
omnidirectional
03.01.14
omnidirectional scanner
02.04.20
opacity
02.02.16
optically readable medium
02.01.01
optical throw
02.04.27
orientation
02.04.23
orientation pattern
02.01.22
oscillating mirror scanner
02.04.19
overhead
03.01.03
overprinting
02.04.36
pad character
04.02.22
pad codeword
04.02.23
permanent marking
04.02.27
photometer
02.02.19
picket fence orientation
03.02.06
pitch
02.04.26
pixel
02.04.37
print contrast signal
02.02.20
printability gauge
03.02.26
printability test
02.02.21
print quality
02.02.02
quiet zone
02.01.06
raster
02.04.18
raster scanner
02.04.17
reading angle
02.04.22
reading distance
02.04.29
read rate
02.04.06
redundancy
03.01.05
reference decode algorithm
02.02.26
reference threshold
02.02.27
reflectance
02.02.07
reflectance difference
02.02.11
regular reflection
02.02.08
resolution
02.01.15
row
04.02.10
scanner
02.04.04
scanning window
02.04.28
scan, noun (1)
02.04.01
scan, noun (2)
02.04.03
scan reflectance profile
02.02.17
scan, verb
02.04.02
self-checking
02.01.21
shift character
02.01.23
short read
03.02.12
show through
02.02.12
single line (beam) scanner
02.04.11
skew
02.04.25
slot reader
02.04.12
speck
02.02.24
spectral response
02.02.10
spot
02.02.25
stacked symbology
04.02.12
stop character/pattern
03.01.02
structured append
04.02.16
substitution error
03.02.01
substrate
02.02.06
symbol architecture
02.01.04
symbol aspect ratio
02.01.19
symbol character
02.01.07
symbol check character
03.02.02
symbol density
03.02.16
symbology
02.01.02
symbol width
02.01.18
tilt
02.04.24
transmittance (l)
02.02.14
transmittance (2)
02.02.15
truncation
03.02.13
two-dimensional symbol (1)
04.02.01
two-dimensional symbol (2)
04.02.02
two-width symbology
03.01.09
variable parity encodation
03.02.09
verification
02.02.03
verifier
02.02.04
vertical redundancy
03.01.06
void
02.02.23
wand
02.04.08
wide: narrow ratio
03.01.07
X dimension
02.01.10
Y dimension
02.01.11
Z dimension
02.01.12
zero-suppression
03.02.17
<2>Приложение ДА1)
______________
1)
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-2-2011: Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 2. Оптические носители данных (ОНД) оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > gloss
-
11 flexibility
- эластичность лакокрасочного покрытия
- эластичность
- функциональная гибкость
- управляемость (энергоблока, электростанции)
- маневренность
- гибкость применения
- гибкость (сети и системы связи)
- гибкость
гибкость
податливость
Отношение смещения элемента упругости к действующей на этот элемент силе. Величина, обратная жесткости.
Единица измерения
м/Н
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
- виды (методы) и технология неразр. контроля
Синонимы
EN
гибкость (сети и системы связи)
Критерий быстрой и эффективной реализации функциональных изменений, включая адаптацию аппаратного обеспечения, в системе автоматизации подстанции с использованием средств проектирования системы автоматизации подстанции.
[ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]EN
flexibility
criterion for the fast and efficient implementation of functional changes, including hardware adaptation, in an SAS by use of the engineering tools
[IEC 61850-2, ed. 1.0 (2003-08)]Тематики
EN
гибкость применения
быстрота адаптации (к новым условиям)
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
Flexibility
Highly flexible to meet changing requirements.
Different types of modules (i.e. rectifiers, inverters, DC/DC converters, switches) can be added to the system.
[GUTOR Electronic LLC]Гибкость применения
Высокая гибкость применения, обеспечивающая возможность использования при изменении требований.
К системе могут быть добавлены различные модули: выпрямители, инверторы, преобразователи напряжения постоянного тока в напряжение постоянного тока, переключатели.
[Перевод Интент]Modular structure supporting flexible configuration, with 19” supporters and battery shelves.
[Delta Electronics]Гибкость применения за счет использования модульной конструкции в сочетании с несущими конструкциями для оборудования шириной 19” и полками для аккумуляторных батарей.
[Перевод Интент]
Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
маневренность
(напр. энергоблока, электростанции)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
управляемость (энергоблока, электростанции)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
эластичность
-
[ ГОСТ 28451-90]
эластичность
Наблюдаемая зависимость изменения одного показателя в связи с изменением другого показателя. Уровень такой зависимости характеризуется обычно коэффициентом эластичности, которой показывает размер изменения одного (зависимого) показателя при изменении другого (факторного) показателя на 1 %.. Подробнее см. Эластичность функции.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
эластичность лакокрасочного покрытия
Способность высохшего лакокрасочного покрытия следовать без повреждения деформациям окрашиваемой поверхности, на которую оно нанесено.
[ ГОСТ 28246-2006]
эластичность лакокрасочного покрытия
Ндп. гибкость
Способность лакокрасочного покрытия выдерживать деформацию окрашиваемой поверхности при изгибе
[ГОСТ 9.072-77]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
3.1 гибкость (flexibility): Способность образца материала к изгибанию в определенных условиях без образования трещин.
3.1 гибкость (flexibility): Способность образца материала к изгибанию в определенных условиях без образования трещин.
3.6. Эластичность
D. Flexibilität
E. Flexibility
F. Souplesse
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > flexibility
-
12 sheen
Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
радужный или металлический блеск
Блеск на поверхности камня после полировки.
[Англо-русский геммологический словарь. Красноярск, КрасБерри. 2007.]Тематики
EN
тонкая масляная пленка
Очень тонкая нефтяная пленка с серебристым или радужным отливом толщиной менее 0,001 мм.
[ ГОСТ Р 53389-2009]Тематики
Обобщающие термины
- свойства нефти/нефтяной пленки
EN
3.7. Глянец
E. Sheen
F. Lustre
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > sheen
-
13 hiding power
укрывистость лакокрасочного материала
Способность лакокрасочного материала делать невидимым цвет или цветовые различия окрашиваемой поверхности.
Примечание. Укрывистость лакокрасочного материала измеряют, как правило, в граммах на квадратный метр (г/м2).
[ ГОСТ 28246-2006]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
3.4. Укрывистость пленки
D. Deckvermögen
E. Hiding power
F. Pouvoir masquant
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > hiding power
-
14 elasticity
упругость
Свойство тела восстанавливать свою форму и объём после прекращения действия внешних сил
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
упругость
Свойство тел восстанавливать свою форму после прекращения действия вызывающих деформацию сил
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
- строительная механика, сопротивление материалов
EN
DE
FR
эластичность
-
[ ГОСТ 28451-90]
эластичность
Наблюдаемая зависимость изменения одного показателя в связи с изменением другого показателя. Уровень такой зависимости характеризуется обычно коэффициентом эластичности, которой показывает размер изменения одного (зависимого) показателя при изменении другого (факторного) показателя на 1 %.. Подробнее см. Эластичность функции.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
эластичность
Способность документа к обратимым деформациям при механических воздействиях
[ГОСТ 7.48-2002]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > elasticity
-
15 адгезия
адгезия
прочность сцепления
Совокупность сил, связывающих покрытие с окрашиваемой поверхностью.
[ ГОСТ Р 52804-2007]
адгезия
Поверхностное явление, приводящее к сцеплению между приведенными в соприкосновение разнородными материалами под действием физико-химических сил.
[ ГОСТ 28780-90]
адгезия
Совокупность сил связи между высохшей пленкой и окрашиваемой поверхностью.
[ ГОСТ 28246-89]
адгезия
Слипание разнородных твердых или жидких тел, соприкасающихся своими поверхностями, обусловленное межмолекулярным взаимодействием.
[СНиП I-2]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
3.1. Адгезия
D. Haftung
E. Adhesion
F. Adhérence
D. Verträglichkeit (von Erzeugnissen)
E. Compatibility (of products)
F. Compatibilité (de produits)
3.2б Совместимость лакокрасочного материала с поверхностью
D. Verträglichkeit (eines Erzeugnisses mit dem Untergrund)
E. Compatibility (of product with the substrate)
F. Compatibilité (d’un produit avec le subjectile)
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > адгезия
-
16 блеск покрытия
3.3. Блеск покрытия
D. Glanz
E. Gloss
F. Brillant
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > блеск покрытия
-
17 твердость покрытия
3.5. Твердость покрытия
D. Härte
E. Hardness
F. Dureté
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > твердость покрытия
-
18 укрывистость пленки
3.4. Укрывистость пленки
D. Deckvermögen
E. Hiding power
F. Pouvoir masquant
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > укрывистость пленки
-
19 эластичность
эластичность
-
[ ГОСТ 28451-90]
эластичность
Наблюдаемая зависимость изменения одного показателя в связи с изменением другого показателя. Уровень такой зависимости характеризуется обычно коэффициентом эластичности, которой показывает размер изменения одного (зависимого) показателя при изменении другого (факторного) показателя на 1 %.. Подробнее см. Эластичность функции.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
3.6. Эластичность
D. Flexibilität
E. Flexibility
F. Souplesse
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > эластичность
-
20 lustre
Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
люстра
Многоламповый подвесной светильник общего освещения для жилых или общественных помещений.
[ ГОСТ 16703-79]
люстра
Подвесной многоламповый светильник, снабжённый элементами декоративного оформления
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- лампы, светильники, приборы и комплексы световые
EN
DE
FR
3.7. Глянец
E. Sheen
F. Lustre
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > lustre
- 1
- 2